tLampa de avertizare i-stop (galbenă)/indicatorul luminos i-stop (verde)
Pentru a asigura folosirea sigură și confortabilă a vehiculului, funcţia i-stop monitorizează
constant operaţiile șoferului, mediul interior și exterior al vehiculului și starea funcţională a
acestuia și folosește lampa de avertizare i-stop (galbenă) și indicatorul luminos i-stop (verde)
pentru a informa șoferul despre starea funcţională a sistemului i-stop sau avertizările
asociate.
Lampa de avertizare i-stop (galbenă)
Atunci când este aprins
•Această lampă de avertizare rămâne aprinsă câteva secunde atunci când contactul este în
poziţia ON (pornit).
•Lampa de avertizare se aprinde atunci când butonul i-stop OFF este apăsat pentru a opri
sistemul.
•Dacă una din următoarele operaţii este efectuată după ce motorul a fost oprit automat,
lampa de avertizare se aprinde. Dacă apare această situaţie, motorul nu va reporni automat
din motive de siguranţă, chiar dacă pedala de ambreiaj este apăsată (transmisie manuală)
sau pedala de frână este eliberată (transmisie automată). Folosiţi procedura standard de
pornire a motorului pentru a porni motorul.
•Capota este deschisă.
•(SKYACTIV-D 1.5, SKYACTIV-D 2.2)
Șoferul dorește să iasă din vehicul (centura de siguranţă a șoferului este decuplată și ușa
șoferului este deschisă).
•Dacă lampa de avertizare i-stop (galbenă) rămâne aprinsă chiar și după apăsarea continuă
a butonului i-stop OFF (oprit) în alte condiţii decât atunci când capota este deschisă sau
șoferul a ieșit din vehicul (centura de siguranţă a șoferului este decuplată și ușa șoferului
este deschisă), consultaţi un service autorizat, recomandarea noastră fiind un reprezentant
autorizat Mazda.
În timp ce conduceţi
Pornirea/oprirea motorului
4-25
NOTĂ
•Chiar dacă afișajul distanţei până la
golirea rezervorului indică un număr
suficient de kilometri rămași până la
realimentare, realimentaţi cât mai
curând posibil dacă nivelul
combustibilului este foarte redus sau
lampa de avertizare pentru nivel redus
al combustibilului se aprinde.
•Este posibil ca afișajul să nu se
schimbe dacă nu adăugaţi cel puţin 9
l de combustibil.
•Distanţa de rulare până la golirea
rezervorului este distanţa rămasă
aproximativă pe care vehiculul poate
fi condus până când dispar toate
marcajele de gradaţie de pe
indicatorul pentru nivelul
combustibilului (care indică
combustibilul rămas).
•Dacă nu există informaţii anterioare
despre economia de combustibil, de
exemplu, după ce vehiculul a fost
achiziţionat pentru prima dată sau
informaţiile sunt șterse atunci când
cablurile bateriei sunt deconectate,
distanţa efectivă de rulare până la
golirea rezervorului poate să difere de
cantitatea indicată.
Modul consum mediu de combustibil
Acest mod afișează consumul mediu de
combustibil prin calcularea consumului
total de combustibil și a distanţei parcurse
de la achiziţionarea vehiculului,
reconectarea bateriei după deconectare sau
de la resetarea datelor. Consumul mediu de
combustibil va fi calculat și afișat din
minut în minut.
(Modelul pentru Europa)
(Cu excepţia modelului pentru Europa)
Pentru a șterge datele afișate, apăsaţi pe
butonul INFO mai mult de 1,5 secunde.
După apăsarea butonului INFO,
mesajul - - - l/100 km va fi afișat
aproximativ 1 minut înainte ca economia
de combustibil să fie recalculată și afișată.
Modul consum curent de combustibil
Acest mod afișează consumul curent de
combustibil prin calcularea consumului de
combustibil și a distanţei parcurse.
Economia curentă de combustibil este
calculată și afișată din 2 în 2 secunde.
(Modelul pentru Europa)
(Cu excepţia modelului pentru Europa)
Atunci când viteza a scăzut la aproximativ
5 km/h, se va afișa - - - l/100 km.
În timp ce conduceţi
Bordul și afișajul
4-34
tLămpile de avertizare
Aceste lămpi se aprind sau luminează scurt pentru a notifica utilizatorul despre starea de
funcţionare a sistemului sau despre o defecţiune a acestuia.
SemnalulLămpile de avertizarePagina
Lampa de avertizare principală*17-35
Lampa de avertizare pentru sistemul de frânare*1*27-35
Lampa de avertizare ABS*17-35
Lampa de avertizare pentru sistemul de încărcare*17-35
Lampa de avertizare pentru uleiul de motor*17-35
Indicatorul luminos pentru verificarea motorului*17-35
(roșu)Lampa de avertizare pentru temperaturi ridicate ale lichidului de răcire a moto-
rului*17-35
(galben)*Lampa de avertizare i-stop*14-25
(galben)Lampa de avertizare RVM*17-35
*Lampa de avertizare pentru transmisia automată*17-35
Indicatorul luminos pentru defectarea servodirecţiei*17-35
Lampa de avertizare pentru airbag/sistemul de pretensionare a centurilor scau-
nelor din faţă*17-35
Lampa de avertizare pentru nivel scăzut de combustibil 7-35
Lampa de avertizare pentru centura de siguranţă 7-35
Lampa de avertizare pentru ușă întredeschisă 7-35
*Lampa de avertizare pentru 120 km/h*17-35
*Lampa de avertizare pentru nivel scăzut al lichidului de curăţare7-35
În timp ce conduceţi
Bordul și afișajul
4-46*Anumite modele.
tIndicatoarele luminoase
Aceste lămpi se aprind sau luminează scurt pentru a notifica utilizatorul despre starea de
funcţionare a sistemului sau despre o defecţiune a acestuia.
SemnalulIndicatoarele luminoasePagina
(verde)* Indicatorul luminos RVM4-127
(verde)
* Indicatorul luminos al sistemului de avertizare la părăsirea benzii de rulare
(LDWS)4-119
(verde)Indicatorul luminos KEY (cheie) 3-9
(verde)
*Indicatorul luminos pentru sistemul de control al fazei lungi (HBC)4-113
*Indicatorul luminos pentru bujii incandescente*14-50
*Indicatorul luminos pentru filtrul de particule diesel*14-176
*Indicatorul luminos pentru cheie fixă*14-50
*Indicatorul luminos pentru TCS/DSC*14-97,
4-98
*Indicatorul luminos DSC OFF*14-98
* Indicatorul luminos AFS OFF*14-112
(roșu)
*Indicatorul luminos pentru sistemul inteligent de asistenţă la frânare/sistemul
inteligent de asistenţă la frânarea în mediul urban (SBS/SCBS)*14-154,
4-158
*Indicatorul luminos pentru sistemul inteligent de asistenţă la frânare/sistemul
inteligent de asistenţă la frânarea în mediul urban (SBS/SCBS) oprit*14-154
(verde)*Indicatorul luminos i-stop4-25
*Indicatorul luminos i-ELOOP4-102
(albastru)Indicatorul luminos pentru temperatură scăzută a lichidului de răcire a motoru-
lui4-50
În timp ce conduceţi
Bordul și afișajul
4-48*Anumite modele.
Comenzile transmisiei automate
Buton de deblocare
Indică faptul că maneta selectorului poate fi mutată liber în orice poziţie.
Indică faptul că trebuie să ţineţi apăsat butonul de deblocare pentru a schimba
vitezele.
Indică faptul că trebuie să apăsaţi pedala de frână şi să ţineţi butonul de
eliberare pentru a schimba treptele de viteză (contactul trebuie să fie în poziţia
ON (pornit)).
Diverse scheme de cuplare:
NOTĂ
Transmisia automată sport dispune de o opţiune care nu este inclusă în transmisia
automată tradiţională, oferind șoferului posibilitatea de a selecta fiecare treaptă în loc să
permită transmisiei să schimbe treptele de viteze. Chiar dacă intenţionaţi să folosiţi
transmisia automată ca pe una automată tradiţională, trebuie să știţi că este posibil să
treceţi din greșeală la transmisia manuală și să treceţi într-o treaptă de viteză
necorespunzătoare pe măsură ce viteza vehiculului crește. Dacă observaţi că turaţia
motorului este prea mare sau auziţi motorul cum se turează, confirmaţi faptul că nu aţi
intrat accidental în modul de schimbare manuală (pagina 4-58).
În timp ce conduceţi
Cutia de viteze
4-54
Tipul manual
Butonul de reglaj pe înălţime al farurilor
este folosit pentru a regla manual unghiul
farurilor.
Selectaţi unghiul corespunzător de reglare
din următorul tabel.
Scaunul din
faţăScau-
nul din
spateSarci-
naPoziţia buto-
nului
ȘoferPasa-
ger
×ŠŠŠ0
×׊Š0
××׊2
×××× 3
׊Š×4
×: da
—: nu
ttLuminile de drum*
În anumite ţări, aprinderea farurilor
(luminilor de drum) pe timp de zi este
obligatorie.
Luminile de drum se aprind automat atunci
când contactul este trecut în poziţia ON
(pornit). (Fără sistemul de lumini pentru
venirea acasă)
Luminile de drum se aprind automat atunci
când vehiculul începe să se miște. (Cu
sistemul de lumini pentru venirea acasă)
Se sting atunci când frâna de parcare este
acţionată sau maneta selectorului este
trecută în poziţia P (vehiculele cu
transmisie automată).
NOTĂ
(Cu excepţia ţărilor în care este
interzis prin lege)
Luminile de drum pot fi dezactivate.
Consultaţi secţiunea „Funcţiile de
personalizare” de la pagina 9-18.
În timp ce conduceţi
Butoanele și comenzile
4-76*Anumite modele.
NOTĂ
•Trecerea manetei schimbătoarelor
automate din poziţia
în poziţia
în timp ce conduceţi activează
o dată ștergătoarele de parbriz, după
care funcţionează conform cantităţii
de apă de ploaie detectate.
•Controlul automat al ștergătoarelor
este posibil să nu funcţioneze atunci
când temperatura senzorului de
ploaie este de aproximativ -10 °C sau
mai scăzută, de aproximativ 85 °C
sau mai ridicată.
•Dacă parbrizul este tratat cu material
hidrofug, este posibil ca senzorul de
ploaie să nu poată aprecia corect
cantitatea de apă, iar controlul
automat al ștergătoarelor nu va
funcţiona corespunzător.
•Dacă pe parbriz, deasupra senzorului
de ploaie, se depune praf sau alte
particule (de exemplu, gheaţă sau alte
substanţe care conţin apă sărată) sau
dacă parbrizul este acoperit cu
gheaţă, ștergătoarele se pot declanșa
automat. Totuși, dacă ștergătoarele nu
pot îndepărta gheaţa, praful sau
materiile străine, controlul automat al
ștergătoarelor va opri funcţionarea
acestora. În acest caz, aduceţi maneta
pentru ștergătoare în poziţia de viteză
scăzută sau de viteză ridicată pentru
operare manuală sau îndepărtaţi
manual gheaţa, praful sau materiile
străine pentru a restabili funcţionarea
ștergerii automate.
•Dacă maneta ștergătoarelor automate
este în poziţia
, ștergătoarele ar
putea funcţiona automat datorită
efectului surselor puternice de
lumină, undelor electromagnetice sau
razelor infraroșii deoarece senzorul
de ploaie folosește un senzor optic.
Se recomandă ca maneta
ștergătoarelor automate să fie trecută
în poziţia
în afara cazului în care
vehiculul este condus prin ploaie.
•Funcţiile controlului automat al
ștergătoarelor pot fi oprite.
Consultaţi secţiunea „Funcţiile de
personalizare” de la pagina 9-18.
În timp ce conduceţi
Butoanele și comenzile
4-84
Sistemul de control al
tracţiunii (TCS)
*
Sistemul de control al tracţiunii (TCS)
asigură o tracţiune și o siguranţă
îmbunătăţite prin reglarea cuplului
motorului și a frânelor. Atunci când TCS
detectează patinarea roţilor motoare,
reduce cuplul motorului pentru a preveni
pierderea tracţiunii.
Acest lucru înseamnă că pe o suprafaţă
alunecoasă, motorul se reglează automat
pentru a furniza un cuplu optim roţilor
motoare, fără a le permite să se învârtă în
gol și fără pierderea tracţiunii.
Lampa de avertizare se aprinde dacă
sistemul are o defecţiune.
Consultaţi secţiunea „Lămpile de
avertizare” de la pagina 4-46.
AVERTISMENT
Nu vă bazaţi pe sistemul de control
al tracţiunii (TCS) ca substitut al
conducerii preventive:
Sistemul de control al tracţiunii
(TCS) nu poate compensa o
conducere periculoasă și
imprudentă, viteza excesivă,
talonarea (nepăstrarea distanţei de
siguranţă faţă de alte vehicule) și
acvaplanarea (frecarea redusă între
anvelope și șosea din cauza apei de
pe suprafaţa carosabilă). Chiar și în
aceste condiţii puteţi suferi un
accident.
Folosiţi anvelope de iarnă sau
lanţuri antiderapante și conduceţi cu
viteză mică atunci când drumurile
sunt acoperite de zăpadă și/sau
polei:
Este periculos să conduceţi fără
dispozitive de tracţiune
corespunzătoare pe drumuri
acoperite cu zăpadă și/sau polei.
Sistemul de control al tracţiunii
(TCS) nu poate asigura o tracţiune
corespunzătoare și puteţi avea un
accident.
NOTĂ
Pentru a opri TCS, apăsaţi pe butonul
DSC OFF (oprit) (pagina 4-98).
În timp ce conduceţi
ABS/TCS/DSC
4-96*Anumite modele.