Page 1 of 438
1
OM30E40HU
1GYORS ÁTTEKINTÉS13
2ALAPFUNKCIÓ37
3NAVIGÁCIÓS RENDSZER91
4AUDIOVIZUÁLIS RENDSZER193
5HANGVEZÉRLÉSRENDSZER283
6KERÜLETI TÉRFIGYELŐ RENDSZER295
7TELEFON339
8ONLINE SZOLGÁLTATÁSOK393
912,3 COLOS KIJELZŐ417
TÁRGYMUTATÓ427
Az alábbiakkal kapcsolatos további információkat lásd a gépjármű kezelési útmuta-
tójában.
Légkondicionáló
Energiamonitor (Hibrid rendszerű gépjárművek)
Üzemanyag-fogyasztás
Gépjármű személyre szabható beállításai
Page 2 of 438
2
A kezelési útmutató a rendszer használatát ismerteti. Kérjük, figyelmesen olvassa el a
kezelési útmutatót, hogy rendeltetésszerűen használhassa a terméket. Ezt az útmuta-
tót tartsa mindig a gépjárműben.
Az útmutatóban található képernyőfelvételek különbözhetnek a rendszer kijelzőjén
megjelenő képektől attól függően, hogy jelen dokumentum készítésének idején mi-
lyen funkciók, szerződés, illetve térképadatok álltak rendelkezésre.
Kérjük vegye figyelembe, hogy az útmutató tartalmában különbözhet bizonyos ese-
tekben a rendszertől, például a rendszer szoftverfrissítése után.
NAVIGÁCIÓS ÉS MULTIMÉDIA RENDSZER KEZELÉSI ÚTMUTATÓ
Bevezetés
Page 3 of 438

3
A navigációs rendszer egyike a valaha kifejlesztett legfejlettebb gépjárműtartozékok-
nak. A rendszer a GPS (Global Positioning System – globális helymeghatározó rend-
szer) jeleit veszi, amelyet az Amerikai Védelmi Minisztérium üzemeltet. Ezeknek a je-
leknek és a gépjármű más érzékelőinek használatával a rendszer kijelzi az Ön
pillanatnyi helyzetét, és segít a kívánt hely megtalálásában.
A navigációs rendszert azzal a céllal hozták létre, hogy segítsen Önnek megtalálni a
pillanatnyi indulási helyzete és az úti célja közötti optimális útvonalat. A rendszer arra
is képes, hogy optimális útvonalra vezesse Önt ismeretlen úti célok esetén. A térkép-
adatbázis az AISIN AW térképek alapján készült, melyek információi a NAVTEQ tér-
képeken alapulnak. Elképzelhető, hogy a tervezett útvonalak nem a legrövidebbek
vagy a legkisebb forgalmúak. Elképzelhető, hogy az Ön helyismerete vagy egy Ön ál-
tal ismert „levágás” időnként gyorsabb útvonalat eredményez a tervezettnél.
A navigációs rendszer adatbázisában érdekes hely kategóriák találhatók, amelyek kö-
zül könnyen kiválaszthat olyan úti célokat, mint az éttermek vagy szállodák. Ha az
adott úti cél nem található meg az adatbázisban, akkor megadhat egy utcát vagy egy
nagyobb kereszteződést annak közelében, és a rendszer odavezeti Önt.
A rendszer térképpel és hangutasítással segít Önnek a tájékozódásban. Keresztező-
déshez közeledve a hangutasítások a hátralévő távolságot és a forduló irányát jelzik.
Ezek az utasítások segítenek abban, hogy az útra figyelhessen, és megfelelő időzíté-
sükkel lehetővé teszik a manőverezést, lassítást vagy sávváltást.
Kérjük, vegye figyelembe, hogy napjaink összes gépjármű-navigációs rendszere bizo-
nyos korlátokkal rendelkezik, amelyek a megfelelő működést akadályozhatják. A gép-
jármű megállapított helyzetének pontossága függ a műholdak állapotától, az út kiala-
kításától, a gépjármű állapotától és egyéb körülményektől. A rendszer korlátaival
kapcsolatos további információkért lásd a 186. oldalt.
NAVIGÁCIÓS ÉS MULTIMÉDIA RENDSZER (NAVIGÁCIÓS
FUNKCIÓVAL)
Page 4 of 438

4
Biztonsági okokból a kezelési útmutató a különös figyelmet kívánó részekre az alábbi
jelzésekkel hívja fel a figyelmet.
A KEZELÉSI ÚTMUTATÓRA VONATKOZÓ FONTOS INFORMÁCIÓK
VIGYÁZAT!
Ez a figyelmeztetés olyan veszélyekre vonatkozik, amelyek a figyelmeztetés figyelmen kívül
hagyása esetén személyi sérülésekhez vezethetnek. Ismertetjük, mit tegyen, vagy mit ne te-
gyen annak érdekében, hogy csökkentse a saját vagy mások sérülésének kockázatát.
FIGYELEM
Ez a jelzés olyan esetekre hívja fel a figyelmet, amelyek a gépjármű vagy az abban található
berendezések károsodását okozhatják, ha a figyelmeztetést figyelmen kívül hagyja. Tájé-
koztatást kap arról, mit kell vagy mit nem szabad tennie ahhoz, hogy elkerülje vagy csök-
kentse a gépjármű vagy az abban található berendezések károsodásának kockázatát.
AZ ÁBRÁKON HASZNÁLT SZIMBÓLUMOK
Biztonsági szimbólum
Az áthúzott kör jelentése: „Ne”, „Ne tegye” vagy „Ne hagyja megtörténni”.
Műveleteket mutató nyilak
Kapcsolók vagy más eszközök működteté-
sét (megnyomását, elfordítását stb.) jelzik.
Page 5 of 438
5
A HIBRID GÉPJÁRMŰVEKRE VONATKOZÓ INFORMÁCIÓK CSÚ-
CSOS ZÁRÓJELBEN SZEREPELNEK A BENZINMOTOROS GÉPJÁR-
MŰVEKRE VONATKOZÓ INFORMÁCIÓK MÖGÖTT
A benzinmotoros és a hibrid gépjárművek esetében eltérő írásstílust alkalmazunk
Példa
Ha a motorindító
*1 *2 gomb ACCESSORY vagy IGNITION ON*1
*2 módban van, megjelenik a nyitóképernyő, és a rendszer működésbe lép.
*
1: Benzinmotoros gépjárművek
*
2: Hibrid rendszerű gépjárművek
HOGYAN OLVASSA EZT AZ ÚTMUTATÓT
Sz.NévLeírás
Műveleti áttekintésA művelet kivitelezésének leírása.
Főbb műveletekEgy művelet lépéseit ismertetik.
Kapcsolódó
műveletekEgy fő művelet járulékos műveleteit ismerteti.
TájékoztatásHasznos információk a felhasználó számára.
Page 6 of 438

6
A rendszer lehető legbiztonságosabb hasz-
nálatához fontolja meg az alábbi biztonsági
tanácsokat.
Ne használja a rendszer egyik funkcióját
sem olyan mértékben, hogy az elvonja fi-
gyelmét, és ezzel akadályozza a biztonsá-
gos vezetést. Vezetés közben mindig a
gépjármű biztonságos használata legyen az
elsődleges. Vezetés közben ügyeljen az
összes közlekedési szabály betartására.
A rendszer tényleges használata előtt tanul-
ja meg használatának módját, és alaposan
ismerkedjen meg vele. Olvassa el a teljes
kezelési útmutatót, hogy jól megértse a
rendszer működését. Ne engedje más sze-
mélyeknek a rendszer használatát, amíg el
nem olvasták és meg nem értették az útmu-
tató utasításait.
Biztonsága érdekében bizonyos funkciók
vezetés közben nem érhetők el. A nem mű-
ködő képernyőgombok halványan jelennek
meg.A rendszer lehető legbiztonságosabb hasz-
nálatához fontolja meg az alábbi biztonsági
tanácsokat.
A rendszert arra tervezték, hogy segítse
egy adott úti cél elérését, és ha megfelelően
használják, akkor képes is erre. Kizárólag a
vezető felelős a gépjármű biztonságos üze-
meltetéséért és utasai biztonságáért.
Ne használja a rendszer egyik funkcióját
sem olyan mértékben, hogy az elvonja fi-
gyelmét, és ezzel akadályozza a biztonsá-
gos vezetést. Vezetés közben mindig a
gépjármű biztonságos használata legyen az
elsődleges. Vezetés közben ügyeljen az
összes közlekedési szabály betartására.
A rendszer tényleges használata előtt tanul-
ja meg használatának módját, és alaposan
ismerkedjen meg vele. Olvassa el a teljes
kezelési útmutatót, hogy jól megértse a
rendszer működését. Ne engedje más sze-
mélyeknek a rendszer használatát, amíg el
nem olvasták és meg nem értették az útmu-
tató utasításait.
Biztonsága érdekében bizonyos funkciók
vezetés közben nem érhetők el. A nem mű-
ködő képernyőgombok halványan jelennek
meg.
BIZTONSÁGI UTASÍTÁS
(NAVIGÁCIÓS RENDSZER
NÉLKÜLI GÉPJÁRMŰVEK)
VIGYÁZAT!
Biztonsága érdekében a vezető ne hasz-
nálja a rendszert vezetés közben. Ha
nem fordít elég figyelmet az útra és a köz-
lekedésre, az balesethez vezethet.
BIZTONSÁGI UTASÍTÁS
(NAVIGÁCIÓS
RENDSZERREL FELSZERELT
GÉPJÁRMŰVEK)
Page 7 of 438

7
Vezetés közben, amennyire csak lehet, a
hangutasításokra figyeljen, és csak akkor
pillantson röviden a képernyőre, amikor ezt
biztonságosan megteheti. Ne bízza magát
teljesen a hangutasításokra. Csak viszonyí-
tási alapnak tekintse azokat. Ha a rendszer
nem képes megfelelően meghatározni a je-
lenlegi pozíciót, akkor előfordulhat, hogy az
útbaigazítás nem megfelelő, késik, vagy
nem hanggal történik.
Bizonyos esetekben előfordulhat, hogy a
rendszerben lévő adatok nem teljesek. Az
útviszonyok, beleértve a forgalmi korláto-
zásokat is (balra kanyarodni tilos, útlezárá-
sok stb.), gyakran változnak. Ezért mielőtt
követné a rendszer bármely utasítását, győ-
ződjön meg arról, hogy azt biztonságosan
és szabályosan megteheti-e.A rendszer nem képes Önt figyelmeztetni
olyan tényezőkre, mint egy terület biztonsá-
ga, az utcák állapota vagy a szükséghelyzeti
szolgáltatások elérhetősége. Ha bizonyta-
lan egy terület biztonságát illetően, akkor
ne hajtson be oda. A rendszer semmilyen
körülmények között sem helyettesítheti a
vezető személyes döntéseit.
A rendszert csak olyan helyeken használja,
ahol a törvények megengedik. Egyes igaz-
gatási területek törvényei tiltják a vezető
melletti navigációs képernyők használatát.
VIGYÁZAT!
Legyen rendkívül óvatos, ha a navigációs
rendszert menet közben működteti. Ha
nem fordít elég figyelmet az útra, a közle-
kedésre vagy az időjárásra, az balesethez
vezethet.
Vezetés közben ügyeljen arra, hogy be-
tartsa a közlekedési szabályokat, és te-
kintettel legyen az útviszonyokra. Ha az
úton egy forgalmi jelzést megváltoztat-
tak, előfordulhat, hogy az útvonalvezetés
még nem a naprakész információkat köz-
li Önnel – például azzal kapcsolatban,
hogy melyik irányból egyirányú egy utca.
Page 8 of 438

TARTALOMJEGYZÉK
8
1. ALAPFUNKCIÓ .............................................. 14
Remote Touch ........................................................... 14
„Menü” KÉPERNYŐ............................................. 16
KEZDŐKÉPERNYŐ............................................18
2. RÖVID ÁTTEKINTÉS................................... 22
„Beállítás” KÉPERNYŐ.......................................22
„Információ” KÉPERNYŐ..................................24
3. A NAVIGÁCIÓ HASZNÁLATA ............. 26
OTTHON RÖGZÍTÉSE .....................................26
GYORS HOZZÁFÉRÉSŰ PONT
RÖGZÍTÉSE ........................................................ 28
MŰKÖDTETÉS MENETE:
ÚTVONAL-IRÁNYÍTÁS ............................... 30
AZ OTTHON BEÁLLÍTÁSA
ÚTI CÉLKÉNT..................................................... 32
4. FUNKCIÓK MUTATÓJA .......................... 34
FUNKCIÓK MUTATÓJA ................................ 34
1. ALAPVETŐ INFORMÁCIÓK
HASZNÁLAT ELŐTT ................................ 38
NYITÓKÉPERNYŐ............................................38
A Remote Touch HASZNÁLATA .................40
A KEZDŐKÉPERNYŐ
HASZNÁLATA .................................................. 42
BETŰK ÉS SZÁMOK BEVITELE/
LISTAKÉPERNYŐ KEZELÉSE................... 44
A KÉPERNYŐ BEÁLLÍTÁSA ......................... 49
2. HÁLÓZATI BEÁLLÍTÁSOK ....................... 51
Bluetooth® ESZKÖZ
REGISZTRÁLÁSA/
CSATLAKOZTATÁSA ................................... 51
Bluetooth
® RÉSZLETEK BEÁLLÍTÁSA ..... 57
KAPCSOLÓDÁS AZ INTERNETHEZ
Bluetooth
® ESZKÖZÖN
KERESZTÜL ......................................................... 67
KAPCSOLÓDÁS AZ INTERNETHEZ
Wi-Fi-N
® KERESZTÜL .................................. 70
3. EGYÉB BEÁLLÍTÁSOK ...............................76
ÁLTALÁNOS BEÁLLÍTÁSOK....................... 76
BESZÉDBEÁLLÍTÁSOK .................................. 85
A GÉPJÁRMŰ BEÁLLÍTÁSAI ........................ 87
1GYORS ÁTTEKINTÉS2ALAPFUNKCIÓ