1593-2. Apertura, cierre y bloqueo de las puertas y del maletero
3
Funcionamiento de los componentes
GS450h_300h_OM_OM30F03S_(ES)
■Función de ahorro de energía de la llave electrónica
Si el modo de ahorro de energía está activado, la llave electrónica deja de recibir ondas de
radio para minimizar la descarga de la pila.
■Situaciones que afectan al funcionamiento
El sistema inteligente de entrada y arranque func iona con ondas de radio débiles. En las situa-
ciones siguientes, es posible que la comunicación entre la llave electrónica y el vehículo se
vea afectada, impidiendo el funcionamiento del sistema inteligente de entrada y arranque, el
control remoto inalámbrico y el sistema inmovilizador. (Cómo actuar: →P. 5 7 8 )
●Cuando la pila de la llave electrónica está agotada
●Cuando se está cerca de una torre de televisión, una central eléctrica, una gasolinera, una
emisora de radio, una pantalla grande, un aeropuerto u otra instalación que genere fuertes
ondas de radio o interferencias eléctricas
●Cuando la llave electrónica está en contacto con, o tapada por, los objetos metálicos
siguientes
• Tarjetas que contienen papel de aluminio
• Cajetillas de cigarrillos con papel de aluminio en su interior
• Monederos o bolsos metálicos
•Monedas
• Calentadores de manos de metal
• Soportes audiovisuales como CD y DVD
●Cuando otras llaves inalámbricas (que emiten ondas de radio) se están usando en las inme-
diaciones
●Cuando se lleva la llave electrónica junto con los siguientes dispositivos que emiten ondas
de radio
• Cuando se lleva encima una radio portátil, un teléfono móvil o inalámbrico o cualquier otro aparato de comunicación inalámbrica
• La llave electrónica de otro vehículo o una llave inalámbrica que emite ondas de radio
• Ordenadores o asistentes digitales personales (PDA)
• Reproductores de sonido digital
• Consolas de juegos portátiles
●Si se han adherido láminas de tintado metalizado u objetos metálicos a la luneta trasera
●Cuando la llave electrónica se coloca cerca de un cargador de batería o de aparatos elec-
trónicos
Pulse dos veces mientras mantiene pul-
sado . Verifique que el indicador de la llave
electrónica parpadea 4 veces.
Cuando el modo de ahorro de energía está acti-
vado, el sistema inteligente de entrada y arranque
no se puede utilizar. Para cancelar la función, pulse
cualquiera de los botones de la llave electrónica.
1603-2. Apertura, cierre y bloqueo de las puertas y del maletero
GS450h_300h_OM_OM30F03S_(ES)
■Observaciones acerca de la función de entrada (si el vehículo dispone de ello)
●Incluso con la llave electrónica dentro del radio de alcance (áreas de detección), es posible
que el sistema no funcione correctamente en los casos siguientes:
• La llave electrónica está demasiado cerca de la ventanilla o de la manilla exterior de la puerta, cerca del suelo o en un lugar elevado cuando se bloquean o desbloquean las
puertas.
• La llave electrónica está cerca del suelo o en un lugar elevado, o bien demasiado próxima al centro del parachoques trasero cuando se abre la puerta del maletero.
• La llave electrónica está en el panel de instrumentos, la bandeja cubremaletero trasera o el suelo, los bolsillos de las puertas o la guantera cuando se pone en marcha el sistema
híbrido o se cambia el modo del interruptor de arranque.
●No deje la llave electrónica encima del panel de instrumentos ni cerca de los bolsillos de las
puertas cuando salga del vehículo. Según las condiciones de recepción de las ondas de
radio, la antena situada en el exterior del habitáculo podría detectarla y, en ese caso, la
puerta se podría bloquear desde el exterior, con lo que la llave electrónica podría quedar
atrapada en el interior del vehículo.
●Mientras la llave electrónica esté dentro del radio de alcance, cualquier persona puede blo-
quear o desbloquear las puertas. Sin embargo, solo se puede desbloquear el vehículo con
las puertas que detecten la llave electrónica.
●Si la llave electrónica está dentro del radio de alcance, las puertas pueden bloquearse o
desbloquearse si una gran cantidad de agua salpica la manilla de la puerta, como en caso
de lluvia o en un túnel de lavado de coches. (Las puertas se volverán a bloquear de forma
automática después de 30 segundos si no se abre o se cierra ninguna de ellas).
●Si se utiliza el control remoto inalámbrico para bloquear las puertas y la llave electrónica
está cerca del vehículo, cabe la posibilidad de que la puerta no se desbloquee con la fun-
ción de entrada. (En ese caso, desbloquee las puertas usando el control remoto inalám-
brico).
●Es posible que la operación de bloqueo no se pueda llevar a cabo o tarde más de lo espe-
rado si se toca el sensor de bloqueo de la manilla de la puerta con guantes.
●Si se moja la manilla de la puerta mientras la llave electrónica se encuentra dentro del radio
de alcance, es posible que la puerta se bloquee y desbloquee repetidas veces. En ese caso,
siga los procedimientos de corrección siguientes para lavar el vehículo:
• Coloque la llave electrónica como mínimo a 2 m (6 pies) de distancia del vehículo.
(Preste atención para que nadie le robe la llave).
• Ponga la llave electrónica en modo de ahorro de energía para desactivar el sistema inte-
ligente de entrada y arranque. ( →P. 1 5 9 )
●Si, durante el lavado, la llave electrónica se encuentra en el interior del vehículo y una de las
manillas de las puertas se moja, puede aparecer un mensaje en la pantalla de información
múltiple y sonar un avisador acústico en el exte rior del vehículo. Para apagar la alarma, blo-
quee todas las puertas.
●Puede que el sensor de bloqueo no funcione correctamente si entra en contacto con hielo,
nieve, barro, etc. Limpie el sensor de bloqueo y acciónelo de nuevo o utilice el sensor de
bloqueo de la parte inferior de la manilla de la puerta.
●Si se aproxima repentinamente la llave al radio de alcance o a la manilla de la puerta, es
posible que las puertas no se desbloqueen. En tal caso, vuelva a colocar la manilla de la
puerta en su posición original y compruebe si las puertas se desbloquean antes de volver a
tirar de la manilla.
●Si se agarra la manilla de la puerta con un guante puesto, esta podría no desbloquearse.
1613-2. Apertura, cierre y bloqueo de las puertas y del maletero
3
Funcionamiento de los componentes
GS450h_300h_OM_OM30F03S_(ES)
●Si hay otra llave electrónica en el área de detección, puede tomar más tiempo de lo normal
desbloquear las puertas después de agarrar la manilla de la puerta.
●Podría rayar la puerta con las uñas al accionar la manilla de la puerta. Tenga cuidado para
no dañarse las uñas ni dañar tampoco la superficie de la puerta.
■Observaciones acerca de la función de arranque por botón
●Incluso con la llave electrónica dentro del radio de alcance (áreas de detección), es posible
que el sistema no funcione correctamente cuan do la llave electrónica está en el panel de
instrumentos, la bandeja cubremaletero trasera o el suelo, o los bolsillos de las puertas o la
guantera cuando se pone en marcha el sistema híbrido o se cambia el modo del interruptor
de arranque.
●Aunque la llave electrónica no esté dentro del vehículo, es posible que pueda iniciar el sis-
tema híbrido si la llave electrónica está cerca de la ventanilla.
■Cuando no se conduce el vehículo du rante periodos de tiempo prolongados
●Vehículos con función de entrada: Para evitar el robo del vehículo, no deje la llave electró-
nica a menos de 2 m (6 pies) de distancia del vehículo.
●El sistema inteligente de entrada y arranque puede desactivarse previamente. ( →P. 6 1 4 )
■Cómo utilizar el sistema correctamente
●Para utilizar el sistema debe llevar consigo la llave electrónica. No acerque demasiado la
llave electrónica al vehículo cuando utilice el sistema desde el exterior del mismo.
En función de su posición y de la forma en la que sujeta la llave electrónica, es posible que
el sistema no la detecte correctamente y no funcione bien. (La alarma podría dispararse
accidentalmente o la función de prevención de olvido de las llaves podría no funcionar).
●No deje la llave electrónica en el maletero.
La función de prevención de olvido de las ll aves puede que no funcione, en función de la
ubicación de la llave (cerca de una rueda de repuesto [si el vehículo dispone de ello], del
borde interior del maletero), de las condiciones (dentro de una bolsa metálica, cerca de
objetos metálicos) y de las ondas de radio en el área circundante. ( →P. 1 5 2 )
■Si el sistema inteligente de entrada y arranque no funciona correctamente
●Bloqueo y desbloqueo de las puertas y apertura del maletero: Use la llave mecánica.
(→ P. 5 7 8 )
●Puesta en marcha del sistema híbrido: →P. 5 7 9
■Personalización
La configuración (p. ej. del sistema inteligen te de entrada y arranque) puede modificarse.
(Funciones personalizables: →P. 6 1 4 )
■Si el sistema inteligente de entrada y arranque se ha desactivado mediante un ajuste perso-
nalizado
●Bloqueo y desbloqueo de las puertas y apertura del maletero:
Utilice el control remoto inalámbrico o la llave mecánica. ( →P. 143, 151, 578)
●Puesta en marcha del sistema híbrido y cambio de modo del interruptor de arranque:
→ P. 5 7 9
●Parada del sistema híbrido: →P. 225
1783-2. Apertura, cierre y bloqueo de las puertas y del maletero
GS450h_300h_OM_OM30F03S_(ES)
ADVERTENCIA
■Medidas de precaución relativas a la interferencia con aparatos electrónicos
●Las personas que tengan implantado un marcapasos cardiaco, un marcapasos de terapia
de resincronización cardiaca o un desfibrilador cardioversor deben mantenerse a una
distancia prudente de las antenas del sistema inteligente de entrada y arranque.
(→ P. 1 5 7 )
Las ondas de radio pueden afectar al funcionamiento de este tipo de dispositivos. La fun-
ción de entrada puede desactivarse si es preciso. Solicite más información a su concesio-
nario o taller de reparaciones Lexus autorizado, o a cualquier otro establecimiento con
personal debidamente cualificado y equipado, como por ejemplo la frecuencia de las
ondas de radio y el intervalo de emisión de las mismas. Asimismo, consulte con su médico
si debe desactivar la función de entrada.
●Las personas que tengan implantado algún dispositivo médico eléctrico que no sea un
marcapasos cardiaco, un marcapasos de terapia de resincronización cardiaca o un desfi-
brilador cardioversor deben consultar al fabricante del dispositivo en cuestión para obte-
ner información detallada sobre su funcionamiento bajo la influencia de ondas de radio.
Dichas ondas podrían alterar inesperadamente el funcionamiento de este tipo de disposi-
tivos médicos.
Solicite a su concesionario o taller de reparaciones Lexus autorizado, o a cualquier otro
establecimiento con personal debidamente cualificado y equipado que le proporcione más
información sobre la desactivación de la función de entrada.
2874-5. Utilización de los sistemas de asistencia a la conducción
4
Conducción
GS450h_300h_OM_OM30F03S_(ES)• Al acercarse rápidamente a una barrera eléctrica de un peaje, a la barrera de un apar-
camiento o a otra barrera que se abra y cierre
• Al utilizar un túnel de lavado automático
• Cuando el vehículo recibe un impacto ocasionado por el agua, nieve, polvo, etc., que
levanta el vehículo que le precede
• Al conducir a través de vapor o humo
• Cuando hay dibujos o pintura en la carretera o en un muro que se pueden confundir con
un vehículo o un peatón
*4
• Al conducir cerca de un objeto que refleja las ondas de radio, como un camión de grantamaño o un quitamiedos
• Al conducir cerca de una torre de televisión, una emisora de radio, una central eléctrica u otra instalación donde pueda haber fuertes ondas de radio o interferencias eléctricas
*4: En función de la región de comercializació n del vehículo, la función de detección de
peatones podría no estar disponible.
• Cuando se pasa bajo un objeto (cartel, etc.)
en la parte superior de una carretera ascen-
dente
• Al circular a través o por debajo de objetos que pueden entrar en contacto con el vehí-
culo, como hierba tupida, ramas de árboles o
letreros colgantes
2994-5. Utilización de los sistemas de asistencia a la conducción
4
Conducción
GS450h_300h_OM_OM30F03S_(ES)
Visualización de la función de advertencia de cambio involuntario de carril
Se muestra cuando la pantalla de información múltiple se cambia a la pantalla
de información del sistema de asistencia a la conducción.
■Condiciones de funcionamiento de cada función
●Función de advertencia de cambio involuntario de carril
Esta función se aplica cuando se cumplen todas las condiciones siguientes.
• El sistema LKA está activado.
• La velocidad del vehículo es de aproximadamente 50 km/h (32 mph) o más.
• El sistema reconoce las líneas blancas (amarillas).
• El ancho del carril es de aproximadamente 3 m (9,8 pies) o más.
• La palanca de los intermitentes no se ha accionado.
• Cuando se conduce por una carretera recta o por una curva suave con un radio de másde 150 m (492 pies) aproximadamente.
• No se ha detectado ninguna avería en el sistema. ( →P. 3 0 2 )
●Función de control de cambio involuntario de carril
Esta función se aplica cuando se cumplen todas las condiciones siguientes además de las
condiciones de funcionamiento para la función de advertencia de cambio involuntario de
carril.
• La configuración de “Asist. dir” en de la pantalla de información múltiple está
definida en “Act.”. ( →P. 1 1 4 )
• El vehículo no se ha acelerado ni desacele rado en una cantidad fija determinada o más.
• El volante no se ha accionado con la fuerza adecuada para cambiar de carril.
• Los sistemas ABS, VSC, TRC y PCS (sistema de seguridad anticolisión) no están en fun- cionamiento.
• El TRC o el VSC no están desactivados.
• No aparece la alerta de que se han retirado las manos del volante. ( →P. 3 0 1 )
3
XEl interior de las líneas blancas es
blanco XEl interior de las líneas blancas es
negro
Indica que el sistema reconoce las
líneas blancas (amarillas). Cuando el
vehículo se desvía del carril, la línea
blanca mostrada en el lado del que se
desvía el vehículo parpadea en naranja. Indica que el sistema no puede reco-
nocer las líneas blancas (amarillas), o
que se ha cancelado temporalmente.
3004-5. Utilización de los sistemas de asistencia a la conducción
GS450h_300h_OM_OM30F03S_(ES)
●Advertencia de vaivén del vehículo
Esta función se aplica cuando se cumplen todas las condiciones siguientes.
• El ajuste de “¡Vaivén!” en de la pantalla de información múltiple está definida en“A c t . ” . ( →P. 114)
• La velocidad del vehículo es de aproximadamente 50 km/h (32 mph) o más.
• El ancho del carril es de aproximadamente 3 m (9,8 pies) o más.
• No se ha detectado ninguna avería en el sistema. ( →P. 3 0 2 )
●Función para mantenerse en el centro del carril
Esta función se aplica cuando se cumplen todas las condiciones siguientes.
• El sistema LKA está activado.
• La configuración de “Asist. dir” y “Centrar trayect.” en de la pantalla de informa-
ción múltiple está definida en “Act.”. ( →P. 1 1 4 )
• El sistema reconoce las líneas blancas (amarillas).
• El control de la velocidad de crucero asistido por radar con sistema de rango de mar-
chas completo está en funcionamiento.
• El carril tiene una anchura de entre 2,5 y 4,1 m (8,2 y 13,5 pies), aproximadamente.
• La palanca de los intermitentes no se ha accionado.
• Cuando se conduce por una carretera recta o por una curva suave con un radio de más de 200 m (656 pies) aproximadamente.
• No se ha detectado ninguna avería en el sistema. ( →P. 3 0 2 )
• El vehículo no acelera ni desacelera en una cantidad fija determinada o más.
• El volante no se ha accionado con la fuerza adecuada para cambiar de carril.
• Los sistemas ABS, VSC, TRC y PCS (sistema de seguridad anticolisión) no están en fun-
cionamiento.
• El TRC o el VSC no están desactivados.
• No aparece la alerta de que se han retirado las manos del volante ( →P. 3 0 1 ) .
• La función de control de cambio involuntar io de carril no está en funcionamiento.
■Cancelación temporal de las funciones
Cuando las condiciones de funcionamiento no se cumplen, una función puede cancelarse de
forma temporal. No obstante, cuando se vuelve n a cumplir las condiciones oportunas, el fun-
cionamiento de la función se restablece automáticamente. ( →P. 299)
■Función de control de cambio involuntario de carril/función para mantenerse en el centro
del carril
Dependiendo de la velocidad del vehículo, la situación de cambio involuntario de carril, el
estado de la carretera, etc., podría ser difícil apreciar la acción de las funciones o estas
podrían no activarse.
■Función de advertencia de cambio involuntario de carril
El avisador acústico de advertencia puede ser difícil de oír debido a los ruidos del exterior, la
reproducción de sonido, etc. Asimismo, puede resultar difícil notar las vibraciones del volante
debido al estado de la carretera, etc.
3084-5. Utilización de los sistemas de asistencia a la conducción
GS450h_300h_OM_OM30F03S_(ES)
Visualización de la función de advertencia de cambio involuntario de carril
Se muestra cuando la pantalla de información múltiple se cambia a la pantalla
de información del sistema de asistencia a la conducción.
■Condiciones de funcionamiento de cada función
●Función de advertencia de cambio involuntario de carril
Esta función se aplica cuando se cumplen todas las condiciones siguientes.
• El sistema LDA está activado.
• La velocidad del vehículo es de aproximadamente 50 km/h (32 mph) o más.
• El sistema reconoce las líneas blancas (amarillas).
• El ancho del carril es de aproximadamente 3 m (9,8 pies) o más.
• La palanca de los intermitentes no se ha accionado.
• Cuando se conduce por una carretera recta o por una curva suave con un radio de másde 150 m (492 pies) aproximadamente.
• No se ha detectado ninguna avería en el sistema. ( →P. 3 1 1 )
●Función de control de la dirección
Esta función se aplica cuando se cumplen todas las condiciones siguientes además de las
condiciones de funcionamiento para la función de advertencia de cambio involuntario de
carril.
• La configuración de “Asist. dir” en de la pantalla de información múltiple está
definida en “Act.”. ( →P. 1 1 4 )
• El vehículo no se ha acelerado ni desacele rado en una cantidad fija determinada o más.
• El volante no se ha accionado con la fuerza adecuada para cambiar de carril.
• Los sistemas ABS, VSC, TRC y PCS (sistema de seguridad anticolisión) no están en fun- cionamiento.
• El TRC o el VSC no están desactivados.
• Excepto para Israel: No aparece la alerta de que se han retirado las manos del volante.
( → P. 3 0 9 )
3
XEl interior de las líneas blancas es
blanco XEl interior de las líneas blancas es
negro
Indica que el sistema reconoce las
líneas blancas (amarillas). Cuando el
vehículo se desvía del carril, la línea
blanca mostrada en el lado del que se
desvía el vehículo parpadea en naranja. Indica que el sistema no puede reco-
nocer las líneas blancas (amarillas), o
que se ha cancelado temporalmente.