Page 155 of 480

3-57
Prestaciones de comodidad de su vehículo
3
La temperatura exterior en la
pantalla no cambiará inmediata-
mente como en un termómetro
normal para evitar que el conductor
se despiste.
Para convertir la unidad de
temperatura de °C a °F o de °F a °C:
- Acceda al modo de ajustes del usuario ➝Otras funciones ➝
Unidad de temperatura.
- Pulse el botón AUTO durante 3 segundos mientras pulsa el botón
OFF. (Sistema de control
automático del climatizador)
Cambiará tanto la unidad de
temperatura en la pantalla LCD del
panel de instrumentos como la
pantalla de control del climatizador.Testigo de advertencia de calza- da helada (si está equipado)
Este testigo de advertencia avisa al
conductor de que la calzada podría
estar helada.
Cuando se den las condiciones
siguientes, el testigo de advertencia
(incluyendo el indicador de
temperatura exterior) parpadeará 10
veces y luego se encenderá, y una
señal acústica sonará 3 veces.
- La temperatura en el indicador de
temperatura exterior es inferior a
aprox. 4°C (40°F).
Información
Si el testigo de calzada helada se
enciende durante la conducción,
preste mayor atención durante la
conducción y evite el exceso de
velocidad, la aceleración rápida, las
frenadas bruscas y las curvas
cerradas para mayor seguridad.
i
OLF044428MX
LF Mexico_3a.qxp 3/6/2015 12:50 PM Page 57
Page 188 of 480

3-90
Prestaciones de comodidad de su vehículo
L
LU
U C
CE
E S
S
Luces exteriores
Control de las luces
Para accionar estas luces, gire el
mando en el extremo de la palanca
de control a una de las siguientes
posiciones:
(1) Posición OFF
(2) Posición de luces AUTO
(3) Posición de luz de estacionamiento
(4) Posición de los faros
Posición de luces AUTO (si está
equipado
)
Las luces de estacionamiento y los
faros se encienden y apagan
automáticamente según la
intensidad de luz en el exterior del
vehículo.
Aunque esté activada la función
AUTO de las luces, se recomienda
accionar manualmente las luces al
conducir por la noche o por niebla, o
al entrar en zonas oscuras como
túneles o párkings. • No cubra ni vierta líquidos sobre
el sensor (1) situado delante del
panel de instrumentos.
No limpie el sensor con limpiacristales, ya que podría
dejar una capa que interferiría el
funcionamiento del sensor.
Si su vehículo tiene la luna del parabrisas tintada o con otro
tipo de revestimiento metálico,
el sistema de luces automáticas
podría no funcionar
correctamente.
ATENCIÓN
OLF044085C
OLF044084C
LF Mexico_3b.qxp 3/6/2015 2:49 PM Page 90
Page 189 of 480
3-91
Prestaciones de comodidad de su vehículo
3
Posición de luces de
estacionamiento ( )
Las luces de estacionamiento, las
luces de la matrícula y las luces del
panel de instrumentos se encienden.
Posición de faros ( )
Los faros, las luces de estaciona-
miento, las luces de la matrícula y
las luces del panel de instrumentos
se encienden.
Información
El interruptor de encendido debe
estar en la posición ON para encender
los faros.
Operación de los faros decarretera
Para encender los faros de las luces
de carretera, pulse la palanca hacia
afuera. Púlsela hacia adentro para
las luces de cruce.
El indicador de las luces de carretera
se encenderá cuando los faros de
las luces de carretera estén
encendidos.
i
OLF044086COLF044087C
OLF044089C
LF Mexico_3b.qxp 3/6/2015 2:49 PM Page 91
Page 208 of 480
3-110
Prestaciones de comodidad de su vehículo
Nivel MAX A/C (B, D)
El modo MAX A/C sirve para enfriar
más rápidamente el interior del
vehículo. El flujo de aire se dirige
directamente a la parte superior del
cuerpo y la cara.
En este modo, se seleccionarán
automáticamente la posición de aire
acondicionado y de recirculación de
aire.
Difusores en el panel deinstrumentos
Las ventilaciones de salida pueden
abrirse ( ) o cerrarse ( ) por
separado utilizando la ruedecilla.
También se puede ajustar la
dirección del aire desde estos
difusores empleando la palanca de
control del difusor, tal y como se
indica.
Control de temperatura
La temperatura aumentará girando
el mando a la derecha.
La temperatura disminuirá girando el
mando a la izquierda.
OLF044208
OLF044209
OLF044210
LF Mexico_3b.qxp 3/6/2015 2:49 PM Page 110
Page 220 of 480

3-122
Prestaciones de comodidad de su vehículo
Difusores en el panel de instrumentos
Las ventilaciones de salida pueden
abrirse ( ) o cerrarse ( ) por
separado utilizando la ruedecilla.
También se puede ajustar la dirección
del aire desde estos difusores
empleando la palanca de control del
difusor, tal y como se indica.
Control de temperatura
La temperatura aumentará al
máximo (HI) girando el mando a la
derecha.
La temperatura disminuirá al mínimo
(LO) girando el mando a la izquierda.
La temperatura aumentará o
disminuirá en intervalos de 0,5°C/
1°F cada vez que gire el mando. Al
colocar el ajuste a la temperatura
más baja, el aire acondicionado
operará continuamente.Ajuste por igual de la
temperatura del lado del
conductor y del acompañante
Pulse el botón "SYNC" para
ajustar por igual la temperatura del
lado del conductor y del
acompañante.
La temperatura del lado del
acompañante se ajusta a la misma
temperatura que la del lado del
conductor.
Gire el mando de control de temperatura izquierdo. La
temperatura del lado del conductor
y del acompañante se ajustarán de
forma equivalente.
OLF044222
■Detrás (si está equipado)OLF044209
■Delante
OLF044223
■Lado del conductor■Lado del acompañante
OLF044224MX
LF Mexico_3b.qxp 3/6/2015 2:49 PM Page 122
Page 221 of 480

3-123
Prestaciones de comodidad de su vehículo
3
Ajuste individual de la
temperatura de lado del
conductor y del acompañante
Pulse el botón "SYNC" de nuevo
para ajustar individualmente la
temperatura del lado del conductor y
del acompañante. El indicador del
botón se apagará.
Conversión de la temperatura
Si la batería se ha descargado o
desconectado, el modo de tempera-
tura se reajusta a Fahrenheit.
Para convertir la unidad de
temperatura de °F a °C o de °C a °F:
- En el panel de instrumentos,acceda al modo de ajustes del
usuario ➝Otras funciones ➝
Unidad de temperatura.
- Pulse el botón AUTO durante 3 segundos mientras pulsa el botón
OFF. (Sistema de control
automático del climatizador)
Cambiará tanto la unidad de
temperatura en la pantalla LCD del
panel de instrumentos como la
pantalla de control del climatizador.
Control de la admisión de aire
Este botón se emplea para
seleccionar la posición de aire
(fresco) exterior o la posición de aire
recirculado.
Posición de aire recirculado
Con la posición de aire recirculado seleccionada,
el aire del compartimento
del acompañante se
extraerá a través del
sistema de calefacción y
se calentará o se enfriará
de acuerdo con la función
seleccionada.
Posición de aire (fresco) exterior
Con la posición de aire(fresco) exterior
seleccionada, el aire
exterior que entra en el
vehículo se calienta o se
enfría según la función
seleccionada.
Información
El uso prolongado del aire
acondicionado con la posición del aire
recirculado seleccionada causará que
el aire se vuelva muy seco en el
compartimento de pasajeros.
i
OLF044225
LF Mexico_3b.qxp 3/6/2015 2:49 PM Page 123
Page 302 of 480

5-2
Conducir su vehículoEl monóxido de carbono (CO) es tóxico. Respirar CO puede provocar inconsciencia y causar la muerte.
Los gases de escape del motor contienen monóxido de carbono que no pu\
eden verse ni olerse.
No inhale los gases de escape del motor.
Sin en cualquier momento oliese gases de escape del motor dentro del vehículo, abra las ventanillas inmediatamente.
La exposición a CO puede provocar inconsciencia y causar la muerte por asfixia.
Asegúrese de que el sistema de escape no tiene fugas.
El sistema de escape debe comprarse siempre que el vehículo se eleve para cambiar el aceite u otras acciones de
mantenimiento. Si escucha un cambio en el sonido del escape o si pasa por encima de alg\
o que golpea la parte baja
del vehículo, que un taller autorizado HYUNDAI compruebe el sistema de escape tan pronto como sea posible.
No haga funcionar el motor en una zona cerrada.
Dejar el motor a ralentí en el garaje, incluso con la puerta del garaje abierta, es peligroso. Tenga el motor en marcha
solo lo suficiente para arrancar el motor y conducir el vehículo fuera del garaje.
Evite mantener el vehículo al ralentí por durante largos períodos con gente en el interior del vehículo.
Si es necesario tener el motor a ralentí durante largo tiempo con gente dentro del vehículo, asegúrese de hacerlo en
espacios abiertos y seleccione la posición de entrada de aire "fresco" y el ajuste del ventilador a una
velocidad rápida para per mitir que el aire fresco del exterior entre en el vehículo.
Mantenga las entradas de aire limpias.
Para garantizar el funcionamiento correcto del sistema de ventilación, asegúrese de que las entradas del aire de
ventilación situadas en frente del parabrisas estén libres de nieve, hielo, hojas u otras obstrucciones.
Si es necesario conducir con el maletero abierto:
Cierre todas las ventanillas.
Abra los difusores de aire del panel de instrumentos.
Ajuste el control de admisión de aire a "fresco", el control de flujo\
de aire a "suelo" o "cara" y el ajuste del ventilador
a una velocidad rápida.
ADVERTENCIA
LF Mexico_5.qxp 2015-02-03 ¿ ¨˜ 6:00 Page 2
Page 303 of 480

5-3
Conducir su vehículo
Antes de entrar en el vehículo
Asegúrese de que todas lasventanillas y los retrovisores y las
luces exteriores estén limpios y sin
obstrucciones.
Elimine la escarcha, la nieve y el hielo.
Compruebe visualmente si el desgaste de los neumáticos es
irregular y si presentan daños.
Compruebe posibles signos de fugas en los bajos del vehículo.
Asegúrese de que no existe ningún obstáculo detrás suyo al
dar marcha atrás.
Antes de arrancar
Asegúrese de que el capó, elmaletero y todas las puertas estén
bien cerrados y bloqueados.
Ajuste la posición del asiento y del volante.
Ajuste los retrovisores interiores y exteriores.
Verifique que todas las luces funcionen.
Abróchese el cinturón de seguri- dad. Compruebe que todos los
pasajeros se hayan abrochado el
cinturón de seguridad.
Compruebe los testigos e indicadores en el panel de
instrumentos y los mensajes en la
pantalla al colocar el interruptor de
encendido a la posición ON.
Compruebe que todos los objetos transportados estén correcta-
mente colocados o fijados firme-
mente.
A AN
N T
TE
ES
S
D
D E
E
C
C O
O N
ND
DU
U C
CI
IR
R
5
Para reducir el riesgo de sufrir
LESIONES GRAVES o la
MUERTE, tome las precau-
ciones siguientes:
Abróchese SIEMPRE el
cinturón de seguridad. Todos
los pasajeros tienen que
llevar puesto el cinturón de
seguridad mientras el
vehículo se mueva. Para más
información, consulte el
apartado "Cinturones de
seguridad" en el capítulo 2.
Conduzca siempre a la
defensiva. Asuma que otros
conductores o peatones
pueden ser descuidados y
cometer errores.
Manténgase centrado en la
tarea de conducir. La
distracción del conductor
puede causar accidentes.
Deje suficiente espacio entre
su vehículo y el vehículo que
le precede.
ADVERTENCIA
LF Mexico_5.qxp 2015-02-03 ¿ ¨˜ 6:00 Page 3