
F6
Introducción
R
RE
EQ
Q U
UI
IS
S I
IT
T O
O S
S
D
D E
EL
L
C
C O
O M
M B
BU
U S
ST
T I
IB
B L
LE
E
ATENCIÓN indica una situación
que, si no se evita, podría causar
daños en el vehículo. Su nuevo vehículo está diseñado
para obtener el máximo rendimiento
con GASOLINA SIN PLOMO,
además de para minimizar las
emisiones de escape y la suciedad
de la bujía de encendido.
Su nuevo vehículo está diseñado
para usar combustible sin plomo de
91 octanos (RON) / AKI 87 o
superior. (No use mezclas de
combustible con metanol)
Para evitar daños en el motor y en
los componentes del motor,
nunca añada agentes de limpieza
del sistema de combustible al
depósito de combustible que sean
diferentes a los especificados.
Solicite ayuda en un distribuidor
HYUNDAI autorizado para más
información.
ATENCIÓN
ATENCIÓN
PRECAUCIÓN indica una
situación de riesgo que, si no
se evita, podría causar lesiones
leves o moderadas.
PRECAUCIÓN
No siga "llenando" después
de que la tobera se cierre
automáticamente al repostar.
Compruebe siempre que la
tapa del combustible esté
montada de forma segura
para evitar derrames de
combustible en caso de
accidente.
ADVERTENCIA
ADVERTENCIA indica una
situación de riesgo que, si no
se evita, podría causar lesiones
graves o la muerte.
ADVERTENCIA
LF Mexico_foreword.qxp 3/6/2015 11:59 AM Page 6

F7
Introducción
Gasolina con alcohol o metanol
Gasohol, un mezcla de gasolina y
etanol (alcohol etílico), se está
distribuyendo en lugar de la gasolina
con plomo y sin plomo.
No utilice gasohol que contenga más
de un 10% de etanol y no use ni
gasolina ni gasohol que contengan
metanol. Cualquiera de estos
combustibles podría provocar
problemas de conducción y dañar el
sistema de combustible, el sistema
de control del motor y el sistema de
control de emisiones.
Deje de usar gasohol si ocurre algún
tipo de problema en la conducción.Para evitar daños al sistema de
combustible de su vehículo, al
sistema de control del motor y al
sistema de control de emisiones:
Nunca use gasohol que
contenga metanol.
Nunca use gasohol que contenga más del 10% de
etanol.
Nunca use combustible con plomo o gasohol con plomo.
Nunca use combustible que contenga silicona (Si).
Nunca use combustible que contenga MMT (Manganeso,
Mn).
Nunca use combustible que contenga ferroceno (Fe).
Nunca use combustibles que contengan otros añadidos
metálicos.
La garantía limitada de vehículo
nuevo puede no cubrir los daños
en el sistema de combustible y los
problemas de rendimiento
provocados por el uso de alguno
de estos combustibles.
Aditivos de combustible
HYUNDAI le recomienda el uso de
gasolinas de buena calidad tratadas
con detergentes añadidos, por
ejemplo gasolina Detergente TOP
TIER, que ayudan a prevenir la
formación de depósitos en el motor.
Estas gasolinas ayudan a que el
motor funcione más limpio y
aumentan el rendimiento del sistema
de control de emisiones. Para más
información sobre la Gasolina
Detergente TOP TIER, diríjase a la
dirección web indicada
(www.toptiergas.com).
Para los clientes que no utilicen
habitualmente Gasolina Detergente
TOP TIER, y tengan problemas al
arrancar el vehículo o el motor no
funcione con suavidad, puede ser
necesario añadir aditivos (que se
pueden comprar por separado) a la
gasolina. Si la Gasolina Detergente
TOP TIER no se encuentra
disponible, se recomienda verter una
botella de aditivo en el depósito del
combustible cada 7.500 millas o
cada 12 meses.
ATENCIÓN
LF Mexico_foreword.qxp 3/6/2015 11:59 AM Page 7

2-20
Sistemas de seguridad de su vehículoPara evitar daños en la
calefacción del asiento y
desperfectos en los asientos:
No use disolventes comodisolventes de pintura, benceno,
alcohol o gasolina para limpiar
los asientos.
No coloque objetos pesados o afilados en los asientos
equipados con calefacción.
No cambie la funda del asiento. Podría dañar el calefactor del
asiento.
ATENCIÓN(Continúa)
Bebés, niños, personas
mayores o discapacitadas o
pacientes recién salidos del
hospital.
Personas con piel sensible o
que se quema con facilidad.
Personas fatigadas.
Personas intoxicadas.
Personas que tomen medica-
mentos que causen
somnolencia o sopor.
No coloque nada sobre el
asiento que aisle el calor cuando
esté accionada la calefacción
del asiento, como una manta o
un cojín del asiento. Ello podría
causar el sobrecalentamiento de
la calefacción del asiento y
provocar quemaduras o
desperfectos en el asiento.
ADVERTENCIA
OLF034070N
OLF034071N
■ Delanteros
■ Delanteros
LF Mexico_2.qxp 3/6/2015 12:01 PM Page 20

2-22
Sistemas de seguridad de su vehículo
Los asientos con ventilación de aire
tienen la función de enfriar los
asientos delanteros haciendo salir
aire a través de pequeños orificios
de ventilación en la superficie de los
cojines y los respaldos.
Cuando no sea necesaria la
operación de la ventilación de aire
de los asientos, mantenga los
interruptores en la posición OFF.
Con el motor en marcha, pulse el
interruptor para calentar el asiento
del conductor o el asiento del
acompañante.
Cada vez que pulse el interruptor, el aire fluirá como sigue:
Al girar la llave de encendido a la posición ON, los asientos con
ventilación de aire pasan por
defecto a la posición OFF. Para evitar daños en el sistema de
ventilación de aire de los asientos
y en los asientos:
Utilice los asientos con
ventilación de aire SOLO con el
aire acondicionado activado. El
uso de asientos con ventilación
de aire durante largos periodos
de tiempo con el aire
acondicionado apagado podría
causar fallos de funcionamiento
de dichos asientos.
No use disolventes como disolventes de pintura, benceno,
alcohol o gasolina para limpiar
los asientos.
Evite verter líquidos en la superficie de los asientos y los
respaldos delanteros, ya que
podría bloquear los orificios de
ventilación y podrían no
funcionar correctamente.
(Continúa)(Continúa)
No coloque materiales como
bolsas de plástico o periódicos
debajo de los asientos. Podría
bloquear la toma de aire e
impedir el funcionamiento
correcto de los difusores.
No cambie las fundas de los asientos. Podría dañar los
asientos con ventilación de aire.
Si los difusores no funcionan, vuelva a arrancar el vehículo. Si
no se producen cambios, lleve a
revisar su vehículo a un
distribuidor HYUNDAI autori-
zado.
ATENCIÓN
OFF→ ALTA( )→ MEDIOS( )→ BAJA( )
→
LF Mexico_2.qxp 3/6/2015 12:02 PM Page 22

3-49
Prestaciones de comodidad de su vehículo
3
(Continued)
No utilice el teléfono móvil
mientras esté repostando. La
corriente eléctrica y/o las
interferencias electrónicas de
los teléfonos mó viles pueden
inflamar los vapores de
combustible y provocar un
incendio.
No vuelva a entrar en el
vehículo una vez que ha
comenzado a repostar. Podría
generar electricidad estática,
tocando, rozando o
deslizándose con cualquier
elemento o tejido capaz de
producir electricidad estática.
La descarga de electricidad
estática puede inflamar los
vapores de combustible y
provocar un incendio.(Continued)
(Continued)Si debe volver a entrar en el
vehículo, debe eliminar de
nuevo los posibles riesgos de
descarga de electricidad
estática tocando con la mano
una parte metálica del
vehículo, alejada del cuello de
llenado de combustible, la
boquilla o cualquier otra
fuente de gasolina.
Si utiliza un recipiente portátil
homologado para
combustible, asegúrese de
colocarlo en el suelo para el
repostaje. La descarga de
electricidad estática desde el
recipiente puede prender los
vapores de combustible y
provocar un incendio.
Una vez que haya comenzado
el repostaje, mantenga la
mano en contacto con el
vehículo hasta completar el
llenado. (Continued)
La gasolina es altamente
inflamable y explosiva. No
seguir estas instrucciones
puede causar LESIONES
GRAVES o la MUERTE:
Lea y siga todas las
advertencias señalizadas en
la estación de servicio.
Antes de repostar, compruebe
dónde está el apagado de
emergencia de la gasolina, si
está disponible, en la estación
de servicio.
Antes de tocar la boquilla de
combustible, debe eliminar
los riesgos de descarga de
electricidad estática tocando
con su mano otra pieza
metálica del vehículo, a una
distancia de seguridad con
respecto al cuello de llenado
de combustible, la boquilla o
cualquier fuente de gasolina.(Continued)
ADVERTENCIA
LF Mexico_3a.qxp 3/6/2015 12:49 PM Page 49

3-50
Prestaciones de comodidad de su vehículo(Continued)
Utilice solo recipientes de
combustible portátiles homo -
logados para transportar y
guardar gasolina.
Para repostar, mueva siempre
la palanca de cambio a la
posición P (estacionamiento),
accione el freno de estaciona -
miento y coloque el
interruptor de encendido a la
posición LOCK/OFF. Las
chispas producidas por los
componentes eléctricos
relacionados con el motor
pueden inflamar los vapores
de combustible y provocar un
incendio.
No utilice ni cerillas ni un
mechero y no fume ni deje un
cigarrilo encendido en el
vehículo mientras esté en una
estación de servicio,
especialmente durante el
repostaje.
(Continued)
(Continued)
Si se enciende un fuego
durante el repostaje,
abandone las inmediaciones
del vehículo, y contacte
inmediatamente con el
director de la estación de
servicio y después contacte
con los bomberos. Siga todas
las instrucciones que le
indiquen.
Si el combustible presurizado
sale a chorros, éste podría
entrar en contacto con la la
ropa y la piel y provocar fuego
o quemaduras. Quite el tapón
del combustible siemprecon
cuidado y despacio. Si la tapa
está dejando escapar com -
bustible o si escucha un
sonido de "siseo", espere
hasta que este ruido pare
antes de quitar completa-
mente la tapa.
(Continued)
(Continued)
Compruebe siempre que la
tapa del combustible esté
montada de forma segura
para evitar derrames de
combustible en caso de
accidente.
LF Mexico_3a.qxp 3/6/2015 12:49 PM Page 50

7-9
7
Mantenimiento
I : Inspeccionar y, si es necesario, ajustar, corregir, limpiar o cambiar.
R : Cambie.
*
1: Ajuste el alternador y la dirección asistida (y la correa de transmisión de la bomba de agua) y la correa de transmisión delaire acondicionado (si está equipada).
Compruebe y si es necesario, repare o cambie.
*
2: Comprobar el nivel de aceite del motor y las fugas cada 500 km o antes de un viaje largo\
.
*3: Si no se dispone de gasolina de buena calidad que cumpla la normativa europea para combustibles (EN228) ni de equivalentes que incluyan aditivos para combustibles, se recomienda usar una botella de aditivos. Los aditivos y la información sobre su uso
están disponibles en su distribuidor HYUNDAI autorizado. No mezcle otros aditivos.
*
4: Según su conveniencia, puede cambiarse antes del intervalo correspondiente cuando realiza el mantenimiento de otros
elementos.
*
5: Compruebe el ruido excesivo de la válvula y/o las vibraciones del motor y ajuste si es necesario. Recomendamos que haga revisar el sistema por un distribuidor HYUNDAI autorizado.
Calendario Normal de Mantenimiento
Número de meses o distancia de conducción, lo que ocurra antes
Meses6121824303642485460
Millas×1,0006.51319.52632.53945.55258.565
Km×1,000102030405060708090100
Correas de transmisión *1IIIII
Aceite del motor y filtro de aceite del motor *2RRRRRRRRRR
Filtro del purificador de aireIIRIIRIIRI
Aditivos de combustible *3Añadir cada 5,000 km (3,000 millas) o 6 meses
Bujías *4Cambiar cada 165,000 km (102,500 millas)
Holgura de la válvula *5I
INTERVALOS DE
MANTENIMIENTO
ELEMENTO DE
MANTENIMIENTO
LF Mexico_7.qxp 3/3/2015 3:07 PM Page 9

7-30
Mantenimiento
E
ES
SC
C O
O B
BI
IL
L L
LA
A S
S
D
D E
EL
L
L
L I
IM
M P
PI
IA
A P
PA
A R
RA
A B
BR
RI
IS
S A
A S
S
Comprobación de las
escobillas
La contaminación del parabrisas o
de las escobillas con materiales
extraños puede reducir la efectividad
de las escobillas. Las fuentes más
comunes de contaminación son los
insectos, la savia de los árboles, los
tratamientos de cera caliente usado
por algunas máquinas de lavado
automáticas. Si las escobillas no
limpian correctamente, limpie tanto
la luna como las escobillas con un
trapo limpio empapado en líquido de
limpiaparabrisas. Para evitar daños en las
escobillas u en otros
componentes, no debe:
Utilizar gasolina, queroseno,
pintura u otros disolventes
cerca de estas.
Intentar mover los limpiapara -
brisas manualmente.
Usar de escobillas no especificadas.
Información
Las ceras calientes aplicadas
durante el lavado automático de
coches producen que el parabrisas
sea difícil de limpiar.
Cambio de la escobilla
Cuando las escobillas ya no limpian
adecuadamente, podrían estar
desgastadas o rotas y deben
cambiarse.
Para evitar daños en los brazos
del limpiaparabrisas o en otros
componentes, no intente mover el
limpiaparabrisas con la mano.
El uso de una escobilla del
limpiaparabrisas no especificada
puede provocar un mal
funcionamiento o un fallo del
limpiaparabrisas.
ATENCIÓN
ATENCIÓN
i
ATENCIÓN
LF Mexico_7.qxp 3/3/2015 3:07 PM Page 30