Page 178 of 740

82
4
Équipements de votre véhicule
Power Tailgate
(Hayon électrique) (le cas échéant)
Si cet élément est sélectionné, le hayon
électrique est activé.
Smart Tailgate
(Hayon intelligent) (le cas échéant)
Si cet élément est sélectionné, le hayon intelligent est activé.
Horn Feedback
(Alerte verrou porte) (le cas échéant)
Off :
L'opération d'avertissement sonore est
désactivée.
On : Après avoir verrouillé la porte en appuyant sur le bouton de verrouillage
de l'émetteur, si vous appuyez de
nouveau sur ce bouton dans un délai
de 4 secondes, l'alarme retentit une
fois pour indiquer que toutes les portes
sont verrouillées.Lamp (Lampe)
Head Lamp Delay
(Éclairage assistance) (le cas échéant) Si cet élément est sélectionné, la
fonction d'escorte et d'extinction différée
des phares est activée.
Welcome Light
(Éclairage d'accueil) (le cas échéant) Si cet élément est sélectionné, la
fonction d'éclairage d'accueil d'entrée de
porte est activée.
Auto Triple Turn
(Clignotant auto) (le cas échéant) Si cet élément est sélectionné, les
clignotants s'activent 3 fois lorsque vous
actionnez légèrement le levier duclignotant. One Touch Turn Signal
(Clign monotouch) (le cas échéant)
Off (Arrêt) :
Désactive la fonction de clignotant
automatique.
3, 5, 7 Flashing (3, 5, 7 clignotements) : Les clignotants s'activent 3, 5 ou 7 fois
lorsque vous actionnez légèrement le
levier de clignotant.
Pour plus d'informations, reportez-vous à
la section " Éclairage " de ce chapitre.
Travel Mode (Mode route)
(le cas échéant) Si cet élément est sélectionné, la
fonction de changement de sens de
circulation est activée.
Pour plus d'informations, reportez-vous à la section de ce chapitre consacrée à
l'éclairage.
Page 190 of 740
94
4
Équipements de votre véhicule
Présentation
Description
L'ordinateur de bord est un indicateur
d'informations de conduite contrôlé parmicro-ordinateur qui affiche des
informations relatives à la conduite.
✽✽
REMARQUE
Certaines informations relatives à la
conduite stockées dans l'ordinateur de
bord (la vitesse moyenne du véhicule,
par exemple) sont réinitialisées si la
batterie est débranchée.
Modes de l'ordinateur de bord
ORDINATEUR DE BORD
véhicule [A]
TRAJET A
véhicule [B]
TRAJET B
carburant
instantanée
ÉCONOMIE DE CARBURANT
Page 193 of 740

497
Équipements de votre véhicule
Autonomie (1)
Ce mode donne une estimation de ladistance qui peut être parcourue avec
le carburant restant.
- Plage de distance : 50 ~ 9999 km.
Si la distance estimée est inférieure à 50 km, l'ordinateur de bord affiche "---"
pour l'autonomie.
✽✽ REMARQUE
Si le véhicule ne se trouve pas sur un sol plat ou si la batterie a été éteinte, la
fonction d'autonomie peut ne pas
fonctionner correctement.
L'autonomie peut ne pas correspondre à la distance réellement
parcourue, car il s'agit d'une
estimation de distance.
L'ordinateur de bord peut ne pas enregistrer le carburant ajouté si
moins de 6 litres (1, 6 Essence) sont
ajoutés.
L'économie de carburant et l'autonomie peuvent varier de façon
significative selon les conditions de
conduite, les habitudes de conduite et
l'état du véhicule.
Économie moyenne de carburant (2)
L'économie moyenne de carburant estcalculée comme suit : distance totale
parcourue et consommation de
carburant depuis la dernière
réinitialisation de la vitesse moyenne
du véhicule.
- Plage d'économie de carburant : 0 ~
99,9 L/100 km ou MPG
L'économie moyenne de carburant peut être réinitialisée manuellement et automatiquement.
Réinitialisation manuelle :
Pour réinitialiser manuellement l'économie moyenne de carburant,
appuyez sur le bouton SELECT /RESET (SELECTION /
REINITIALISATION) (situé sur le
volant) pendant plus d'une seconde
lorsque l'économie moyenne de
carburant est affichée. Réinitialisation automatique
Pour obtenir la réinitialisation
automatique de l'économie moyenne de
carburant au moment où vous
remplissez le réservoir, sélectionnez lemode de réinitialisation automatique
dans le menu de réglages utilisateur de
l'écran LCD (reportez-vous à la section
" Écran LCD "
En mode de réinitialisation automatique,
l'économie moyenne de carburant estremise à zéro (---) lorsque la vitesse du
véhicule est supérieure à 1 km/h aprèsun ajout de plus de 6 litres (1, 6 Essence)
dans le réservoir.
✽✽
REMARQUE
L'économie moyenne de carburant ne
s'affiche pas si le véhicule ne parcourt
pas plus de 50 mètres (ou si le moteur
n'est pas en route depuis plus de 10
secondes) à partir du moment où le
bouton de démarrage/arrêt du moteur
se trouve en position ON.
Page 194 of 740

98
4
Économie de carburant instantanée (3)
Ce mode permet d'afficher l'économie
de carburant instantanée réalisée au
cours des dernières secondes, lorsque
la vitesse du véhicule est supérieure à10 km/h (6,2 MPH).
- Plage d'économie de carburant : 0 ~30 L/100 km ou 0 ~ 50 MPG
Mode d'informations de conduite sur
le trajet (le cas échéant)
Affiche la distance du trajet (1),
l'économie moyenne de carburant (2) etl'autonomie du véhicule (3). Ces informations s'affichent quelques
secondes lorsque vous coupez le
moteur, puis disparaissent. Les
informations fournies sont calculées pour
chaque trajet.
Si la distance estimée est inférieure à 1 km (1 mile), le signe " --- " (3) s'affiche
pour l'autonomie et un message vous
invite à faire le plein (4).
✽✽
REMARQUE
Le combiné peut ne pas afficher cette
information s'il affiche déjà le message
"Window Open" or "Sunroof Open"
(Fenêtre ou toit ouvrant ouvert).
Équipements de votre véhicule
■
Type A
■Type B
ODM064022L/ODM064022F
ODM064025L/ODM064025F
Page 209 of 740

4113
Équipements de votre véhicule
✽✽REMARQUE - Préchauffage du moteur
Si le moteur ne démarre pas dans les 10
secondes suivant le préchauffage,
tournez la clé de contact ou le bouton de
démarrage/arrêt du moteur en position
LOCK (VERROUILLAGE) ou OFF
pendant 10 secondes, puis en position
ON pour préchauffer à nouveau le
moteur.Indicateur lumineux du système 4WD(le cas échéant)
Cet indicateur lumineux s'allume dans les
situations suivantes :
Lorsque la clé de contact ou le bouton de démarrage/arrêt du moteur est en position ON.
- Il s'allume pendant 3 secondesenviron, puis s'éteint.
Lorsque vous sélectionnez le mode 4WD LOCK en appuyant sur le bouton 4WD LOCK.
- Le mode 4WD LOCK permetd'augmenter la puissance de conduite sur routes mouillées etenneigées et/ou lors de conduite tout
terrain.
Indicateur
lumineux du système decontrôle de
croisière (le cas échéant)
Cet indicateur lumineux s'allume dans les
situations suivantes :
Lorsque le système de contrôle de croisière est activé.
Pour en savoir plus, consultez la section " Système de contrôle de croisière " duchapitre 5.
Indicateur lumineux Cruise SET (le cas échéant)
Cet indicateur lumineux s'allume dans les
situations suivantes :
Lorsque la vitesse du régulateur est définie.
Pour en savoir plus, consultez la section " Système de contrôle de croisière " duchapitre 5.
ATTENTION - Mode 4WD LOCK
N'utilisez pas le mode 4WD LOCK
sur des routes sèches pavées ousur autoroute, car cela provoquerait
des bruits, des vibrations, voire endommagerait certaines pièces dusystème 4WD.
CRUISE
SET
Page 241 of 740

4145
Équipements de votre véhicule
Changement de sens de
circulation (pour l'Europe)
Utilisez cette fonction lorsque vous
conduisez dans un pays dont le sens de
circulation est inversé.
Elle permet de réduire l'éblouissement
des conducteurs venant en sens inverse.
Suivez la procédure ci-dessous.1. Sélectionnez “User Settings”(Réglages utilisateur) en appuyant sur
le bouton de mode ( ) sur le volant.
2. Sélectionnez “Lampe” (Lampe) en appuyant sur le bouton de
déplacement ( ) et le bouton de
sélection ( ) du volant.ATTENTION
Ne placez rien par dessus le
capteur (1) situé sur le tableau de
bord afin de garantir le bonfonctionnement du systèmed’éclairage automatique.
Ne nettoyez pas le capteur à l’aide d’un produit lave vitre car ilpourrait rester un léger filmsusceptible d’entraver le fonctionnement du capteur.
Si votre véhicule est équipé de vitres teintées ou d’autres typesde revêtements du pare-briseavant, il se peut que le systèmed’éclairage automatique ne
fonctionne pas convenablement.
ODMECO2072/ODMECO2072FE
■
Type A
ODMECO2073/ODMECO2073FE
■
Type B
Page 242 of 740
Équipements de votre véhicule
146
4
3. Cochez “Travel Mode” (Mode route) en
appuyant sur le bouton de
déplacement ( ) et le bouton de
sélection ( ) du volant.
✽✽ REMARQUE
Si le moteur est éteint, que la fonction de
changement de sens de circulation est
activée, puis que le moteur est rallumé,
le message ci-dessus s'affiche. Il permet
d'informer le conducteur que la fonction
est activée.
4. Pour annuler le changement, suivez les étapes 1 à 3 de la page
précédente.
ODMECO2040/ODMECO2040FE
■
Type A
ODMECO2041/ODMECO2041FE
■
Type B
ODMECO2074/ODMECO2074FE
■
Type A
ODMECO2075/ODMECO2075FE
■
Type B
Page 244 of 740

Équipements de votre véhicule
148
4
Clignotants et signaux de
changement de voie Le contacteur d’allumage doit être en position ON pour que les clignotants
fonctionnent. Pour activer les clignotants,
détirez le levier vers le haut ou vers le
bas (A). Les flèches vertes qui clignotent
sur le tableau de bord indiquent leclignotant activé. Elles s’arrêteront automatiquement une
fois le virage terminé. Si le voyant
continue à clignoter après le virage,
repositionnez manuellement le levier en
position OFF. Pour signaler un changement de voie,
tirez légèrement le levier de clignotant
vers le haut ou vers le bas et maintenez-
le en position (B). Le levier retournera en
position OFF une fois relâché.
Si un voyant reste allumé, ne clignote
pas ou clignote anormalement, il se peut
qu’une ampoule d’un clignotant ait grillé,
auquel cas elle devra terre changée.
Indicateur de changement de voie sur
simple pression (Clign monotouch) (le cas échéant)
Pour activer le clignotant automatique,
actionnez légèrement le levier du
clignotant, puis relâchez-le.
Le clignotant s'active 3 fois (5 ou 7, le cas échéant).
Vous pouvez activer/désactiver cette
fonction et choisir le nombre declignotements (3, 5 ou 7, le cas échéant)dans le mode Réglage utilisateurs de
l'écran LCD.
✽✽ REMARQUE
Si un voyant clignote de manière
anormalement rapide ou lente, le
dysfonctionnement peut provenir d’une
ampoule grillée ou d’une connexion
électrique défectueuse dans le circuit.
Voyant des feux antibrouillard
avant (le cas échéant)
Les feux antibrouillard permettent d’améliorer la visibilité et d’éviter les
accidents en cas de faible visibilité
(brouillard, pluie, neige…).
1. Allumez les feux de position.
2. Placez le commutateur de feux (1) en position feux de brouillard avant.
3. Pour éteindre les feux de brouillard avant, placez le commutateur de feux
à nouveau sur la position feux de
brouillard avant ou éteignez les feux deposition.
ODMECO2015ODMECO2026