Características de vehículo
214 4
(Continúa)
• Dependiendo de la condición del
dispositivo USB externo, el dispositivo
USB externo conectado podría no ser
reconocido.
• Cuando el ajuste del byte/sector
formateado del dispositivo USB
externo no es de 512 BYTE o 2048
BYTE, entonces el dispositivo no será
reconocido.
• Sólo se reconocen los dispositivo USB
con formato FAT 12/16/32.
• Los dispositivos USB sin
autentificación de la interfaz USB no
serán reconocidos.
• Asegúrese de que el terminal de
conexión USB no entre en contacto con
un cuerpo humano o con cualquier
otro objeto.
• Si conecta y desconecta el dispositivo
USB repetidamente en un periodo muy
corto, se puede romper el dispositivo.
• Puede escuchar un ruido extraño al
conectar o desconectar el dispositivo
USB.
• Si desconecta el dispositivo USB
externo durante el modo de
reproducción USB, el dispositivo USB
externo puede sufrir daños o un mal
funcionamiento. Por ello, desconecte el
dispositivo USB externo al apagar la
unidad de audio o al cambiar a otro
modo. (p. ej. radio o CD)
(Continúa)(Continúa)
• Dependiendo del tipo y la capacidad
del dispositivo USB externo o del tipo
de archivos guardados en el
dispositivo, esto provoca diferencias
en el tiempo de reconocimiento del
dispositivo.
• No utilice el dispositivo USB para
otros propósitos que no sean la
reproducción de archivos musicales.
• No es compatible con la reproducción
de vídeos a través del USB.
• El uso de los accesorios USB, como
cargadores o calefactores con una
interfaz USB, podría reducir el
rendimiento del dispositivo y
provocar un problema.
• Si utiliza un puerto USB comprado
por separado, el sistema de audio del
vehículo podría no reconocer el
dispositivo USB. En ese caso, conecte
el dispositivo USB directamente al
terminal multimedia del vehículo.
• Si el dispositivo USB se divide en
unidades lógicas, el audio del vehículo
sólo reconoce los archivos de música
de la unidad con mayor prioridad.
• Algunos dispositivos, como
reproductor de MP3, teléfono móvil o
cámara digital, pueden no ser
reconocibles por la interfaz USB
estándar.
(Continúa)(Continúa)
• En algunos vehículos no se puede
realizar la carga de dispositivos
móviles a través del USB.
• No se soportan USB HDD o tipos USB
propensos a fallos de conexión
debidos a las vibraciones del vehículo.
(tipo i-stick)
• Podrían no reconocerse algunos
dispositivos USB no estándar (USB
CON CUBIERTA DE METAL):
• Podrían no reconocerse algunos
lectores de memoria flash USB (como
CF, SD, micro SD, etc.) o dispositvos
HDD externos.
• Los archivos de música protegidos por
DRM (GESTIÓN DE DERECHOS
DIGITALES) no son reconocidos.
• Se pueden perder los
datos de la memoria USB
mientras se usa el
AUDIO. Realice siempre
una copia de seguridad
de los archivos importantes en un
dispositivo de memoria personal.
• No utilice productos de memoria USB
que se usen a su vez como llavero o
accesorio para el móvil, ya que podría
causar daños en la clavija USB.
Asegúrese de utilizar sólo productos
con conector tipo enchufe.
Características de vehículo
234 4
Idioma
Este menú sirve para ajustar el idioma
de visualización y de reconocimiento de
voz.
Seleccione [Language]. Ajustar con el
mando TUNE.
❈ El sistema se reinicia tras cambiar el
idioma.
❈ Idiomas soportados por región.
-
SETUP
-
AM100DMMG, AM110DMMG,
AM111DMMG, AM101DMGG,
AM110DMEE, AM112DMEE,
AM111DMEE, AM110DMGL,
AM100DMMN, AM110DMMN
Visualizar ajustes
Pulse la tecla Seleccione
[Display] con el mando TUNE o la
tecla Seleccione el menú con el
mando TUNE
Ventana emergente de modo
[Mode Pop up] Cambia a . Modo
de selección
• En estado activado, pulse la tecla
o para visualizar la
ventana emergente de cambio del
modo.
Desplazamiento del texto
[Text Scroll] Ajuste /
• : Desplazamiento continuo
• : Desplaza sólo una vez.
Visualización de medios
Al reproducir un archivo MP3, seleccione
la información de visualización deseada
en 'Carpeta/Archivo' o
'Álbum/Artista/Canción'.
Off
On
OffOn
MEDIARADIO
On
1 RPT
SETUP
Características de vehículo
256 4
PHONE (teléfono) (opcional)
Antes de usar las funciones del teléfono
a través de Bluetooth®Wireless
Technology
• Para usar el teléfono con
Bluetooth®
Wireless Technology, configure y
conecte primero el teléfono móvil a
través de
Bluetooth®Wireless
Technology.
• Si el teléfono móvil no está configurado
o conectado, no podrá activarse el
modo de teléfono. Después de
configurar y conectar un teléfono
aparecerá la pantalla de guía.
• Si se ajusta la prioridad tras el
encendido del vehículo (ENC/ACC
ON), el teléfono con
Bluetooth®
Wireless Technology se conectará
automáticamente. Incluso si está fuera,
el teléfono con
Bluetooth®Wireless
Technology se conectará
automáticamente cuando esté cerca
del vehículo. Si no desea que el
teléfono con
Bluetooth®Wireless
Technology se conecte
automáticamente, desconecte la
alimentación de
Bluetooth®Wireless
Technology.
Realizar una llamada con el
mando a distancia del volante
1. Botón VOLUME: Aumenta y reduce el
volumen de los altavoces.
2. Botón MUTE (silenciador): Silenciador
del micrófono durante una llamada.
3. Botón : Activa el reconocimiento
de voz.
4. Botón :Realiza y transfiere
llamadas.
5. Botón : Finaliza llamadas o
cancela funciones.• Comprobar el historial de llamadas y
realizar una llamada
➀Pulse brevemente (menos de 0,8
segundos) la tecla en el mando a
distancia del volante.
➁ En la pantalla se visualizará la lista del
historial de llamadas.
➂Pulse de nuevo la tecla para
realizar una llamada al número
seleccionado.
• Volver a marcar el mismo número
➀Pulse y mantenga pulsada (más de
0,8 segundos) la tecla en el
mando a distancia del volante.
➁ Se vuelve a marcar el último número
marcado.
4279
Características de vehículo
Mando a distancia del volante
1. VOLUMEN
• Usado para controlar el volumen.
2. MUTE (silenciador)
• Silencia el volumen del audio.3. SEEK (BÚSQUEDA)
• Si se pulsa brevemente (menos de 0,8
segundos)
- Modo radio: busca las frecuencias de
emisión guardadas en los preajustes.
- Modos Media (CD/USB/iPod
®/My
Music/BT Audio): cambia de pista,
archivo o carpeta.
• Si se mantiene pulsado (más de 0,8
segundos)
- Modo radio, busca automáticamente
las frecuencias y los canales de
emisión
- Modos Media (CD/USB/iPod
®/My
Music), rebobina o avanza
rápidamente la pista o la canción (el
archivo).
- El modo BT Audio podría no estar
soportado en algunos teléfonos
móviles.4. MODE
• Cada vez que se pulsa esta tecla, el
modo conmuta por este orden:
FM1
➟FM2 ➟FMA➟AM➟AMA➟USB or
iPod®➟AUX ➟My Music➟BT Audio
• Si el medio no está conectado o no hay
ningún disco introducido, los modos
correspondientes se desactivan.
5. (opcional)
• Si se pulsa brevemente (menos de 0,8
segundos)
- Inicia el reconocimiento de voz
- Si se selecciona durante un mensaje
de voz, para el mensaje y pasa al
estado de espera de una orden
hablada.
• Si se mantiene pulsado (más de 0,8
segundos)
- Finaliza el reconocimiento de voz
Características de vehículo
308 4
✽ATENCIÓN - USO DEL
DISPOSITIVO iPod®
•iPod®es una marca registrada de
Apple Inc.
• Para usar el iPod
®mientras se
accionan las teclas, use un cable
exclusivo del iPod
®. (cable
suministrado al adquirir productos
iPod
®/iPhone®)
• Si el iPod®se conecta al vehículo
durante la reproducción, podría
producirse un ruido agudo durante 1-
2 segundos inmediatamente después
de la conexión. Si es posible, conecte el
iPod
®al vehículo con el iPod
parado/en pausa.
• En el estado ACC ON, al conectar el
iPod con el cable del iPod
®, éste se
cargará a través del sistema de audio
del vehículo.
• Al conectarlo con el cable del iPod
®,
asegúrese de introducir
completamente la clavija para evitar
interferencias en la comunicación.
(Continúa)(Continúa)
• Cuando las características del
ecualizador de un dispositivo externo,
como el iPod
®, y del sistema de audio
están activas al mismo tiempo, los
efectos del ecualizador podrían
solaparse y causar un deterioro del
sonido y distorsión. Si es posible,
desactive el ecualizador del
dispositivo externo al conectarlo al
sistema de audio.
• Podría producirse ruido mientras el
iPod
®o un dispositivo AUX están
conectados. Si no se usan dichos
dispositivos, desconéctelos del
dispositivo y guárdelos.
• Si el iPod
®o el dispositivo AUX está
conectado a la toma de corriente, la
reproducción del dispositivo externo
podría producir ruidos. En ese caso,
desconecte la conexión eléctrica antes
del uso.
• Pueden tener lugar saltos o
funcionamiento incorrecto
dependiendo de las características de
su dispositivo iPod
®/Phone®.
(Continúa)(Continúa)
• Si su iPhone
®está conectado tanto al
Bluetooth®Wireless Technology como
al USB, el sonido podría no
reproducirse correctamente. En su
iPhone
®, seleccione el conector Dock o
Bluetooth®Wireless Technology para
cambiar la salida (fuente) del sonido.
• El modo iPod
®no puede accionarse si
no se reconoce el iPod®por
reproducirse versiones no compatibles
con los protocolos de comunicación, y
en casos de anomalías y defectos del
iPod
®.
• Para dispositivos iPod®Nano de 5a.
generación, el iPod®podría no
reconocerse si la batería es baja.
Cargue el iPod
®para su uso.
• El orden de búsqueda/reproducción
en el iPod
®podría diferir del orden
mostrado en el sistema audio.
• Si el iPod
®funciona incorrectamente
debido a un defecto del dispositivo
iPod, reinicie el iPod
®e inténtelo de
nuevo. (Para más información, vea el
manual del iPod
®.)
• Algunos iPods®podrían no
sincronizar con el sistema
dependiendo de la versión. Si se
desconecta el medio antes de
reconocerse el mismo, el sistema
podría no recuperar correctamente el
modo operativo anterior. (No puede
usarse para cargar el iPad
®.)
4339
Características de vehículo
✽ATENCIÓN - Uso del
reconocimiento de voz
• Al usar la función de reconocimiento
de voz, solo se soportan las órdenes
indicadas en el manual del usuario.
• Tenga en cuenta que durante la
operación del sistema de
reconocimiento de voz, al pulsar una
tecla distinta de la tecla o al tocar
la pantalla táctil se cancelará el modo
de reconocimiento de voz.
• Para un rendimiento óptimo del
reconocimiento de voz, coloque el
micrófono usado para ello sobre la
cabecera del asiento del conductor y
mantenga una posición adecuada al
pronunciar las órdenes.
• En las situaciones siguientes, el
reconocimiento de voz podría no
funcionar correctamente debido a
ruidos externos:
- Ventanas y techo solar abiertos.
- Si el aire del dispositivo refrigerante
/ calefacción es fuerte.
- Al entrar o pasar por túneles.
- Al conducir sobre pavimentos
rugosos o irregulares.
- Durante lluvia intensa (lluvia, viento
intenso)
(Continúa)(Continúa)
• Las órdenes de voz relacionadas con el
teléfono solo pueden usarse cuando un
dispositivo Bluetooth®Wireless
Technology está conectado.
• Para realizar llamadas pronunciando
un nombre, el contacto
correspondiente debe estar
descargado y guardado en el sistema
de audio.
• Después de descargar el listín de
Bluetooth
®Wireless Technology, se
requiere algo de tiempo para
convertir el listín en información de
voz. Durante este tiempo, el
reconocimiento de voz podría no
funcionar correctamente.
• Pronuncie las órdenes de voz con
naturalidad y claridad como en una
conversación normal.
4359
Características de vehículo
Ajuste del sistema
Información de la memoria
Pulse la tecla Seleccione
[System] Seleccione [Memory
Information]
Esta función muestra información
correspondiente a la memoria del
sistema.
1) Uso : Muestra la capacidad
actualmente en uso.
2) Capacidad : Muestra la capacidad
total
Ajuste del modo de reconocimiento
de voz (opcional)
Pulse la tecla Seleccione
[System] Seleccione [Voice
Recognition System]
Esta función sirve para seleccionar la
opción deseada de respuesta: Normal y
Expert.
1) Normal : Al usar el reconocimiento de
voz, suministra mensajes detallados
de guía.
2) Expert : Al usar el reconocimiento de
voz, omite algunos mensajes de guía.
✽ATENCIÓN
El reconocimiento de voz depende del
sistema de audio.
Idioma
Pulse la tecla Seleccione
[System] Seleccione [Language]
Esta función sirve para cambiar el idioma
del sistema y de reconocimiento de voz.
Al cambiar el idioma, el sistema se
reinicia y aplica el idioma seleccionado.
❈Idiomas soportados por región.SETUP SETUP
SETUP
Conducción
56 5
✽ ATENCIÓN
• El DBC no se coloca en ON en la
posición P (estacionamiento).
• El DBC puede no activarse si el ESC
(o BAS) está activado.
• Puede haber ruidos o vibraciones
desde los frenos cuando se activa el
DBC.
• La luz de freno trasera se enciende si
el DBC está activado.
• En cuestas muy empinadas aunque
pise el pedal del freno o del
acelerador, el DBC no se desactivará.
• Apague siempre el DBC cuando
conduzca en carreteras normales. El
DBC podría activarse desde el modo
standby al tomar una curva cerrada o
en carreteras con baches.
En espera
Pulse el botón DBC cuando la velocidad del vehículo
sea inferior a 40 km/h (25 mph). El sistema DBC se
encenderá y entrará en el modo en espera.
El sistema mantiene el modo en espera cuando la
velocidad del vehículo es inferior a 60 km/h.
En el modo en espera, el DBC se activará
automáticamente en las siguientes condiciones:
•La inclinación supera un cierto grado.
•No está pisado el pedal del acelerador o del freno.
El DBC se apagará bajo las siguientes condiciones:
•Se vuelve a pulsar el botón DBC.
•La velocidad del vehículo es superior a 60 km/h (38
mph).
En el modo activado, el DBC se desactivará
temporalmente en las siguientes condiciones:
•La colina no tiene la inclinación suficiente.
•No está pisado el pedal del acelerador o del freno.
Si las condiciones anteriores desaparecen, el DBC
se volverá a activar automáticamente.
Activado
OFF
Temporal-
mente
desactivadoMode Indicador DescripciónLa luz verde parpadea
Luz verde apagada
Luz verde iluminada
Luz verde iluminada
ADVERTENCIA
Si el testigo indicador amarillo DBC se ilumina significa que el sistema se ha
sobrecalentado o se ha producido un problema operativo. El DBC no se
activará. Si el testigo indicador amarillo DBC se ilumina aunque el sistema
DBC se haya enfriado, recomendamos que haga revisar el sistema por un
distribuidor HYUNDAI autorizado.