Page 328 of 697
![Hyundai Grand Santa Fe 2015 Manual del propietario (in Spanish) 4231
Características de vehículo
Descarga automática
Al conectar un teléfono móvil, es posible
descargar automáticamente un listín
nuevo y el historial de llamadas.
Seleccione [Auto Download] Hyundai Grand Santa Fe 2015 Manual del propietario (in Spanish) 4231
Características de vehículo
Descarga automática
Al conectar un teléfono móvil, es posible
descargar automáticamente un listín
nuevo y el historial de llamadas.
Seleccione [Auto Download]](/manual-img/35/14771/w960_14771-327.png)
4231
Características de vehículo
Descarga automática
Al conectar un teléfono móvil, es posible
descargar automáticamente un listín
nuevo y el historial de llamadas.
Seleccione [Auto Download] Ajuste
/ con el mando TUNE.
Transferencia al audio
Las canciones (archivos) grabadas en el
teléfono móvil con Bluetooth®Wireless
Technology pueden reproducirse en el
sistema de audio.
Seleccione [Audio Streaming] Ajuste
/ con el mando TUNE.
Volumen de salida
Sirve para ajustar el volumen de su voz
escuchado por su interlocutor durante
una llamada con manos libres a través
de
Bluetooth®Wireless Technology.
Seleccione [Outgoing Volume] Set
Ajuste el volumen con el mando
TUNE.
❈El volumen puede ajustarse incluso
durante una llamada con la tecla
.
Sistema Bluetooth®Wireless
Technology desconectado
Esta función se usa cuando no desee
utilizar el sistema Bluetooth®Wireless
Technology.
Seleccione [Bluetooth System Off].
Ajustar con el mando TUNE.
❈ Si hay un teléfono conectado,
desconéctelo y apague el sistema
Bluetooth®Wireless Technology.SEEK
TRACK
OffOn
OffOn
PRECAUCIÓN
La función de transferencia al audio
con Bluetooth®Wireless
Technology podría no estar
soportada en algunos teléfonos
móviles.
Page 329 of 697

Características de vehículo
232 4
Uso del sistema Bluetooth®
Wireless Technology
Para usar Bluetooth®Wireless
Technology con el sistema apagado, siga
los pasos siguientes.
• Activación de
Bluetooth®Wireless
Technology con la tecla .
Pulse la tecla Guía de la
Pantalla
❈ Pasa a la pantalla en la que pueden
usarse las funciones
Bluetooth®
Wireless Technology y muestra una
guía.• Activación de
Bluetooth®Wireless
Technology con la tecla
Pulse la tecla . Seleccione
[Phone].
➀Se visualizará una pantalla en la que
se pregunta si desea activar
Bluetooth®Wireless Technology.
➁ En la pantalla, seleccione para
activar Bluetooth®Wireless
Technology y visualizar la guía.
❈ Si se conecta el sistema
Bluetooth®
Wireless Technology, el sistema
intentará automáticamente conectar el
teléfono móvil con
Bluetooth®
Wireless Technology conectado más
recientemente.
YES
SETUP
SETUP
PHONE
PHONE
PRECAUCIÓN
La conexión con Bluetooth®
Wireless Technology puede
desconectarse de forma
intermitente en algunos móviles.
Siga los siguientes pasos para
volver a probar.
1) Encienda o apague la función
Bluetooth
®Wireless Technology
en el teléfono móvil e intente
volver a conectarse.
2) Apague y encienda el teléfono
móvil e intente volver a
conectarse.
3) Extraiga completamente la
batería del móvil, reinicie e
intente volver a conectarlo.
4) Reinicie el sistema de audio e
intente volver a conectarlo.
5) Borre todos los dispositivos
configurados en el teléfono
móvil y en el audio y
configúrelos de nuevo para su
uso.
Page 330 of 697
4233
Características de vehículo
Ajustes del sistema
Pulse la tecla . Seleccione
[System].
Información de la memoria
(opcional)
Visualiza la memoria utilizada
actualmente y la memoria total del
sistema.
Seleccione [Memory Information]
OK
La memoria utilizada actualmente se
visualiza a la izquierda, mientras que la
memoria total del sistema se visualiza a
la derecha.
Modo VRS
Esta función se usa para conmutar la
respuesta a la orden hablada entre los
modos Normal y Experto.
Seleccione [VRS Mode]. Ajuste con el
mando TUNE.
• Normal: Este modo es para
principiantes y proporciona
instrucciones detalladas durante la
operación mediante orden hablada.
• Experto: Este modo es para expertos y
omite información durante la operación
mediante orden hablada. (Al usar el
modo Experto, las instrucciones de
guía pueden escucharse a través de
las órdenes [Help] o [Menu].
❈ Puede variar según el sistema de
audio seleccionado.
SETUP
Page 333 of 697
Características de vehículo
236 4
Sonido virtual
Puede ajustarse PowerBass,
PowerTreble y Surround.
Seleccione [Virtual Sound]. Ajuste el
menú con el mando TUNE. Ajuste
/ con el
mando TUNE.
• PowerBass: Función del sistema de
sonido que proporciona bajos en vivo.
• PowerTreble: Función del sistema de
sonido que proporciona agudos en
vivo.
• Surround: Función del sistema de
sonido que proporciona sonido
'surround'.
❈ Puede variar según el sistema de
audio seleccionado.
Control del volumen según la
velocidad
Esta función sirve para controlar
automáticamente el volumen según la
velocidad del vehículo.
Seleccione [Speed Dependent Vol.].
Ajuste a 4 niveles [Off/Low/Mid/High] con
el mando TUNE.
Ajustes del reloj
Pulse la tecla Seleccione
[Clock] con el mando TUNE o la tecla
Seleccione
el menú con el mando TUNE.
3
SETUPCLOCK
OffOn
Page 337 of 697

Características de vehículo
240 4
• Cambio de la secuencia de conexión
(prioridad)
Sirve para cambiar el orden (la prioridad)
de la conexión automática para teléfonos
móviles configurados.
Seleccione [Phone List] Seleccione
[Priority] con el mando TUNE
Seleccione el teléfono móvil con
prioridad 1
➀Seleccione [Priority].
➁ Entre los teléfonos configurados,
seleccione el teléfono deseado para la
prioridad 1.
➂ Se visualiza la secuencia de prioridad
cambiada.
❈ Una vez se ha cambiado la secuencia
de conexión (prioridad), se conectará
el teléfono móvil con la nueva
prioridad 1.
- Si no puede conectarse la prioridad 1:
Intenta automáticamente conectar el
teléfono conectado más
recientemente.
- Casos en los que no puede
conectarse el teléfono conectado más
recientemente: Intenta conectar por el
orden en que los teléfonos
configurados aparecen en la lista.
- El teléfono conectado cambiará
automáticamente a la prioridad 1.• Borrar
Seleccione [Phone List] Seleccione el
teléfono móvil con el mando TUNE
Seleccione [Delete]
➀Seleccione el teléfono móvil deseado.
➁Borre el teléfono móvil seleccionado.
➂Se muestra que el borrado se ha
completado.
❈ Si intenta borrar un teléfono
conectado actualmente, primero se
desconecta el teléfono.
Descargar contactos
Esta función sirve para descargar los
contactos y el historial de llamadas al
sistema de audio.
Seleccione [Contacts Download]
Seleccione con el mando TUNE.
PRECAUCIÓN
• Al borrar un teléfono móvil
también se borrarán los
contactos grabados en el mismo.
• Para una comunicación
Bluetooth
®Wireless Technology
estable, borre el teléfono móvil
del sistema de audio y borre
también el sistema de audio en el
teléfono móvil.
PRECAUCIÓN
• La función de descarga podría no
estar soportada en algunos
teléfonos móviles.
• Si se ejecuta una operación
distinta mientras se descargan
los contactos, la descarga se
interrumpirá. Se grabarán los
contactos ya descargados.
• Al descargar contactos nuevos,
borre todos los contactos
grabados previamente antes de
iniciar la descarga.
Page 338 of 697
4241
Características de vehículo
Descarga automática
Al conectar un teléfono móvil, es posible
descargar automáticamente contactos
nuevos y el historial de llamadas.
Seleccione [Auto Download] Ajuste
/ con el mando TUNE.
Transferencia al audio
Las canciones (archivos) grabadas en el
teléfono móvil con Bluetooth®Wireless
Technology pueden reproducirse en el
sistema de audio.
Seleccione [Audio Streaming] Ajuste
/ con el mando TUNE.
Volumen de salida
Sirve para ajustar el volumen de su voz
escuchado por su interlocutor durante
una llamada con manos libres a través
de
Bluetooth®Wireless Technology.
Seleccione [Outgoing Volume] Ajuste
el volumen con el mando TUNE.
❈El volumen puede ajustarse incluso
durante una llamada con la tecla
.
SEEK
TRACK
OffOn
OffOn
PRECAUCIÓN
La función de transferencia al audio
con Bluetooth®Wireless
Technology podría no estar
soportada en algunos teléfonos
móviles.
Page 339 of 697

Características de vehículo
242 4
Sistema Bluetooth®Wireless
Technology desconectado
Esta función se usa cuando no desee
utilizar el sistema Bluetooth®Wireless
Technology.
Seleccione [Bluetooth System Off].
Ajustar con el mando TUNE.
❈ Si hay un teléfono conectado,
desconéctelo y apague el sistema
Bluetooth®Wireless Technology.
Uso del sistema Bluetooth®
Wireless Technology
Para usar Bluetooth®Wireless
Technology con el sistema apagado, siga
los pasos siguientes.
• Activación de
Bluetooth®Wireless
Technology con la tecla .
Pulse la tecla Guía de la
Pantalla
❈ Pasa a la pantalla en la que pueden
usarse las funciones
Bluetooth®
Wireless Technology y muestra una
guía.• Activación de
Bluetooth®Wireless
Technology con la tecla
Pulse la tecla . Seleccione
[Phone]
.
➀Se visualizará una pantalla en la que
se pregunta si desea activar
Bluetooth®Wireless Technology.
➁ En la pantalla, seleccione para
activar Bluetooth®Wireless
Technology y visualizar la guía.
❈ Si se conecta el sistema
Bluetooth®
Wireless Technology, el sistema
intentará automáticamente conectar el
teléfono móvil con
Bluetooth®
Wireless Technology conectado más
recientemente.
YES
SETUP
SETUP
PHONE
PHONE
PRECAUCIÓN
La conexión con Bluetooth®
Wireless Technology puede
desconectarse de forma
intermitente en algunos móviles.
Siga los siguientes pasos para
volver a probar.
1) Encienda o apague la función
Bluetooth
®Wireless Technology
en el teléfono móvil e intente
volver a conectarse.
2) Apague y encienda el teléfono
móvil e intente volver a
conectarse.
3) Extraiga completamente la
batería del móvil, reinicie e
intente volver a conectarlo.
4) Reinicie el sistema de audio e
intente volver a conectarlo.
5) Borre todos los dispositivos
configurados en el teléfono
móvil y en el audio y
configúrelos de nuevo para su
uso.
Page 343 of 697

Características de vehículo
246 4
RADIO
Cambio del modo RADIO
Changing RADIO mode
Pulse la tecla para cambiar el
modo a FM1 ➟FM2 ➟AM por este
orden.
Pulse la tecla o para
cambiar el modo a FM1 ➟FM2 y AM por
este orden.
• Con el equipo apagado, pulse la tecla
y o para
conectar el sistema de audio y recibir
las emisoras de radio.
[Mode Pop up] activada: Visualiza la
pantalla emergente para cambiar el
modo de radio. Mientras se visualiza
la ventana emergente, puede
cambiarse el modo de radio ( :
FM1
➟ FM2 ➟ AM / : FM1 ➟FM2 / : AM) con el mando
TUNE o las teclas ~ .
SEEK (BÚSQUEDA)
Pulse la tecla
.
• Pulsando brevemente la tecla (menos
de 0,8 segundos): Cambia de
frecuencia.
• Pulsando y manteniendo pulsada la
tecla (más de 0,8 segundos): Busca
automáticamente la frecuencia
siguiente.
Preajuste SEEK
Pulse la tecla ~ .
• Pulsando brevemente la tecla (menos
de 0,8 segundos): Selecciona la
frecuencia guardada en la tecla
correspondiente.
• Pulsando y manteniendo pulsada la
tecla (más de 0,8 segundos): Al pulsar
y mantener pulsada la tecla ~
se guardará la emisora actual en
la tecla seleccionada y sonará un
pitido.
SCAN (Exploración)
Pulse la tecla .
• Pulsando brevemente la tecla (menos
de 0,8 segundos): La frecuencia de
emisión aumenta y se reproduce
brevemente cada emisora durante 5
segundos. Tras explorar todas las
frecuencias, regresa a la frecuencia de
la emisora actual y reproduce la
misma.
• Pulsando y manteniendo pulsada la
tecla (más de 0,8 segundos):
Reproducción breve de las emisoras
grabadas en las teclas de preajuste
~ durante 5 segundos
cada una.
61
SCAN
61
61
SEEK
TRACK
51AMFMRADIO
AMFMRADIO
AMFM
RADIO