Page 251 of 498

Características de vehículo
176 4
RADIO
Cambio del modo RADIO
SEEK (BÚSQUEDA)
Pulse la tecla , .
• Pulsando brevemente la tecla (menos
de 0,8 segundos): Cambia de
frecuencia.
• Pulsando y manteniendo pulsada la
tecla (más de 0,8 segundos): Busca
automáticamente la frecuencia
siguiente.
Preajuste SEEK
Pulse la tecla ~ .
• Pulsando brevemente la tecla (menos
de 0,8 segundos): Selecciona la
frecuencia guardada en la tecla
correspondiente.
• Pulsando y manteniendo pulsada la
tecla (más de 0,8 segundos): Al pulsar
y mantener pulsada la tecla ~
se guardará la emisora actual en
la tecla seleccionada y sonará un
pitido.
SCAN (Exploración)
Pulse la tecla .
• Pulsando brevemente la tecla (menos
de 0,8 segundos): La frecuencia de
emisión aumenta y se reproduce
brevemente cada emisora durante 5
segundos. Tras explorar todas las
frecuencias, regresa a la frecuencia de
la emisora actual y reproduce la
misma.
• Pulsando y manteniendo pulsada la
tecla (más de 0,8 segundos):
Reproducción breve de las emisoras
grabadas en las teclas de preajuste
~ durante 5 segundos
cada una.
61
TA/SCAN
61
61
TRACKSEEK
Page 333 of 498

567
Conducción
Distancia de seguridad
Mantenga una distancia de seguridad
con el vehículo que va delante de al
menos el doble de la que mantendría
con el vehículo sin remolque. De esta
forma evitará situaciones que requieran
frenazos o giros bruscos.
Adelantamiento
Cuando arrastra un remolque, necesita
más distancia para adelantar. Además,
por la mayor longitud del vehículo,
necesita dejar una distancia mucho
mayor con el vehículo adelantado antes
de volver a su carril.
Marcha atrás
Sostenga la parte inferior del volante con
una mano. Para mover el remolque a la
izquierda, mueva esa mano hacia la
izquierda. Para mover el remolque a la
derecha, mueva esa mano hacia la
derecha. Retroceda siempre lentamente
y, si es posible, haga que alguien le guíe.
Girar
Con remolque, el radio de giro es mayor
que el normal. Téngalo en cuenta para
que el remolque no choque contra
bordes, bordillos, señales de tráfico,
árboles u otros objetos. Evite maniobras
súbitas o bruscas. Señalice con
antelación.
Señalización de giro cuando se
arrastra un remolque
Cuando se arrastra un remolque, el
vehículo debe tener un piloto de
indicación de giro diferente y un
cableado extra. Las flechas verdes del
panel de instrumentos parpadearán
siempre que se indique un giro o un
cambio de carril. Si están bien
conectadas, las luces del remolque
también parpadearán para advertir a los
otros conductores de que se dispone a
girar, cambiar de carril o detenerse.
Cuando se arrastra un remolque, las
flechas verdes del panel de instrumentos
parpadean para indicar un giro incluso si
las luces del remolque están fundidas.
Así pues, es posible que los conductores
que le siguen no vean las señales. Es
importante comprobar de vez en cuando
que las luces del remolque funcionan.
También debe comprobar las luces cada
vez que desconecte y vuelva a conectar
los cables.
No conecte el sistema de iluminación de
un remolque directamente al del
vehículo. Utilice sólo cables
homologados para remolque.
En un concesionario autorizado de
HYUNDAI le ayudarán a instalar los
cables.
Page 351 of 498

611
Qué hacer en caso de emergencia
Cambio de rueda con el sistema
TPMS
Si tiene un neumático pinchado, se
encenderá la presión baja de los
neumáticos. Le recomendamos que
un distribuidor HYUNDAI autorizado
compruebe el neumático pinchado.
Cada rueda está equipada con un
sensor de presión de los neumáticos
montado en el interior del neumático
detrás del vástago de la válvula.
Debe usar ruedas específicas para
el TPMS. Se recomienda realizar el
servicio de las ruedas en un
distribuidor HYUNDAI autorizado.Incluso si sustituye el neumático de
baja presión por el de repuesto, la
luz de posición y baja presión del
neumático permanecerá encendida
o parpadeará hasta que el
neumático de baja presión se repare
o se reemplace.
Tras reemplazar el neumático de
baja presión por el neumático de
repuesto, el indicador de fallos de
TPMS puede iluminarse o parpadear
tras unos minutos porque el sensor
TPMS montado en la rueda de
repuesto no está iniciado.
Una vez que el neumático de baja
presión esté inflado de nuevo a la
presión recomendada y montado en
el vehículo, un distribuidor HYUNDAI
autorizado debe iniciar el sensor
TPMS montado en la rueda de
repuesto, el indicador de fallos de
TPMS y el indicador de baja presión
del neumático se apagan en los
minutos siguientes a la conducción.PRECAUCIÓN
• El indicador de avería del
TPMS se podría iluminar si el
vehículo se mueve cerca de
cables de suministro de
energía eléctrica o trans
-
misores de radio como los de
las comisarías, oficinas
públicas y gubernamentales,
emisoras de radio, instala
-
ciones militares o torres de
transmisión, etc. Esto puede
interferir con el normal
funcionamiento del sistema
de control de presión de los
neumáicos.
• El indicador de fallo del TPMS
puede iluminarse si se usan
cadenas de nieve u otro tipo
de dispositivos comprados
por separado como
ordenadores, cargadores del
móvil, iniciadores por control
remoto, navegación dentro del
vehículo. Esto puede interferir
con la operación normal del
Sistema de Control de Presión
de los neumáticos (TPMS).
PRECAUCIÓN
Recomendamos que use el
sellante aprobado por
HYUNDAI.
El sellante que quede sobre el
sensor de presión y la rueda
debe eliminarse al cambiar el
neumático por uno nuevo.
Page 357 of 498

617
Qué hacer en caso de emergencia
Indicador de avería
del TPMS (Sistema
de control de
presión de los
neumático)
El indicador de avería TPMS se ilumina
después de parpadear
aproximadamente durante un minuto
cuando hay un problema con el sistema
de control de la presión de los
neumáticos.
Recomendamos que haga revisar el
sistema por un distribuidor HYUNDAI
autorizado para determinar la causa del
problema.
✽ATENCIÓN
En caso de fallo del TPMS, no se
encenderá el indicador de la posición del
neumático con presión baja aunque el
vehículo tenga un neumático desinflado.
Cambio de rueda con el sistema
TPMS
Si tiene una rueda pinchada, el
dispositivo avisador de la posición y
de posición baja de los neumáticos
se encenderá. Recomendamos que
haga revisar el sistema por un
distribuidor HYUNDAI autorizado.
Cada rueda está equipada con un
sensor de presión del neumático en
el interior del neumático detrás de la
válvula. Debe utilizar ruedas
especificas para el TPMS. Se
recomienda realizar el servicio de
las ruedas en un distribuidor
HYUNDAI autorizado.PRECAUCIÓN
• El indicador de avería del
TPMS se podría iluminar si el
vehículo se mueve cerca de
cables de suministro de
energía eléctrica o trans
-
misores de radio como los de
las comisarías, oficinas
públicas y gubernamentales,
emisoras de radio, instala
-
ciones militares o torres de
transmisión, etc. Esto puede
interferir con el normal
funcionamiento del sistema
de control de presión de los
neumáicos.
• El indicador de fallo del TPMS
podría encenderse si en el
vehículo se utilizan cadenas
para la nieve u otros disposi
-
tivos electrónicos aparte,
como or
denador portátil,
cargador de móvil, sistema de
arranque remoto o sistema de
navegación GPS, etc. Estos
aparatos pueden interferir con
el funcionamiento normal del
sistema de control de presión
de los neumáticos (TPMS).
PRECAUCIÓN
Recomendamos que use el
sellante aprobado por
HYUNDAI.
El sellante que quede sobre el
sensor de presión y la rueda
debe eliminarse al cambiar el
neumático por uno nuevo.
Page 498 of 498
Los componentes de frecuencia de radio
del vehículo cumplen los requisitos y
demás disposiciones relevantes de la
Directiva 1995/5/CE.
Encontrará más información, incluyendo
la declaración de conformidad del
fabricante, en el sitio web de HYUNDAI:
http://service.hyundai-motor.com
DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD
CE0678
■ Ejemplo
Características técnicas y Información para el consumidor
810