Page 156 of 187

154
VOLANTE/PUNHO DA
ALAVANCA DAS
MUDANÇAS/TRAVÃO DE
MÃO REVESTIDOS EM PELE
GENUÍNA
(para versões/mercados, se previsto)
A limpeza destes componentes deve
ser efectuada unicamente com água
e sabão neutro.
Nunca utilizar álcool ou produtos à
base de álcool.
Antes de utilizar produtos
específicos para a limpeza das partes
interiores, através de uma leitura
atenta das indicações existentes na
etiqueta do produto, certificar-se de
que não contêm álcool e/ou
substâncias à base de álcool.Se, durante as operações de limpeza
do pára-brisas com produtos
específicos para vidros, gotas dos
mesmos caírem acidentalmente no
volante/punho da alavanca das
mudanças/travão de mão, é
necessário remover
imediatamente e lavar a área
afectada com água e sabão neutro.
AVISO Recomenda-se, em caso de
utilização de um bloqueio da
direcção no volante, o máximo
cuidado na sua colocação, para
evitar abrasões da pele de
revestimento. PARTES DE PLÁSTICO
Recomenda-se efectuar a limpeza
normal dos plásticos interiores com
um pano húmido e uma solução de
água e detergente neutro não
abrasivo.
Para a remoção manchas gordurosas
ou manchas resistentes, utilizar
produtos específicos para a limpeza
dos plásticos, sem solventes e
concebidos para não alterar o
aspecto e a cor dos componentes.
AVISO Não utilizar álcool ou
gasolina para a limpeza do vidro do
quadro de instrumentos.
133-154 STRADA LUM PT 1ed 10-01-2012 11:33 Pagina 154
Page 160 of 187
158
MOTOR
GENERALIDADES
Código do tipo
Ciclo
Número e posição dos cilindros
Número de válvulas por cilindro
Diâmetro e curso dos pistões mm
Cilindrada total cm3
Relação de compressão
Potência máxima (CEE) kW
CV
regime correspondente rpm
Binário máximo (CEE) Nm
kgm
regime correspondente rpm
Ralenti rpm
Combustível
1.3 Multijet 16V
199B1000
Diesel
4 em linha
4
69,6 x 82
1248
16,8 : 1
70
95
4000
200
20,4
1500
880 ± 50
Gasóleo para autotracção
(Especificação EN590)
155-184 STRADA LUM PT 1ed 23-01-2012 12:20 Pagina 158
Page 162 of 187
SUSPENSÕES
1.3 Multijet 16V
Anteriores De rodas independentes, do tipo McPherson com braços oscilantes inferiores ligados a uma travessa.
Molas helicoidais descentradas e amortecedores hidráulicos telescópicos de duplo efeito.
Barra estabilizadora.
Traseiras De eixo rígido de mama única longitudinal parabólica.
160
TRAVÕES
1.3 Multijet 16V
Travões de serviço: anteriores de disco autoventilados com pinça flutuante
posteriores de tambor
Travão de estacionamento comandado por alavanca manual, agindo nos travões posteriores
AVISO Água, gelo e sal antigelo espalhados nas estradas podem depositar-se nos discos dos travões, reduzindo a eficácia na primeira
travagem.
DIRECÇÃO
1.3 Multijet 16V
Tipo De pinhão e cremalheira com direcção assistida hidráulica
Diâmetro de viragem
(entre os passeios) mWorking/ Trakking: 10,7Adventure: 11,3
155-184 STRADA LUM PT 1ed 23-01-2012 12:20 Pagina 160
Page 165 of 187
163
LEITURA CORRECTA DA
JANTE fig. 167
Exemplo: 5 1/2 J x 14 H ET40
5 1/2 = largura da jante em
polegadas
1.
J = perfil da galeria (relevo
lateral onde apoia o
calcanhar do pneu)
2.14 = diâmetro de montagem em
polegadas (corresponde ao do
pneu que deve ser montado)
3
= Ø.
H = forma e número dos “hump”
(relevo circunferencial, que
mantém na sede o calcanhar
do pneu tubeless na jante)ET40 = camber da roda (distância
entre o plano de apoio
disco/jante e a linha
mediana da jante da roda).
Versões Working Trekking Adventure
Cabina Cabina Cabina Cabina Cabina Cabina
curta dupla curta extensa extensa dupla
Jantes51/2J x 14H ET 40 51/2J x 14H ET 40 6J x 15 ET 35 de liga
Pneus de origem175/70 R14 88T 175/70 R14 88H 205/65 R15 94H
EXTRA LOAD EXTRA LOAD
.
155-184 STRADA LUM PT 1ed 23-01-2012 12:20 Pagina 163
Page 169 of 187

167
PESOS
kg Working Trekking Adventure
Cabina Cabina Cabina Cabina Cabina Cabina
curta dupla curta extensa extensa dupla
Peso em vazio (com todos os líquidos,
depósito de combustível cheio
a 90% e sem opcionais):1210 1265 1210 1230 1250 1285
Capacidade útil incluindo
o condutor (*): 705 650 705 685 665 630
Capacidade útil excepto
o condutor (*): 630 575 630 610 590 555
Cargas máximas admitidas (**)
- eixo anterior: 910 910 910 910 910 910
- eixo posterior:1110 1110 1110 1110 1110 1110
- total:1915 1915 1915 1915 1915 1915
Cargas rebocáveis
- atrelado travado:1000 1000 1000 1000 1000 1000
- reboque não travado: 450 450 450 450 450 450
Carga máxima na esfera
(atrelado travado): 60 60 60 60 60 60
(*) Na presença de equipamentos especiais (tecto de abrir, dispositivo de reboque de atrelado, etc.) o peso sem carga aumenta e, consequentemente,
diminui a capacidade útil, respeitando as cargas máximas admitidas.
(**) Cargas a não ultrapassar. É da responsabilidade do Utilizador dispor as mercadorias no vão de carga, respeitando as cargas máximas admitidas.
155-184 STRADA LUM PT 1ed 23-01-2012 12:20 Pagina 167
Page 170 of 187
1.3 Multijet 16V
ABASTECIMENTOS
Depósito do combustível:incluindo uma reserva de:
Sistema de arrefecimento do motor:
Cárter do motor:
Cárter do motor e filtro:
Caixa de velocidades/diferencial:
Direcção assistida hidráulica:
Junta homocinética e fole:
Circuito travões hidráulicos
com dispositivo antibloqueio ABS:
Recipiente do líquido lava-pára-brisas:
Combustíveis prescritos
Produtos originais
Gasóleo para autotracção (Especificação EN590)
Mistura de água destilada e líquido PARAFLU
UPa 50%
SELENIA WR P.E.
TUTELA TRANSMISSION GEARFORCE
TUTELA GI/E
TUTELA MRM 2
TUTELA TOP 4
Mistura de água e líquido
TUTELA PROFESSIONAL SC35 kg
–
–
7,86
2,75
2,6
1,8
0,9
0,075
–
– litros
48
5,5 - 7,5
7,6
2,85
3,0
1,98
0,68
–
0,45
2,3
168
155-184 STRADA LUM PT 1ed 23-01-2012 12:20 Pagina 168
Page 172 of 187

Caixas de velocidade e
diferenciais mecânicos
Caixas de velocidade e
diferenciais mecânicos
Juntas homocinéticas
lado da roda
Juntas homocinéticas
lado do diferencial
Direcção assistida
hidráulica
Direcção assistida
hidráulica
(para países frios)
Travões hidráulicos e
comandos hidráulicos da
embraiagem
Percentagem de
emprego:
50% água
50% PARAFLU
UP(❑)
A utilizar puro ou
diluído nos sistemas
limpa-lava-vidros
Lubrificante sintético de graduação SAE 75W.
Qualificação FIAT 9.55530- MZ6.
Lubrificante sintético de graduação SAE 75W-85.
Qualificação FIAT 9.55550-MZ3.
Massa lubrificante com bissulfureto de molibdénio, para
elevadas temperaturas de utilização. Consistência NLGI 1-2
Qualificação FIAT 9.55580
Massa lubrificante específica para juntas homocinéticas
com baixo coeficiente de atrito. Consistência NLGI 0-1.
Qualificação FIAT 9.55580.
Lubrificante para transmissões automáticas.
Supera a específica “ATF DEXRON III”.
Qualificação FIAT 9.55550-AG2.
Fluido sintético para sistemas hidráulicos e electro-
hidráulicos.
Qualificação FIAT 9.55550- AG3.
Fluido sintético, NHTSA N° 116 DOT 4, ISO 4925,
SAE J-1704, CUNA NC 956-01.
Qualificação FIAT 9.55597.
Protector com acção anti-congelante de cor vermelha à
base de glicol monoetilénico inibido com formulação
orgânica. Supera as especificações CUNA NC 956-16,
ASTM D 3306. Qualificação FIAT 9.555323.
Mistura de álcoois e tensioactivos.
Supera a especificação CUNA NC 956-11.
Qualificação FIAT 9.55522.
170
Protector
para radiadores
TUTELA TRANSMISSION
GEARFORCE
Contractual Technical
Reference F002.F10
TUTELA CAR GEARTECH
Contractual Technical
Reference F704.C08
TUTELA ALL STAR
Contractual Technical
Reference F702.G07
TUTELA STAR 700
Contractual Technical
Reference F701.C07
TUTELA GI/E
Contractual Technical
Reference F001.C94
TUTELA GI/R
Contractual Technical
Reference F428.H04
TUTELA TOP 4
Contractual Technical
Reference F001.A93
PARAFLU
UP(●)
Contractual Technical
Reference F101.M01
TUTELA
PROFESSIONAL SC35
Contractual Technical
Reference F201.D02
Líquido para
lava-pára-brisas
e lava-óculo
posterior Líquido
para travõesLubrificantes
e massas para
a transmissão
do movimento
Emprego Características qualitativas dos fluidos e lubrificantes Lubrificantes e fluidos Aplicaçõespara um correcto funcionamento do veículo peças originais
(●) AVISO Não atestar nem misturar com outros líquidos de características diferentes das descritas.
(❑) Para condições climáticas particularmente severas, recomenda-se uma mistura de 60% dePARAFLUUPe com 40% de água desmineralizada.
155-184 STRADA LUM PT 1ed 23-01-2012 12:20 Pagina 170
Page 173 of 187

171
CONSUMO DE COMBUSTÍVEL
Os valores de consumo combustível, indicados nas seguintes tabelas, são determinados com base em testes de homologação
prescritos pelas especificações das Directivas Europeias. Para a determinação do consumo são executados os seguintes
procedimentos:
– ciclo urbano: começa com um arranque a frio, portanto, é efectuada uma condução que simula o uso de circulação urbana
do veículo;
– ciclo extra-urbano: é efectuada uma condução que simula a utilização de circulação extra-urbana do veículo com frequentes
acelerações em todas as velocidades; a velocidade de percurso varia de 0 a 120 km/h;
– consumo combinado: é determinado considerando cerca de 37% do ciclo urbano e cerca de 63% do ciclo extra-urbano.
AVISO Tipo de percurso, situações de tráfego, condições atmosféricas, estilo de condução, estado geral do veículo, nível
de preparação/equipamentos/acessórios, uso do climatizador, carga do veículo, presença de porta-bagagens no tecto, outras
situações que penalizam a penetração aerodinâmica ou a resistência ao avanço, levam a valores de consumo diferentes dos
detectados.
Working Trekking Adventure
Cabina Cabina Cabina Cabina Cabina Cabina
curta dupla curta extensa extensa dupla
Urbano6,5 6,5 6,6
Extra-urbano4,5 4,5 4,6
Combinado5,2 5,2 5,3
Consumos segundo a Directiva Europeia em vigor (litros / 100 km)
155-184 STRADA LUM PT 1ed 23-01-2012 12:20 Pagina 171