65
SECURITE
DEMARRAGE
ET CONDUITE
TEMOINS ETSIGNALISATION
EN URGENCE
ENTRETIEN DE
LA VOITURE
CARACTERISTIQUES
TECHNIQUES
INDEX
ALPHABETIQUE
PLANCHE
DE BORD ET
COMMANDES
ENLÈVEMENT DE LA PLAGE
ARRIÈRE (versions Combi)
La plage AR fig. 80est constituée de deux
parties. Pour l’enlever complètement, pro-
céder comme suit:
❒ouvrir les portes à battant AR; soulever
la partie AV A-fig. 81, en décrochant
l’axe A-fig. 82de son siège B-fig. 83;
❒soulever la partie AR B-fig. 81, en dé-
crochant les axes Bet C-fig. 82de
leurs siège Det E-fig. 83;
Lorsque le siège est complètement replié,
enlever la plage AR comme décrit précé-
demment et la placer transversalement
entre les dossiers des sièges avant et le
siège arrière rabattu.
Pour remettre en place la plage AR, exé-
cuter les opérations dans le sens inverse
par rapport à celles décrites précédem-
ment.
fig. 80F0T0061mfig. 81
A
A
F0T0062m
fig. 82
AAA
F0T0063m
Il est absolument interdit
d’utiliser le siège arrière avec
le dossier rabattu pour le transport de
chargements ou de bagages. Le char-
gement pourrait être projeté contre
le dossier des sièges avant, provo-
quant ainsi de graves lésions aux pas-
sagers.
ATTENTION
fig. 83
D
E
B
F0T0287m
036-082 Fiorino FR 1ed:036-082 Fiorino FR 2-12-2009 15:49 Pagina 65
66
SECURITE
DEMARRAGE
ET CONDUITE
TEMOINS ETSIGNALISATION
EN URGENCE
ENTRETIEN DE
LA VOITURE
CARACTERISTIQUES
TECHNIQUES
INDEX
ALPHABETIQUE
PLANCHE
DE BORD ET
COMMANDES
AGRANDISSEMENT DU COFFRE
Procéder de cette manière:
❒ouvrir les portes AR et déposer la ta-
blette AR (voir ce qui est décrit au pa-
ragraphe précédent);
❒baisser complètement les appuis-tête
du siège arrière;❒déplacer latéralement la ceinture de sé-
curité en vérifiant que la sangle soit
complètement détendue et sans entor-
tillements;
❒soulever le levier A-fig. 84de retenue
du dossier et rabattre ce dernier en
avant, afin d’obtenir un coffre de char-
gement uniforme. Le soulèvement du
levier est signalé par une “bande rou-
ge” B;Versions avec siège AR entier
❒Pour agrandir davantage le comparti-
ment de chargement, tirer la languette
A-fig. 85située derrière le dossier du
siège AR et rabattre en avant le siège et
le dossier fig. 86.
Versions avec siège AR dédoublé
Pour agrandir davantage le compartiment
de chargement, tirer les languettes Aet
B-fig. 87, situées derrière les dossiers des
sièges AR et rabattre en avant les sièges
et les dossiers fig. 88.
NoteDes élastiques sont prévus sur les
sièges entiers ou dédoublés, fixés sur le
bord arrière du coussin pour accrocher le
siège rabattu aux tiges des appuis-tête des
sièges avant.
fig. 84
AB
F0T0064m
fig. 85F0T0065m
fig. 86F0T0066m
fig. 87
AB
F0T0289m
fig. 88F0T0290m
036-082 Fiorino FR 1ed:036-082 Fiorino FR 2-12-2009 15:49 Pagina 66
67
SECURITE
DEMARRAGE
ET CONDUITE
TEMOINS ETSIGNALISATION
EN URGENCE
ENTRETIEN DE
LA VOITURE
CARACTERISTIQUES
TECHNIQUES
INDEX
ALPHABETIQUE
PLANCHE
DE BORD ET
COMMANDES
DEPOSE DU SIEGE AR
En cas de transport de chargements en-
combrants, il est possible d’agrandir da-
vantage le compartiment de chargement
en enlevant le siège arrière.
Versions Combi
Après avoir rabattu le siège arrière com-
me décrit précédemment, agir sur les
deux étriers A-fig. 89situés sous les cô-
tés du siège (un par côté).
fig. 91F0T0057m
fig. 92F0T0058m
fig. 89
AA
F0T0199m
REMISE EN PLACE DU SIÈGE AR
Procéder de cette manière:
❒vérifier que la sangle des ceintures de
sécurité soit correctement insérée dans
l’étrier;
❒replacer le coussin en position hori-
zontale et vérifier qu’il soit accroché
correctement;
❒rabattre en arrière le dossier et vérifier
qu’il soit accroché correctement.
Sous le coussin du siège dédoublé on trou-
vera un idéogramme (fig. 90) décrivant
l’opération de raccrochage aux étriers vis-
sés au plancher.ANCRAGE DU CHARGEMENT
Pour faciliter la fixation du chargement,
des crochets fixés au plancher (en nombre
variable selon les différents équipements)
sont présents:
fig. 91: versions Cargo;
fig. 92: versions Combi.
fig. 90
2
3
1
F0T0302m
036-082 Fiorino FR 1ed:036-082 Fiorino FR 2-12-2009 15:49 Pagina 67
69
SECURITE
DEMARRAGE
ET CONDUITE
TEMOINS ETSIGNALISATION
EN URGENCE
ENTRETIEN DE
LA VOITURE
CARACTERISTIQUES
TECHNIQUES
INDEX
ALPHABETIQUE
PLANCHE
DE BORD ET
COMMANDES
AVERTISSEMENT Dans tous les cas, une
plaquette récapitulative des opérations
d’ouverture/fermeture du capot moteur
précédemment décrites (voir fig. 97) fi-
gure sous le capot du moteur.
Pour des raisons de sécurité,
le capot moteur doit tou-
jours rester parfaitement fermé pen-
dant que le véhicule roule. Par consé-
quent, toujours vérifier la fermeture
du capot en s’assurant que le dispo-
sitif de blocage est enclenché. Si pen-
dant la marche on devait se rendre
compte que le dispositif de blocage
n’est pas bien enclenché, s’arrêter im-
médiatement et le fermer correcte-
ment.
ATTENTION
fig. 97
F0Q0603m
12
CLACK
=
OK
PUSH TO OPEN12
PULL TO CLOSE
F0T0215m
PORTE-BAGAGES/
PORTE-SKIS
PREEQUIPEMENT ATTELAGES
Les accrochages de prédisposition sont
placés dans les points A,B,C-fig. 98.
BARRES LONGITUDINALES
fig. 99
(pour versions/marchés, où il est prévu)
Sur certaines versions, le véhicule est équi-
pé de deux barres longitudinales qui peu-
vent être utilisées, avec l’ajout d’acces-
soires spécifiques, pour le transport d’ob-
jets divers (par exemple ski, windsurf,
etc.).
Respecter scrupuleusement
les dispositions législatives en
vigueur concernant mesures maxi-
mum d’encombrement.
ATTENTION
fig. 98F0T0154m
fig. 99F0T0176m
Répartir uniformément le
chargement et tenir compte,
dans la conduite, de l’augmen-
tation de la sensibilité du vé-
hicule au vent latéral.
Après avoir roulé sur
quelques kilomètres, contrô-
ler à nouveau la fermeture des vis des
attelages.
ATTENTION
Ne jamais dépasser les char-
gements maximaux autorisés
voir chapitre “Caracteris-
tiches techniques”.
036-082 Fiorino FR 1ed:036-082 Fiorino FR 2-12-2009 15:49 Pagina 69
70
SECURITE
DEMARRAGE
ET CONDUITE
TEMOINS ETSIGNALISATION
EN URGENCE
ENTRETIEN DE
LA VOITURE
CARACTERISTIQUES
TECHNIQUES
INDEX
ALPHABETIQUE
PLANCHE
DE BORD ET
COMMANDES
PHARES
ORIENTATION
DU FAISCEAU LUMINEUX
L’orientation correcte des phares est très
importante pour le confort et la sécurité
du conducteur et des autres utilisateurs
de la route. Pour garantir les meilleures
conditions de visibilité lorsqu’on roule
feux allumés, l’assiette des phares du vé-
hicule doit être correcte. Pour le contrô-
le et le réglage éventuel s’adresser au Ré-
seau Après-vente Fiat.
CORRECTEUR
ASSIETTE DES PHARES
Il fonctionne avec clé de contact sur MAR
et feux de croisement mis.
Un véhicule chargé penche vers l’arrière,
ce qui entraîne la montée du faisceau lu-
mineux. Dans ce cas, il est nécessaire de
corriger l’orientation.ORIENTATION DES FEUX
ANTIBROUILLARD
(pour versions/marchés, où il est prévu)
Pour le contrôle et le réglage éventuel
s’adresser au Réseau Après-vente Fiat.
RÉGLAGE DES PHARES
À L’ÉTRANGER
Les projecteurs de croisement sont orien-
tés pour la circulation dans le pays de la
première mise en commerce. Dans les
pays avec un système de circulation op-
posée, pour ne pas éblouir les véhicules
qui viennent en direction contraire, il faut
modifier l’orientation du faisceau lumineux
au moyen de l’application d’un film auto-
collant, expressément étudiée. Ce film est
prévu dans la Lineaccessori Fiat et on peut
le repérer auprès du Réseau Après-ven-
te Fiat. Réglage de l’assiette des phares
Pour le réglage, agir sur les boutons Òet
fig. 100situés sur le tableau de bord.
L’afficheur du tableau de bord donne l’in-
dication visuelle de la position pendant le
réglage.
Position 0 - une ou deux personnes sur
les sièges avant.
Position 1 - cinq personnes.
Position 2 - cinq personnes + charge dans
le coffre à bagages.
Position 3 - conducteur + charge maxi-
male autorisée dans le coffre
à bagages.
ATTENTION Contrôler l’orientation des
faisceaux lumineux chaque fois que le
poids de la charge transportée change.
fig. 100F0T0037m
036-082 Fiorino FR 1ed:036-082 Fiorino FR 2-12-2009 15:49 Pagina 70
73
SECURITE
DEMARRAGE
ET CONDUITE
TEMOINS ETSIGNALISATION
EN URGENCE
ENTRETIEN DE
LA VOITURE
CARACTERISTIQUES
TECHNIQUES
INDEX
ALPHABETIQUE
PLANCHE
DE BORD ET
COMMANDES
ACTIVATION DU SYSTEME
Le système ESP s’active automatiquement
lors du démarrage de la voiture et ne peut
pas être désactivé.
SIGNALISATIONS
D’ANOMALIES
En cas d’anomalie éventuelle, le système
ESP se désactive automatiquement et sur
le tableau de bord s’allume à lumière fixe
le témoin á, en même temps que le mes-
sage visualisé par l’affichage multifonction
(pour versions/marchés, où il est prévu)
(voir chapitre “Témoins et signalisations”)
et que l’allumage du voyant sur le bouton
ASR OFF. Dans ce cas, s’adresser, dès que
possible, au Réseau Après-vente Fiat.
Les performances du systè-
me ESP ne doivent pas pous-
ser le conducteur à prendre des
risques inutiles et non justifiés. La
conduite doit toujours être appro-
priée aux conditions de la chaussée,
à la visibilité et à la circulation. La
responsabilité pour la sécurité rou-
tière revient toujours et, en tout cas,
au conducteur.
ATTENTION
SYSTEME HILL HOLDER
C’est une partie intégrante du système
ESP facilite le démarrage de côte.
Il s’active automatiquement lorsque les
conditions suivantes se produisent:
❒en côte: voiture à l'arrêt sur une rou-
te avec pente supérieure à 5%, moteur
tournant, pédale de frein actionnée et
boîte de vitesses au point mort ou vi-
tesse engagée autre que la marche ar-
rière;
❒en descente: voiture arrêtée sur une
route avec pente supérieure à 5%, mo-
teur tournant, pédale de frein action-
née et marche arrière engagée.
En phase de démarrage, la centrale du sys-
tème ESP maintient la pression de freina-
ge sur les roues jusqu’à atteindre le couple
moteur nécessaire au démarrage ou quand
même pendant 2 secondes maximum, en
permettant ainsi de déplacer aisément le
pied droit de la pédale de frein sur l’ac-
célérateur.
Après 2 secondes, sans que le démarrage
ait eu lieu, le système se désactive auto-
matiquement en diminuant graduellement
la pression de freinage.
Pendant cette phase, on peut entendre un
bruit typique de décrochage mécanique
des freins, indiquant le mouvement immi-
nent de la voiture.Signalisations d’anomalies
Une anomalie éventuelle du système est
signalée par l’allumage du témoin *sur le
tableau de bord avec affichage digital et du
témoin
ásur le tableau de bord avec af-
fichage multifonction (pour versions/mar-
chés, où il est prévu) (voir chapitre “Té-
moins et signalisations”).
ATTENTION Le système Hill Holder
n’est pas un frein de stationnement; par
conséquent, il ne faut pas abandonner la
voiture sans avoir serré le frein à main,
coupé le moteur et engagé la première vi-
tesse.
Pour le fonctionnement cor-
rect des systèmes ESP et ASR
les pneus doivent être de la même
marque et du même type sur toutes
les roues, en conditions parfaites et
surtout du même type, de la marque
et des dimensions prescrites.
ATTENTION
036-082 Fiorino FR 1ed:036-082 Fiorino FR 2-12-2009 15:49 Pagina 73
74
SECURITE
DEMARRAGE
ET CONDUITE
TEMOINS ETSIGNALISATION
EN URGENCE
ENTRETIEN DE
LA VOITURE
CARACTERISTIQUES
TECHNIQUES
INDEX
ALPHABETIQUE
PLANCHE
DE BORD ET
COMMANDES
Système MSR
(réglage du traînement moteur)
C’est un système, partie intégrante de
l’ASR, qui intervient en cas de brusque
changement de vitesse ou cours d’une es-
calade, en redonnant du couple au mo-
teur, et ainsi afin d’éviter que les roues
motrices traînent excessivement, surtout
en condition de faible adhérence, elles
pourraient faire perdre de la stabilité à la
voiture.
Activation/désactivationsystème
L’ASR s’enclenche automatiquement à
chaque démarrage du moteur.
Pendant la marche il est possible de désac-
tiver et puis réactiver l’ASR en appuyant
sur l’interrupteur A-fig. 101placé entre
les commandes sur la planche de bord. La désactivation du système est mise en
évidence par l’allumage du voyant situé sur
le bouton et par la visualisation d’un mes-
sage sur l’affichage multifonction, pour ver-
sions/marchés, où il est prévu.
En désactivant l’ASR pendant la marche,
au démarrage suivant, il sera réactivé au-
tomatiquement.
Sur des chaussées enneigées, avec les
chaînes à neige montées, il peut être uti-
le de désactiver l’ASR: dans ces conditions,
en effet, le glissement des roues motrices
en phase de démarrage permet d’obtenir
une plus forte traction.
Pour le fonctionnement cor-
rect des systèmes ESP et ASR
les pneus doivent être de la même
marque et du même type sur toutes
les roues, en conditions parfaites et
surtout du même type, de la marque
et des dimensions prescrites.
ATTENTION
fig. 101F0T0317m
SYSTEME ASR (Antislip Regulator)
C’est un système de contrôle de la trac-
tion de la voiture qui intervient automa-
tiquement en cas de patinage d’une ou des
deux roues motrices.
En fonction des conditions de patinage,
sont activés deux systèmes différents de
contrôle:
❒si le patinage concerne les deux roues
motrices, l’ASR intervient en réduisant
la puissance transmise par le moteur;
❒si le patinage concerne une seule des
roues motrices, l’ASR intervient en frei-
nant automatiquement la roue qui pa-
tine.
L’action du système ASR s’avère particu-
lièrement utile dans les conditions sui-
vantes:
❒patinage lors d’un virage de la roue in-
térieure, par effet des variations dyna-
miques de la charge ou de l’accélération
excessive;
❒ excessive puissance transmise aux
roues, par rapport aussi aux conditions
de la chaussé;
❒ accélération sur des chaussées glis-
santes, enneigées ou verglacées;
❒perte d’adhérence sur la chaussée
mouillée (aquaplaning).
036-082 Fiorino FR 1ed:036-082 Fiorino FR 2-12-2009 15:49 Pagina 74
75
SECURITE
DEMARRAGE
ET CONDUITE
TEMOINS ETSIGNALISATION
EN URGENCE
ENTRETIEN DE
LA VOITURE
CARACTERISTIQUES
TECHNIQUES
INDEX
ALPHABETIQUE
PLANCHE
DE BORD ET
COMMANDES
Les performances du systè-
me ne doivent pas pousser le
conducteur à prendre des risques in-
utiles et non justifiés. La conduite doit
toujours être appropriée aux condi-
tions de la chaussée, à la visibilité et
à la circulation. La responsabilité
pour la sécurité routière revient tou-
jours et, en tout cas, au conducteur.
ATTENTION
Pour le fonctionnement correct du sys-
tème ASR les pneus doivent être de la mê-
me marque et du même type sur toutes
les roues, en conditions parfaites et sur-
tout du même type, de la marque et des
dimensions prescrites.
SIGNALISATIONS
D’ANOMALIES
En cas d’anomalie éventuelle, le système
ASR se désactive automatiquement et sur
le tableau de bord s’allume le témoin fixe
áen même temps que la visualisation d’un
message sur l’affichage multifonction,
(pour versions/marchés, où il est prévu),
(voir chapitre “Témoins et signalisations”).
Dans ce cas, s’adresser, dès que possible,
au Réseau Après-vente Fiat.
SYSTEME TRACTION
PLUS
(pour versions/marchés, où il est prévu)
Le Traction plus est un système d’assis-
tance à la conduite et au départ sur des
chaussées à faible adhérence (neige, ver-
glas, boue, etc.) qui permet de répartir
correctement la force motrice sur le mê-
me axe dans des conditions de patinage
des deux roues.
Le Traction plus agit en freinant les roues
tendant au patinage ou qui patinent plus
que les autres en transférant la force mo-
trice sur celles plus en prise sur le sol.
Cette fonction, qui s’active en appuyant
sur le bouton T+, logé sur la planche de
bord (fig. 102), agit sous le seuil de 30
km/h. Lorsqu’on dépasse cette vitesse, la
fonction se désactive automatiquement (la
DEL sur le bouton reste allumée) et se re-
met en fonction lorsque la vitesse baisse
à nouveau sous le seuil de 30 km/h.Fonctionnement Traction Plus
Au démarrage, le système est désactivé.
Pour activer le système Traction Plus, ap-
puyer sur le bouton T+ (fig. 102): la DEL
sur le bouton s’allume.
L’activation du système Traction Plus
comporte l’enclenchement des fonctions
suivantes:
❒exclusion de la fonction ASR, pour ex-
ploiter entièrement le couple moteur;
❒effet blocage du différentiel sur l’essieu
avant, via le système de freinage, pour
optimiser la traction sur des chaussées
à revêtement non homogène.
Dans le cas d’une anomalie du système
Traction Plus, le témoin
ás’éclairera en
mode fixe.
fig. 102F0T0311m
036-082 Fiorino FR 1ed:036-082 Fiorino FR 2-12-2009 15:49 Pagina 75