❒Le signal de limitation de vitesse ne
sera pas affiché s'il est uni au signal
supplémentaire de « tracteur ».
ATTENTION
82) Si la variation de la charge
entraîne une forte inclinaison de
la caméra, le système pourrait
ne pas fonctionner
momentanément afin de
permettre un auto-calibrage de la
caméra.
83) Le système détecte uniquement
les signaux routiers prédéfinis et
si les conditions minimales de
visibilité et de distance avec le
panneau routier de tous les
signaux routiers sont respectées.
84) Le système est un système
d'aide à la conduite, et ne dégage
pas la responsabilité du
conducteur de conduire avec
précaution et prudence,
conformément aux normes en
vigueur.
85) Quand le système est activé, il
appartient au conducteur de
contrôler le véhicule, de surveiller
le système et d'intervenir
convenablement si nécessaire.
ATTENTION
10) En cas d'obstruction du capteur,
le système pourrait ne pas
fonctionner.
11) À basses températures et
lorsque les conditions climatiques
sont particulièrement mauvaises,
le système pourrait ne pas
fonctionner.
12) La pluie, la neige, les
éclaboussures et les contrastes
lumineux importants peuvent
avoir un impact sur le capteur.
13) Ne pas effectuer de réparations
dans la zone du pare-brise à
proximité du capteur.
14) Si le véhicule est équipé d'un kit
pour les suspensions qui n'est pas
d'origine, le système pourrait ne
pas fonctionner correctement.
15) Lors du remplacement des
ampoules de phares, toujours
monter des pièces détachées
d'origine. L'utilisation d'autres
ampoules pourrait réduire les
performances du système.
16) Éliminer tout corps étranger tel
que les excréments d'oiseaux, les
insectes, la neige ou le givre du
pare-brise.
100
CONNAISSANCE DU VÉHICULE
Les signaux supplémentaires sont filtrés
de la manière suivante :
❒Le signal supplémentaire de « neige »
ou de « pluie » ne sera pas affiché à
une température supérieureà3°C.
❒Le signal supplémentaire de « neige »
ou de « pluie » ou « nuageux » ne
sera pas affiché si les essuie-glaces
ne sont pas activés et que la
température extérieure est inférieure
à 3 °C.
❒Le signal supplémentaire de
poids-lourd » ne sera pas affiché si le
véhicule pèse moins de 4 ou 4,5
tonnes.«
SIGNAL SONORE
En engageant la marche arrière, un
signal sonore intermittent s'active
automatiquement.
Le signal sonore :
❒augmente lorsque la distance entre le
véhicule et l'obstacle diminue ;
❒devient continu lorsque la distance
qui sépare le véhicule de l'obstacle
est inférieure à environ 30 cm alors
qu'il s'interrompt immédiatement si la
distance de l'obstacle augmente ;
❒reste constante si la distance entre le
véhicule et l'obstacle reste invariable,
alors que, si cette situation se vérifie
pour les capteurs latéraux, le signal
est interrompu après environ 3
secondes pour éviter, par exemple,
des signalisations en cas de
manœuvres le long des murs.
Si les capteurs détectent plusieurs
obstacles, seul le plus proche est pris
en considération.SIGNALISATIONS
D'ANOMALIES
Les anomalies éventuelles des capteurs
de stationnement sont signalées,
quand on engage la marche arrière, par
l'allumage du témoin
sur le
combiné de bord ou de l'icône
sur l'écran et par le message
affiché sur l’écran multifonction (pour
les versions/marchés qui le prévoient).
FONCTIONNEMENT AVEC
REMORQUE
Le fonctionnement des capteurs est
automatiquement désactivé dès
l'introduction de la fiche du câble
électrique de la remorque dans la prise
du crochet d'attelage du véhicule.
Les capteurs se réactivent
automatiquement lorsqu'on débranche
la fiche du câble de la remorque.
17)
86)
ATTENTION Si l'on souhaite laisser en
permanence le crochet d'attelage
sans pour autant atteler une remorque,
s'adresser au Réseau Après-vente
Fiat pour mettre à jour le système, car
le crochet d'attelage risquerait d'être
perçu comme un obstacle par les
capteurs centraux.Dans les stations de lavage qui utilisent
des hydro-nettoyeurs à jet de vapeur
ou à haute pression, nettoyer
rapidement les capteurs en tenant le
gicleur à plus de 10 cm de distance.
AVERTISSEMENTS
GÉNÉRAUX
❒Ne pas apposer d'adhésifs sur les
capteurs.
❒Pendant les manœuvres de
stationnement, faire toujours très
attention aux obstacles qui pourraient
se trouver au-dessus ou au-dessous
du capteur.
❒Les objets situés à une distance
rapprochée, dans certaines
circonstances, ne sont pas localisés
par le système et donc ils peuvent
endommager le véhicule ou être
abîmés.
Voici quelques conditions qui pourraient
influer sur les performances du
système d'aide au stationnement :
❒Une sensibilité réduite du capteur et
une réduction des performances du
système d'aide au stationnement
peuvent être dues à la présence sur
la surface du capteur de : givre,
neige, boue, couches de peinture.
102
CONNAISSANCE DU VÉHICULE
❒Le capteur détecte un objet
inexistant (« perturbation d'écho »),
provoqué par des perturbations à
caractère mécanique, par exemple :
lavage du véhicule, pluie (condition
de vent extrême), grêle.
❒Les signaux transmis par le capteur
peuvent également être altérés par
la présence de systèmes à ultrasons
à proximité (ex. freins pneumatiques
de poids lourds ou marteaux
pneumatiques).
❒Les performances du système d'aide
au stationnement peuvent être
influencées par la position des
capteurs. Par exemple en cas de
variation d'assiette (usure des
amortisseurs ou des suspensions),
lors d'un remplacement de pneus,
par une trop lourde charge du
véhicule, ou à cause de réglages
spécifiques (tuning) provoquant
le rabaissement de la caisse.
❒La détection d'obstacles dans la
partie haute du véhicule (surtout
en cas de fourgons ou de cabines)
risque de ne plus être garantie, car le
véhicule détecte les obstacles
susceptibles de heurter le véhicule
dans la partie basse.
ATTENTION
17) Pour le bon fonctionnement du
système, il est fondamental de
toujours éliminer la boue, la
saleté, la neige ou le givre des
capteurs. Pendant le nettoyage
des capteurs, veiller surtout à ne
pas les rayer ou les endommager ;
éviter d'utiliser des chiffons secs
ou rêches. Les capteurs doivent
être lavés à l'eau claire, en
ajoutant éventuellement du
shampooing pour voiture.
ATTENTION
86) La responsabilité de la
manœuvre de parking et des
autres manœuvres dangereuses
est toujours confiée au
conducteur. Lorsqu'on effectue
de telles manœuvres, s'assurer
toujours de l'absence de
personnes (enfants notamment) et
d'animaux dans l'espace en
question. Bien que les capteurs
de stationnement constituent une
aide pour le conducteur, celui-ci
doit toujours prendre garde
pendant les manœuvres
potentiellement dangereuses
même à faible vitesse.
103
ATTENTION
90) Pour la connexion au pré-
équipement sur le véhicule,
s'adresser au Réseau Après-vente
Fiat pour éviter tout problème
risquant de compromettre la
sécurité du véhicule.
ACCESSOIRES
ACHETÉS PAR
L'UTILISATEUR
Après l'achat du véhicule, si l'on
souhaite installer des accessoires
électriques à bord nécessitant une
alimentation électrique permanente
(alarme, antivol satellitaire, etc.) ou des
accessoires qui pèsent en tout cas
sur le bilan électrique, s'adresser au
Réseau Après-vente Fiat, qui pourra
conseiller les dispositifs les plus
appropriés appartenant à la
Lineaccessori Fiat et vérifiera si le circuit
électrique du véhicule est en mesure
de supporter la charge requise ou
s'il faut lui intégrer une batterie plus
puissante.
91)
INSTALLATION DE
DISPOSITIFS
ÉLECTRIQUES/
ÉLECTRONIQUES
Les dispositifs électriques/électroniques
installés après l’achat du véhicule et
dans le cadre du service après-vente
doivent être marqués du repère fig.
138.Fiat Auto S.p.A. autorise le montage
d’appareils émetteurs-récepteurs à
condition que les installations soient
effectuées dans les règles de l’art, en
respectant les indications du
constructeur et auprès d’un centre
spécialisé.
ATTENTION Le montage de dispositifs
qui comportent des modifications du
véhicule peuvent donner lieu au retrait
de la carte grise par les autorités
compétentes et à l’éventuelle
déchéance de la garantie, dans la limite
des défauts causés par la modification
ou attribuables directement ou
indirectement à celle-ci.
Fiat Auto S.p.A. décline toute
responsabilité pour des dommages
dérivant de l’installation d’accessoires
non fournis ou recommandés par
Fiat Auto S.p.A. et installés non
conformément aux normes fournies.
138DISPOSITIVI-ELETTRONICI
108
CONNAISSANCE DU VÉHICULE
ÉMETTEURS RADIO ET
TÉLÉPHONES
PORTABLES
Les appareils radio émetteurs
(téléphones portables de voiture, CB,
radioamateurs et similaires) ne peuvent
pas être utilisés à l'intérieur du véhicule,
à moins d'utiliser une antenne séparée
montée à l'extérieur du véhicule.
ATTENTION L'emploi de ces dispositifs
à l'intérieur de l'habitacle (sans antenne
à l'extérieur) peut provoquer, en plus
d'éventuels problèmes de santé pour
les passagers, des perturbations des
systèmes électroniques dont le véhicule
est équipé, en compromettant la
sécurité du véhicule proprement dit.
L'efficacité d'émission et de réception
de ces appareils peut aussi être
perturbée par l'effet écran de la caisse
du véhicule.
En ce qui concerne l'emploi des
téléphones portables (GSM, GPRS,
UMTS) dotés d'homologation officielle
CE, il est recommandé de suivre
scrupuleusement les instructions
fournies par le constructeur du
téléphone portable.PRÉ-ÉQUIPEMENT
MONTAGE TELEPASS
SUR PARE-BRISE
RÉFLÉCHISSANT
(pour les versions/marchés qui le
prévoient)
Si le véhicule est équipé d'un pare-brise
réfléchissant, il convient d'installer le
Telepass dans la zone indiquée dans
fig. 139 - fig. 140.
ATTENTION
91) Faire attention lors du montage
de becquets supplémentaires, de
roues en alliage et d'enjoliveurs
qui ne sont pas de série : ils
pourraient réduire la ventilation
des freins et leur efficacité en
conditions de freinages violents et
répétés, ou bien lors de longues
descentes. S'assurer que rien
(surtapis, etc.) ne vient entraver la
course des pédales.
139F1A0310
140F1A0311
109
TACHYMÈTRE (indicateur
de vitesse)
L'indicateur A signale la vitesse du
véhicule.
COMPTE-TOURS
L'indicateur C signale le régime du
moteur.
ATTENTION Le système de contrôle de
l'injection électronique réduit
progressivement l'afflux de carburant
lorsque le moteur tourne « hors régime
», ce qui a pour conséquence une perte
progressive de puissance du moteur.
Le compte-tours, lorsque le moteur
tourne au ralenti, peut indiquer une
augmentation du régime progressive ou
soudaine selon les cas.
Il s'agit d'un phénomène normal, qui ne
doit pas inquiéter, car il peut se
produire lors de l'enclenchement du
climatiseur ou du ventilateur électrique.
Dans ces cas, une lente variation de
régime est utile pour sauvegarder l'état
de charge de la batterie.INDICATEUR DE NIVEAU
DE CARBURANT
L'aiguille E indique la quantité de
carburant qui se trouve dans le
réservoir.
E - réservoir vide.
F - réservoir plein (voir les indications au
paragraphe « Ravitaillement du
véhicule » dans le présent chapitre).
L'allumage du témoin sur l'indicateur
indique que le réservoir contient environ
10/12 litres de carburant (pour
versions avec capacité du réservoir de
90/120 litres) ou bien 10 litres (pour
versions avec capacité du réservoir de
60 litres).
Ne jamais rouler avec le réservoir
presque vide, cela peut endommager le
catalyseur.
ATTENTION Si l'aiguille se place sur
l'indication E et que le témoin clignote,
une anomalie est survenue dans le
système. Dans ce cas, s'adresser au
Réseau Après-vente Fiat pour faire
contrôler le système.
ATTENTION Il est conseillé de ne pas
activer le chauffage supplémentaire
Webasto quand le véhicule est en
réserve.INDICATEUR DE
TEMPÉRATURE DU
LIQUIDE DE
REFROIDISSEMENT DU
MOTEUR
L'aiguille D indique la température du
liquide de refroidissement du moteur et
fournit les indications lorsque la
température du liquide dépasse 50 °C
environ. En conditions d'utilisation
habituelles du véhicule, l'aiguille peut se
placer sur les différentes positions à
l'intérieur de la plage d'indications selon
les conditions d'emploi.
C - Température du liquide de
refroidissement du moteur basse.
H - Température du liquide de
refroidissement du moteur élevée.
L'allumage du témoin sur l'indicateur
(sur certaines versions en même temps
que le message affiché sur l'écran)
signale l'augmentation excessive de la
température du liquide de
refroidissement. Dans ce cas, couper le
moteur et s'adresser au Réseau
Après-vente Fiat.
20)
116
CONNAISSANCE DU COMBINÉ DE BORD
ATTENTION L'indicateur de l'écran
reste allumé tant que le conducteur n'a
pas effectué le changement de vitesse
ou tant que les conditions de conduite
ne sont pas revenues au point de ne
plus avoir besoin de changer de vitesse
pour l'optimisation de la consommation
de carburant.
BOUTONS DE
COMMANDE
Pour faire défiler la page-écran
et les différentes options vers
le haut ou pour augmenter
la valeur affichée.
MODE
Pression brève pour accéder au menu
et/ou passer à la page-écran suivante
ou bien valider le choix désiré.
Pression prolongée pour revenir à la
page-écran standard.
Pour faire défiler la page-écran
et les différentes options vers
le bas ou pour diminuer la
valeur affichée.
NoteLes boutons
et
activent des fonctions différentes
selon les situations suivantes :
Réglage éclairage
d'habitacle du véhicule
- avec les feux de position allumés et la
page-écran standard active, on peut
régler l'intensité lumineuse de
l'habitacle.
Menu de configuration
- à l'intérieur du menu, ils permettent le
défilement vers le haut ou vers le bas ;
- pendant les opérations de réglage, ils
permettent d'augmenter ou de
diminuer un paramètre.MENU DE
CONFIGURATION
Fonctions du menu de
configuration
Le menu se compose d'une série de
fonctions disposées en mode
circulaire », dont la sélection, à l'aide
des boutons
et, permet
d'accéder aux différentes opérations de
sélection et de réglage (configuration)
indiquées ci-après. Certaines rubriques
(Réglage de l'horloge et de l'Unité de
mesure) prévoient un sous-menu.
Le menu de configuration peut être
activé avec une brève pression sur le
bouton MODE.
Le menu est constitué des fonctions
suivantes :
❒Menu
❒Éclairage
❒Correcteur d'assiette des phares
❒Bip vitesse
❒Capteur des phares
❒Feux directionnels
❒Capteur de pluie
❒Activation Trip B
❒Traffic Sign
❒Réglage de l'heure
❒Réglage de la date
❒Autoclose
MODE
148F1A0304
119
«
NoteLe « Plan d'Entretien Programmé
» prévoit l'entretien du véhicule tous
les 48 000 km (ou tous les 30 000 mi) ;
cette visualisation apparaît
automatiquement, avec la clé en
position MAR, à partir de 2 000 km (ou
de 1 240 mi) et est reproposée tous
les 200 km (ou tous les 124 mi). De
même, les messages d'avertissement
de vidange de l'huile sont réaffichés.
Les touches
etpermettent
d'afficher alternativement les
informations d'échéance d'entretien
programmé et de vidange d'huile du
moteur. Lorsque le kilométrage est
inférieur à 200 km, les messages
s'affichent à intervalles plus rapprochés.
L'affichage, en km ou en miles, répond
au réglage de l'unité de mesure
effectuée. Lorsque l'entretien
programmé (« coupon ») se rapproche
de l'échéance prévue, en positionnant
la clé sur MAR, l'inscription « Service
» s'affiche à l'écran, suivie du
kilométrage/miles restant avant
l'échéance d'entretien. S'adresser au
Réseau Après-vente Fiat qui est
chargé, en plus des opérations
d'entretien prévues dans le « Plan
d'Entretien Programmé », de la mise à
zéro de l'affichage en question
(réinitialisation).NoteSi la vidange de l'huile doit être
prochainement effectuée, lorsque
l'on tourne la clé de contact sur MAR,
un message dédié s'affiche sur l'écran.
Si l’on continue à conduire dans ces
conditions, on constate la réduction
des performances du moteur. Lorsque
l'échéance est atteinte, l'écran affiche
à nouveau le message dédié,
conjointement à l'allumage du témoinainsi que du témoin.
S'adresser au Réseau Après-vente Fiat.
Activation/désactivation
des airbags côté
passager, frontal et
latéral, de protection du
thorax (side bag) (Bag
passager)
(pour les versions/marchés qui le
prévoient)
Cette fonction permet d'activer/
désactiver l'airbag passager.
Procéder comme suit :
❒appuyer sur le bouton MODE et,
après avoir visualisé à l'écran le
message (Bag pass : Off) (pour
désactiver) ou le message (Bag pass
: On) (pour activer) en appuyant sur
les boutons
et, appuyer
de nouveau sur le bouton MODE ;
❒l'écran affiche le message de
demande de confirmation ;❒en appuyant sur les boutons
ou, sélectionner (Oui)
(pour confirmer l'activation/
désactivation) ou (Non) (pour
abandonner) ;
❒appuyer par une brève pression sur
le bouton MODE, un message de
validation du choix apparaît et on
retourne à la page-écran du menu ou
bien appuyer sur le bouton de
manière prolongée pour revenir à la
page-écran standard sans
mémoriser.
Feux de jour (D.R.L.)
(pour les versions/marchés qui le
prévoient)
Cette fonction permet d'activer /
désactiver les feux de jour.
Pour activer ou désactiver cette
fonction, procéder comme suit :
❒appuyer sur le bouton MODE par une
brève pression. L'écran affiche un
sous-menu ;
❒appuyer brièvement sur le bouton
MODE. L'écran affiche en mode
clignotant « On » ou « Off » en
fonction de ce qui était sélectionné
précédemment ;
❒appuyer sur le bouton
ou sur
pour effectuer la sélection ;
127