Page 121 of 359

❒krátko stlačte tlačidlo MODE. Na
displeji sa zobrazí blikajúce „On"
alebo „Off" podľa predchádzajúceho
nastavenia;
❒stlačením tlačidla
alebo
nastavte voľbu;
❒krátkym stlačením tlačidla MODE sa
vrátite na obrazovku ponuky alebo
tlačidlo podržte stlačené pre návrat
na štandardnú obrazovku bez
uloženia.
Senzor dažďa
(Nastavenie citlivosti senzora
dažďa)
(pre verzie/trhy, kde je k dispozícii)
Táto funkcia umožňuje nastaviť (na 4
úrovniach) citlivosť dažďového senzora.
Pri nastavení požadovanej úrovne
citlivosti postupujte nasledujúcim
spôsobom:
❒krátko stlačte tlačidlo MODE. na
displeji sa zobrazí blikajúca „úroveň”
predtým nastavenej citlivosti;
❒stlačením tlačidla
alebo
potvrďte nastavenie;
❒krátkym stlačením tlačidla MODE sa
vrátite na obrazovku ponuky alebo
tlačidlo podržte stlačené pre návrat
na štandardnú obrazovku bez
uloženia.Aktivácia Trip B (Údaje
tripB)
Táto funkcia umožňuje aktivovať (On)
alebo vypnúť (Off) zobrazenie Trip B
(čiastočný úsek).
Ďalšie informácie nájdete v odseku
„Palubný počítač (Trip computer)".
Pri aktivácii/vypnutí postupujte
nasledujúcim spôsobom:
- krátko stlačte tlačidlo MODE, na
displeji sa zobrazí blikajúce (On) alebo
(Off) (podľa predchádzajúceho
nastavenia);
– stlačte tlačidlo
alebopre
potvrdenie výberu;
- krátko stlačte tlačidlo MODE pre
návrat do obrazovky ponuky alebo
stlačte tlačidlo dlho pre návrat do
štandardnej obrazovky bez uloženia.
Dopravné značenie
Táto funkcia umožňuje aktivovať (On)
alebo vypnúť (Off) funkciu dopravného
značenia, ktorá umožňuje
rozpoznávanie dopravných značiek
(zákazy predbiehania alebo rýchlostné
limity).
Pri aktivácii/vypnutí postupujte
nasledujúcim spôsobom:- krátko stlačte tlačidlo MODE, na
displeji sa zobrazí blikajúce (On) alebo
(Off) (podľa predchádzajúceho
nastavenia);
– stlačte tlačidlo
alebopre
potvrdenie výberu;
- krátko stlačte tlačidlo MODE pre
návrat do obrazovky ponuky alebo
stlačte tlačidlo dlho pre návrat do
štandardnej obrazovky bez uloženia.
Nastavenie hodín
(Nastaviť čas)
Táto funkcia umožňuje nastavenie hodín
prejdením cez dve podmenu: „Hour" a
„Format".
Pri nastavovaní postupujte
nasledujúcim spôsobom:
- krátko stlačte tlačidlo MODE, na
displeji sa zobrazia dve podponuky
„Čas” a „Formát”;
- medzi dvoma podponukami sa
pohybujte stlačením tlačidla
alebo;
- po zvolení podponuky, ktorú chcete
zmeniť, krátko stlačte tlačidlo MODE;
- po vstupe do rozšíreného menu
„Hodiny”: po krátkom stlačení tlačidla
MODE na displeji bliká nápis „hodiny”;
- stlačte tlačidlo
alebopre
potvrdenie nastavenia;
117
Page 122 of 359

- krátko stlačte tlačidlo MODE, displej
zobrazí blikajúce „minúty"
- stlačte tlačidlo
alebopre
potvrdenie nastavenia;
- po vstupe do rozšíreného menu
„Formát”: po krátkom stlačení tlačidla
MODE displej zobrazí blikajúci režim
zobrazenia;
– stlačte tlačidlo
alebopre
potvrdenie zobrazenia „24h” alebo
„12h”.
Po vykonaní nastavenia krátko stlačte
tlačidlo MODE, aby ste sa vrátili na
zobrazenie rozšírenej ponuky alebo
dlho stlačte tlačidlo, aby ste sa vrátili na
hlavnú obrazovku bez uloženia do
pamäti.
– opäť dlho stlačte tlačidlo MODE, aby
ste sa vrátili na zobrazenie štandardnej
obrazovky alebo na základné menu
podľa toho, v ktorom bode sa
nachádzate v menu.
Nastavenie dátumu
(Nastaviť dátum)
Táto funkcia umožňuje aktualizáciu
dátumu (deň - mesiac - rok).
Pri aktualizácii postupujte nasledujúcim
spôsobom:
- krátko stlačte tlačidlo MODE, na
displeji sa zobrazí blikajúci „deň” (dd);- stlačte tlačidlo
alebopre
potvrdenie nastavenia;
– krátko stlačte tlačidlo MODE, na
displeji sa zobrazí blikajúci „mesiac”
(mm);
- stlačte tlačidlo
alebopre
potvrdenie nastavenia;
- krátko stlačte tlačidlo MODE, display
zobrazí blikajúci „rok” (rrrr);
- stlačte tlačidlo
alebopre
potvrdenie nastavenia.
PoznámkaKaždé stlačenie tlačidiel
aleboznamená zvýšenie
alebo zníženie o jednu jednotku.
Podržaním stlačeného tlačidla dôjde k
rýchlemu automatickému zvýšeniu/
zníženiu. Keď sa priblížite k želanej
hodnote, skompletizujte nastavenie
jednotlivými zatlačeniami.
- krátko stlačte tlačidlo MODE pre
návrat do obrazovky ponuky alebo
stlačte tlačidlo dlho pre návrat do
štandardnej obrazovky bez uloženia.
Automatické centrálne
uzamykanie pri vozidle v
pohybe (Autoclose)
Táto funkcia, po aktivácii (On),
umožňuje aktiváciu automatického
blokovania dverí pri prekročení rýchlosti
20 km/h.Pri aktivácii (On) alebo vypnutí (Off) tejto
funkcie postupujte nasledujúcim
spôsobom:
- krátko stlačte tlačidlo MODE, displej
zobrazí rozšírenú ponuku;
- krátko stlačte tlačidlo MODE, na
displeji sa zobrazí blikajúce (On) alebo
(Off) (podľa predchádzajúceho
nastavenia);
– stlačte tlačidlo
alebopre
potvrdenie výberu;
- krátko stlačte tlačidlo MODE, aby ste
sa vrátili na zobrazenie menu alebo
stlačte tlačidlo dlhým zatlačením, aby
ste sa vrátili k obrazovke/zobrazeniu
standard bez ukladania do pamäti;
– opäť dlho stlačte tlačidlo MODE, aby
ste sa vrátili na zobrazenie štandardnej
obrazovky alebo na základné menu
podľa toho, v ktorom bode sa
nachádzate v menu.
Nastavenie merných
jednotiek (Merné
jednotky)
Táto funkcia umožňuje nastavenie
merných jednotiek cez tri rozšírené
menu: „Distances" (Vzdialenosti),
„Consumptions" (Spotreby) a
„Temperature" (Teplota).
118
STRUČNÉ OBOZNÁMENIE SA S PRÍSTROJOVOU
Page 123 of 359

Pre nastavenie požadovanej jednotky
merania postupujte nasledujúcim
spôsobom:
- krátko stlačte tlačidlo MODE, na
displeji sa zobrazia tri podmenu;
- stlačte tlačidlo
alebopre
pohyb medzi troma podmenu;
- keď už ste vybrali podmenu, ktoré si
želáte zmeniť, krátko stlačte tlačidlo
MODE;
- po vstupe do rozšírenej ponuky
„Vzdialenosti": po krátkom stlačení
tlačidla MODE, displej zobrazí „km”
alebo „mi” (podľa predošlého
nastavenia);
– stlačte tlačidlo
alebopre
potvrdenie výberu;
- po vstupe do rozšíreného menu
„Spotreby”: po krátkom stlačení tlačidla
displej zobrazí „km/l”, „l/100km” alebo
„mpg" (podľa predošlého nastavenia);
Ak je merná jednotka vzdialenosti
nastavená na „km" displej umožní
nastavenie mernej jednotky na (km/l
alebo l/100km) vzťahujúcej sa na
množstvo spotrebovaného paliva.
Ak je merná jednotka vzdialenosti
nastavená na „mi", displej zobrazí
množstvo spotrebovaného paliva v
„mpg".– stlačte tlačidlo
alebopre
potvrdenie výberu;
- po vstupe do rozšíreného menu
„Teplota”: po krátkom stlačení tlačidla
MODE displej zobrazí „°C” alebo „°F”
(podľa predošlého nastavenia);
– stlačte tlačidlo
alebopre
potvrdenie výberu;
Po vykonaní nastavenia krátko stlačte
tlačidlo MODE, aby ste sa vrátili na
zobrazenie rozšírenej ponuky alebo
dlho stlačte tlačidlo, aby ste sa vrátili na
hlavnú obrazovku bez uloženia do
pamäti.
– opäť dlho stlačte tlačidlo MODE, aby
ste sa vrátili na zobrazenie štandardnej
obrazovky alebo na základné menu
podľa toho, v ktorom bode sa
nachádzate v menu.
Voľba jazyka (Jazyk)
Hlásenia sa na displeji môžu zobrazovať
v nasledujúcich jazykoch: taliansky,
nemecký, anglický, španielsky,
francúzsky, portugalský a holandský.
Pri nastavení požadovaného jazyka
postupujte nasledujúcim spôsobom:
- krátko stlačte tlačidlo MODE, displej
zobrazí blikaním vopred nastavený
jazyk;– stlačte tlačidlo
alebopre
potvrdenie výberu;
- krátko stlačte tlačidlo MODE pre
návrat do obrazovky ponuky alebo
stlačte tlačidlo dlho pre návrat do
štandardnej obrazovky bez uloženia.
Nastavenie hlasitosti
akustickej signalizácie
poruchy / upozornení
(Hlasitosť upozornení)
Táto funkcia umožňuje nastavenie (na 8
úrovniach) hlasitosti zvukových signálov
(bzučiak), ktoré sprevádzajú zobrazenia
poruchy/upozornenia.
Pri nastavení želanej hlasitosti
postupujte nasledujúcim spôsobom:
- krátko stlačte tlačidlo MODE, display
zobrazí blikajúcu „úroveň” predtým
nastavenej hlasitosti;
- stlačte tlačidlo
alebopre
potvrdenie nastavenia;
- krátko stlačte tlačidlo MODE pre
návrat do obrazovky ponuky alebo
stlačte tlačidlo dlho pre návrat do
štandardnej obrazovky bez uloženia.
119
Page 124 of 359

Service
Plánovaná údržba
Táto funkcia umožňuje zobraziť
indikácie týkajúce sa termínov, ktoré
chýbajú do nasledujúcej revíznej
kontroly.
Pri zobrazení týchto informácií
postupujte nasledujúcim spôsobom:
– krátko stlačte tlačidlo MODE, displej
zobrazí termín v km alebo mi podľa
predchádzajúceho nastavenia (pozrite
odsek „Merné jednotky”);
– stlačte tlačidlo MODE krátkym
stlačením pre návrat do obrazovky
ponuky alebo stlačte tlačidlo dlho pre
návrat do štandardnej obrazovky bez
uloženia.
Výmena oleja
Táto funkcia umožňuje zobraziť
upozornenia, týkajúce sa počtu
kilometrov, zostávajúcich do budúcej
výmeny oleja.
Pri zobrazení týchto informácií
postupujte nasledujúcim spôsobom:
- krátko stlačte tlačidlo MODE, displej
zobrazí hranicu (podľa režimu riadenia)
počtu kilometrov, chýbajúcich do
budúcej výmeny oleja;– stlačte tlačidlo MODE krátkym
stlačením pre návrat do obrazovky
ponuky alebo stlačte tlačidlo dlho pre
návrat do štandardnej obrazovky bez
uloženia.
Poznámka„Program plánovanej
údržby” počíta s údržbou vozidla
každých 48 000 km (alebo 30 000 míľ);
toto zobrazenie sa objaví automaticky,
s kľúčom v pozícii MAR, pokiaľ bude do
prehliadky chýbať 2 000 km (alebo
1240 mi) a bude sa opakovať každých
200 km (alebo 124 mi). Analogicky
sa budú zobrazovať hlásenia o výmene
oleja. Prostredníctvom tlačidiel
a
je možné striedavo zobraziť
informácie o termínoch plánovanej
údržby a výmene oleja v motore. Pod
úrovňou 200 km sa bude signalizácia
zobrazovať častejšie. Zobrazenie je
v kilometroch alebo míľach v závislosti
od nastavenia jednotiek merania. Keď
sa plánovaná údržba („kontrola”) priblíži
k určenému termínu, po otočení kľúča
v zapaľovaní do polohy MAR sa na
displeji zobrazí nápis „Service” a za ním
počet kilometrov/míľ, ktoré chýbajú
do údržby automobilu. Obráťte sa na
Autorizovaný servis Fiat, ktorý okrem
plánovanej údržby na základe
„Programu plánovanej údržby“
zabezpečí aj znulovanie tohto
zobrazenia (reset).PoznámkaKeď sa blíži termín výmeny
oleja, otočením štartovacieho kľúča
do polohy MAR sa na displeji zobrazí
príslušná správa. Pokračovaním v jazde
za týchto podmienok sa znižuje výkon
motora. Keď sa dosiahne termín, na
displeji sa zobrazí príslušná správa,
spolu s rozsvietením kontrolky
a
kontrolky
. Obráťte sa na
Autorizovaný servis Fiat.
Aktivácia/vypnutie
čelného a bočného
airbagu spolujazdca pre
ochranu hrudníka/panvy
(side bag)
(pre verzie/trhy, kde je k dispozícii)
Táto funkcia umožňuje aktiváciu/
vypnutie bočného airbagu spolujazdca.
Postupujte nasledujúcim spôsobom:
❒stlačte tlačidlo MODE a po zobrazení
správy na displeji (Bag pass: Off)
(Bag spoluj. Vyp.) (pre vypnutie) alebo
správy (Bag pass: On) (Bag spoluj.
Zap.) (pre zapnutie) pomocou tlačidiel
a, znovu stlačte tlačidlo
MODE;
❒na displeji sa zobrazí správa o
požiadavke potvrdenia;
❒stláčaním tlačidiel
alebo
vyberte (Yes) (Áno) (pre
potvrdenie aktivácie/deaktivácie)
alebo (No) (Nie) pre zrušenie);
120
STRUČNÉ OBOZNÁMENIE SA S PRÍSTROJOVOU
Page 125 of 359

❒krátko stlačte tlačidlo MODE a
zobrazí sa potvrdzujúca správa voľby
a vrátite sa na obrazovku ponuky
alebo dlho stlačte tlačidlo pre návrat
na štandardnú obrazovku bez
uloženia.
Denné prevádzkové
svetlá (D.R.L.)
(pre verzie/trhy, kde je k dispozícii)
Táto funkcia umožňuje aktivovať/vypnúť
denné prevádzkové svetlá.
Pri aktivácii alebo vypnutí tejto funkcie
postupujte nasledujúcim spôsobom:
❒krátko stlačte tlačidlo MODE. na
displeji sa zobrazí rozšírená ponuka;
❒krátko stlačte tlačidlo MODE. Na
displeji sa zobrazí blikajúce „On"
alebo „Off" podľa predchádzajúceho
nastavenia;
❒stlačením tlačidla
alebo
nastavte voľbu;
❒krátkym stlačením tlačidla MODE sa
vrátite na zobrazenie menu alebo
dlhším stlačením na obrazovku/
zobrazenie standard bez uloženie do
pamäti;
❒opäť stlačte dlho tlačidlo MODE pre
návrat na štandardnú obrazovku
alebo do hlavného menu podľa bodu,
v ktorom sa v ponuke nachádzate.Automatické tlm.
(pre verzie/trhy, kde je k dispozícii)
Táto funkcia umožňuje automaticky
aktivovať/vypnúť tlmené svetlá.
Pri aktivácii alebo vypnutí tejto funkcie
postupujte nasledujúcim spôsobom:
❒krátko stlačte tlačidlo MODE. na
displeji sa zobrazí rozšírená ponuka;
❒krátko stlačte tlačidlo MODE. Na
displeji sa zobrazí blikajúce „On"
alebo „Off" podľa predchádzajúceho
nastavenia;
❒stlačením tlačidla
alebo
nastavte voľbu;
❒krátkym stlačením tlačidla MODE sa
vrátite na zobrazenie menu alebo
dlhším stlačením na obrazovku/
zobrazenie standard bez uloženie do
pamäti;
❒opäť stlačte dlho tlačidlo MODE pre
návrat na štandardnú obrazovku
alebo do hlavného menu podľa bodu,
v ktorom sa v ponuke nachádzate.
Návrat z Menu
Posledná funkcia, ktorá uzatvára
inštalačný cyklus podľa zoznamu na
obrazovke menu.
Krátkym stlačením tlačidla MODE sa
displej vráti k obrazovke štandard bez
ukladania do pamäti.Stlačením tlačidla
sa displej vráti
do prvej položky menu (Speed beep)
(Pípnutie rýchlosti).
121
Page 126 of 359

TRIP COMPUTER
DOSKOU
„Trip computer” umožňuje zobraziť,
ak je kľúč v zapaľovaní v polohe MAR
(CHOD), veličiny týkajúce sa stavu
fungovania vozidla. Informácia je
zložená z dvoch odlišných trip
nazvaných „Trip A” a „Trip B”,
schopných monitorovať „celú trasu”
vozidla (cestu) nezávisle na sebe.
Obidve funkcie sa dajú vynulovať
(reset - začiatok novej trasy).
„Trip A” umožňuje zobrazenie
nasledujúcich veličín:
❒Vonkajšia teplota
❒Dojazd
❒Prejdená vzdialenosť A
❒Priemerná spotreba A
❒Okamžitá spotreba
❒Priemerná rýchlosť A
❒Doba úseku cesty A (trvanie jazdy)
❒Reset Trip A
„Trip B”, je iba na multifunkčnom
displeji, umožňuje zobrazovanie
nasledovných veličín:
❒Prejdená vzdialenosť B❒Priemerná spotreba B
❒Priemerná rýchlosť B
❒Doba úseku cesty B (trvanie jazdy).21)
Zobrazené hodnoty
Vonkajšia teplota
Udáva teplotu mimo vozidla.
Dojazd (pre verzie/trhy, kde je k
dispozícii)
Ukazuje vzdialenosť, ktorú ešte môže
vozidlo ubehnúť s palivom v nádrži
za predpokladu, že sa bude pokračovať
rovnakým štýlom jazdy. Na displeji sa
zobrazí indikácia „----” v nasledujúcich
situáciách:
❒hodnota dojazdu je menšia ako 50
km (alebo 30 míľ)
❒v prípade zastavenia vozidla s
naštartovaným motorom na dlhší
čas.UPOZORNENIE Hodnota môže byť
ovplyvnená rôznymi faktormi: štýl jazdy
(pozrite časť „Štýl jazdy” v kapitole
„Naštartovanie a jazda”), typ trasy
(diaľnica, mestský okruh, hory, atď.),
podmienky používania vozidla
(prevážaný náklad, tlak pneumatík,
atď.). Pri plánovaní cesty preto berte do
úvahy vyššie opísané okolnosti.
Prejdená vzdialenosť
Označuje prekonanú vzdialenosť od
začiatku novej cesty.
Priemerná spotreba (pre verzie/trhy, kde
je k dispozícii)
Predstavuje približný priemer spotreby
od začiatku novej trasy.
Okamžitá spotreba (pre verzie/trhy, kde
je k dispozícii)
Udáva zmenu nepretržite aktualizovanej
spotreby paliva. V prípade, že
automobil stojí s naštartovaným
motorom, na displeji sa zobrazí „----”.
Priemerná rýchlosť
Predstavuje priemernú rýchlosť vozidla
v závislosti od celkovej prejdenej
vzdialenosti od začiatku jazdy.
122
STRUČNÉ OBOZNÁMENIE SA S PRÍSTROJOVOU
Page 127 of 359

Čas cesty
Čas prejdenej trasy od začiatku jazdy.
UPOZORNENIE Ak nie sú informácie
k dispozícii, všetky veličiny Trip počítača
zobrazujú namiesto hodnoty „----”. Po
obnovení normálnych podmienok
prevádzky sa počítanie rôznych veličín
obnoví pravidelným spôsobom, a to
bez vynulovania zobrazených hodnôt
zobrazovaných pred anomáliou, ako aj
bez začatia novej trasy.
Tlačidlo ovládania TRIP
Tlačidlo TRIP, umiestnené na pravej
páke obr. 149, umožňuje s kľúčom
v polohe MAR zobraziť vyššie uvedené
hodnoty, ako aj ich vynulovať s cieľom
aktivácie nového úseku:
❒krátke stlačenie spôsobí zobrazenie
rôznych veličín;
❒dlhé stlačenie vynuluje (reset) a začne
nový úsek.
Nový úsek
Začína po vynulovaní hodnôt:
❒„manuálnom” používateľom,
stlačením príslušného tlačidla;❒„automaticky”, keď „prejdená
vzdialenosť” dosiahne hodnotu, v
závislosti od nainštalovaného
displeja, 3 999,9 km alebo 9 999,9
km alebo keď „čas cesty” dosiahne
hodnotu 99,59 (99 hodín a 59 minút);
❒po každom odpojení a následnom
zapojení akumulátora.
UPOZORNENIE Vynulovanie vykonané
pri zobrazení „Trip A” vynuluje iba
veličiny týkajúce sa tejto funkcie.
UPOZORNENIE Vynulovanie vykonané
pri zobrazení „Trip B” vynuluje iba
veličiny týkajúce sa tejto funkcie.Postup na začiatku jazdy
So štartovacím kľúčom v polohe MAR,
vykonať vynulovanie (reset) stlačením
a podržaním tlačidla TRIP viac ako
2 sekundy.
Výstup z funkcie Trip
Z funkcie TRIP sa vystúpi automaticky
potom, ako sa zobrazia všetky hodnoty
alebo podržaním tlačidla MODE na
viac ako 1 sekundu.
UPOZORNENIE
21) „Trip B” je funkcia, ktorá sa dá
vypnúť (pozrite odsek „Spustenie
Trip B”). Údaje o „Dojazde” a
„Okamžitej spotrebe” sa nedajú
vynulovať.
TRIP
149F1A0301
123
Page 128 of 359

KONTROLKY A HLÁSENIA
Rozsvietenie kontrolky je sprevádzané (kde to prístrojová doska umožňuje) špecifickým hlásením a/alebo zvukovým znamením.
Táto signalizácia je stručná a výstražná a nesmie byť považovaná za vyčerpávajúcu a/alebo ako náhrada za obsah tohto
návodu na použitie a údržbu, ktorý by ste si mali vždy pozorne prečítať. V prípade signalizovania havárie/poruchy si vždy
prečítajte túto kapitolu.
UPOZORNENIE Signalizácie havárie, ktoré sa zobrazujú na displeji, sa delia do dvoch kategórií: Závažné poruchy zobrazujú
“cyklus” opakovaných signalizácii po dlhšiu dobu. Menej závažné poruchy sa zobrazujú v „cykle" počas kratšej doby. Cyklus
zobrazovania oboch kategórií môžete prerušiť. Kontrolka na prístrojovej doske zostane rozsvietená, kým sa neodstráni príčina
nesprávneho fungovania.
Kontrolky na paneli Čo znamená Čo robiť
červenáNEDOSTATOČNÉ MNOŽSTVO BRZDOVEJ
KVAPALINY/ZATIAHNUTÁ RUČNÁ BRZDA
Otočením kľúča do polohy MAR sa kontrolka
rozsvieti, ale po niekoľkých sekundách by sa mala
vypnúť.
Nedostatok brzdovej kvapaliny
Kontrolka sa rozsvieti, keď hladina brzdovej
kvapaliny klesne pod minimálnu úroveň, ako
následok pravdepodobného úniku kvapaliny z
obvodu.Obnovte hladinu brzdovej kvapaliny, potom
skontrolujte, či kontrolka zhasne.
Ak sa kontrolka rozsvieti počas jazdy (u
niektorých verzií spolu so zobrazením hlásenia na
displeji), okamžite zastavte a obráťte sa na
Autorizovaný servis Fiat.
Zatiahnutá ručná brzda
Kontrolka sa rozsvieti, pokiaľ je zatiahnutá ručná
brzda.Uvoľnite ručnú brzdu, potom skontrolujte, či
kontrolka zhasne.
Ak kontrolka neprestane svietiť, obráťte sa na
Autorizovaný servis Fiat.
124
STRUČNÉ OBOZNÁMENIE SA S PRÍSTROJOVOU