
Sikkerhetsbelter
102
JUMPER-PAPIER_NO_CHAP05_SECURITE_ED01-2014
SIKKERHETSSELE I FØRERSETE
Førerplassen er utstyrt med aktive
beltestrammere og kraftbegrensere.
Benkesetet foran er utstyrt med to
sikkerhetsseler.
Hvis du installerer et ettermontert
benkesete, er det påbudt å utstyre det med
sikkerhetsseler.
SIKKERHETSSELER PÅ BAKSETEPLASSER
Setene/det doble setet er utstyrt med trepunkts
sikkerhetsseler med beltestrammere.
Den midtre plassen er utstyrt med en
seleføring og en belteruller som går i ett med
seteryggen.
Høyderegulering
Klem på returbetjeningen, og la selen ved
førersetet og ved passasjersetet på siden
gli.
Sikkerhetsselen på den midtre plassen kan
ikke reguleres i høyden.
Låse selen
Trekk selen foran deg med en jevn
bevegelse og påse at den ikke vrir seg.
Før endestykket inn i låsboksen.
Kontroller at selen er forsvarlig låst og at
den automatiske blokkeringen fungerer
korrekt ved å trekke hardt i selen.
Låse opp selen
Trykk på den "røde" knappen på låsboksen.
Selen rulles automatisk inn, men det anbefales
allikevel å følge bevegelsen med hånden. Av sikkerhetsgrunner må disse
håndteringene under ingen
omstendigheter skje mens bilen kjører.
Kontrollampe for ikke-fastspent sikkerhetssele på førerplassen
DYP KABIN
Alle sitteplassene bak er utstyrt med
trepunkts rullesele.
Selen skal kun brukes til én person på hver
plass.
Dersom sikkerhetsselen på
førerplassen åpnes, vil ikke START-
modus på Stop & Start kunne aktiveres. Ny
start av motoren er kun mulig ved hjelp av
tenningsnøkkelen. Dersom føreren ikke har spent fast selen når
bilen starter, vil denne lampen lyse.

Sikkerhetsbelter
103
5
SIKKERHET
JUMPER-PAPIER_NO_CHAP05_SECURITE_ED01-2014
det høres et smell som stammer fra
den pyrotekniske patronen integrert i
systemet. Kraftbegrenseren reduserer
deretter trykket av beltet mot kroppen.
De aktive beltestrammerne aktiveres
med en gang tenningen settes på.
Belterullene er utstyrt med et automatisk
blokkeringssystem som trer i funksjon
ved kollisjon, ved nødbremsing eller ved
rundvelt.
Beltet åpnes ved trykk på den røde
knappen. Beltet skal ledsages med
hånden når det rulles inn. Riktig bruk
Føreren forplikter å kontrollere at alle
passasjerer bruker sikkerhetsbeltene
på riktig måte, og at de sitter forsvarlig
fastspent før bilen kjører.
Uansett hvor du sitter i bilen, er det
meget viktig at du til enhver tid har
sikkerhetsbeltet fastspent, selv om
det bare er for en kort kjøretur.
Sikkerhetsbeltet er utstyrt med en
belterulle som automatisk tilpasser
beltets lengde i forhold til personen
som sitter i setet.
Bruk ikke noe tilbehør (av typen
klesklype, klips, sikkerhetsnål, ...) for
å oppnå slakk i sikkerhetsbeltet.
Påse at beltet er korrekt rullet inn etter
bruk.
Etter å ha foldet sammen eller flyttet
på et sete eller et helt baksete, påse
at beltet er korrekt rullet sammen,
og at låsemekanismen er klar til å motta
beltets endstykke.
Avhengig av typen kollisjon og
kraften på denne, vil de aktive
beltestrammerne foran aktiveres
uavhengig av kollisjonsputene.
Beltet strammes umiddelbart slik at
personen holdes fast mot setet.
Ved utløsing av beltestrammerne
avgis det en ufarlig røyk, samtidig som Kontrollampen for kollisjonsputene
lyser også dersom
beltestrammerne har vært utløst.
Kontakt CITROËN-forhandlernett
eller et kvalifi sert verksted.
Av sikkerhetsmessige grunner, kontroller at
beltet:
- brukes til kun én person,
- ikke er vridd, kontroller ved å trekke i beltet med en jevn håndbevegelse,
- er stramt plassert så nær inntil kroppen som mulig.
Den øvre delen av beltet skal være plassert
over skulderen.
Den nedre delen skal være plassert så nær
inntil hoftepartiet som mulig. Påse at endestykkene ikke byttes om, de
vil da ikke helt kunne fylle sin oppgave.
Dersom setene er utstyrt med armlener, skal
hoftebeltet alltid føres under armlenet.
Kontroller at beltet er forsvarlig blokkert ved
å trekke hardt i det.
Anbefalinger når det gjelder barn
Bruk et tilpasset barnesete dersom
passasjeren er under 12 år, eller er under
1,50 m høy.
Barn skal aldri transporteres på fanget til
en voksen person, selv med sikkerhetsbelte
fastspent.
For nærmere informasjon når det
gjelder barneseter, se "Sikkerhet - Barn
ombord".
Grunnet gjeldende sikkerhetsregler,
skal CITROËN-forhandlernett utføre alle
nødvendige kontroller, vedlikehold og
reparasjoner på sikkerhetsbeltene.
Få sikkerhetsbeltene kontrollert regelmessig
(selv etter en mindre kollisjon) hos
CITROËN-forhandlernett eller hos et
kvalifisert verksted: de skal ikke vise tegn på
slitasje, kutt eller frynser. De skal heller ikke
ha vært endret på noen måte.
Rengjør sikkerhetsbeltet med rent såpevann
eller et spesielt rengjøringsprodukt for
tekstiler. Denne typen produkter føres hos
CITROËN-forhandlernett.

Barn i bilen
108
JUMPER-PAPIER_NO_CHAP05_SECURITE_ED01-2014
GENERELT OM BARNESETER
Vi hos CITROËN har hele tiden hatt barnas
sikkerhet i tankene ved utformingen av
denne bilen. Men barnas sikkerhet er også
ditt ansvar.
For å oppnå størst mulig sikkerhet, skal
følgende forholdsregler overholdes:
- alle barn under 12 år eller under 1m50 høye skal sitte i godkjente
festeanordninger/barneseter som er
tilpasset deres vekt på plassene som er
utstyrt med sikkerhetsbelter eller med
ISOFIX-fester,
- statistisk sett er bakseteplassene de sikreste plassene for transport av barn,
- barn under 9 kg skal obligatorisk transporteres i posisjon "med ryggen i
kjøreretningen", enten det er foran eller
bak,
- passasjeren må ikke ha barn på fanget.
Installering av barnesete foran
"Med ryggen i kjøreretningen"
Dersom et barnesete er montert
"med ryggen i kjøreretningen"
på passasjersetet foran, skal
kollisjonsputen på dette passasjersetet
nøytraliseres. Hvis ikke risikerer barnet
å bli skadet eller drept ved utløsing av
kollisjonsputen. "Med ansiktet i kjøreretningen"
Dersom et barnesete er montert
"med ansiktet i kjøreretningen"
på passasjersetet foran, la
kollisjonsputen forbli aktivert.
CITROËN anbefaler at du
transporterer barna på baksetene i
bilen:
- "med ryggen i kjøreretning" inntil 3 år.
- "med ansiktet i kjøreretning" fra 3 år. Barnesetene og
nøytraliseringsfunksjonen for
kollisjonsputen på passasjersetet foran har
samme funksjon i alle CITROËN-modeller.
Dersom kollisjonsputen på passasjerplassen
foran ikke er nøytralisert, er det strengt
forbudt å installere et barnesete "med
ryggen i kjøreretningen" på forseteplassene.

Barn i bilen
109
5
SIKKERHET
JUMPER-PAPIER_NO_CHAP05_SECURITE_ED01-2014
NØYTRALISERING AV KOLLISJONSPUTEN PÅ PASSASJERPLASSEN FORAN
Regler for transport av barn er
spesielle for hvert enkelt land. Se lokal
lovgivning i det landet du bor.
Se listen over seter som er godkjent i
det landet der du bor. Isofix-festene,
bakseteplassene, nøytralisering av
kollisjonsputen på passasjerplassen
foran - alt dette er avhengig av bilens
utstyrsnivå.
Installering av barnesete bak
"Ryggen i kjøreretning"
Når et barnesete med "ryggen
i kjøreretning" er installert på
passasjersetet bak , skyv bilsetet
foran fremover, rett opp seteryggen slik at
barnesetet med "ryggen i kjøreretning" ikke
kommer i kontakt med setet foran i bilen.
"Ansiktet i kjøreretning"
Når et barnesete med "ansiktet
i kjøreretning" er installert på
passasjersetet bak, skyv bilsetet
foran fremover, rett opp seteryggen slik at
barnesetet med "ansiktet i kjøreretning" ikke
kommer i kontakt med setet foran i bilen.
Påse at sikkerhetsbeltet er forsvarlig
strammet.
For barneseter med støttestag, påse at
staget er i stabil kontakt med gulvet. Juster
eventuelt posisjonen for forsetet i bilen. Se rubrikken "Sikkerhet -
Kollisjonsputer".
Man må aldri installere et barnesete
med "ryggen i kjøreretningen" på et
sete der kollisjonsputen foran er aktivert.
Det kan forårsake alvorlige skader eller til og
med dødsfall.
Varseletiketten, som er plassert på hver
side av passasjerens solskjerm, minner om
dette. I overensstemmelse med gjeldende
lovgivning finner du tabellene under denne
advarselen på alle språk. Dersom bilen er utstyrt med kollisjonspute på
passasjerplassen foran, kan denne nøytraliseres
ved hjelp av MODE-tasten for kjørecomputeren.
Kollisjonspute på passasjerplassen OFF

Barn i bilen
11 4
JUMPER-PAPIER_NO_CHAP05_SECURITE_ED01-2014
INSTALLERING AV BARNESETER SOM FESTES MED SIKKERHETSSELEN
I overensstemmelse med det europeiske regelverket, gir denne tabellen de\
g oversikt over mulighetene for installering av godkjente
barneseter ved hjelp av bilens sikkerhetsseler, avhengig av barnets vekt og plass i bilen: Barnets vekt og ca. alder
Plass Under 13 kg
(gruppe 0 (a) og 0+)
Opp til ca. 1 år Fra 9 til 18 kg
(gruppe 1)
Fra 1 til ca. 3 år Fra 15 til 25 kg
(gruppe 2)
Fra 3 til ca. 6 år Fra 22 til 36 kg
(gruppe 3)
Fra 6 til ca. 10 år
Passasjersete
foran (b) U
U U U
Dobbelt passasjersete
foran med midtre plass
og sideplass (b) U
U U U
Sideplass i
annen og
tredje
seterad U
U U U
Midtre plass
i annen og
tredje
seterad
U U U U
a : Gruppe 0: opp til 10 kg.
b : se gjeldende lovgivning i det landet du
bor før du monterer barnesetet på denne
plassen. Fjern og rydd bort hodestøtten før du
installerer et barnesete med rygg på en
passasjerplass.
Sett hodestøtten tilbake på plass med en
gang barnesetet har blitt fjernet.
U: plass beregnet på montering av universalt
godkjent barnesete som kan monteres
med sikkerhetsseler "med ryggen" eller
"med ansiktet" i kjøreretningen.

Barn i bilen
11 5
5
SIKKERHET
JUMPER-PAPIER_NO_CHAP05_SECURITE_ED01-2014
GODE RÅD FOR BARNESETER
Feilaktig installering av barnesetet kan gå ut
over barnets sikkerhet ved en kollisjon.
Påse at ikke sikkerhetsselen eller
selespennen ligger under barnesetet, da det
kan destabilisere det.
For maksimal beskyttelse, påse at
sikkerhetsbeltet eller selene i barnesetet er
justert slik at det er minimalt med slakk
mellom selen og barnets kropp, selv på
korte turer.
For installering av barnesetet med
sikkerhetsselen, sjekk at denne er riktig
strammet over barnesetet, og at den
holder barnesetet fast mot bilsetet. Dersom
passasjersetet kan reguleres, skyv det frem
om nødvendig. For optimal installering av barnesetet
"med ansiktet i kjøreretningen", sjekk at
seteryggen til barnesetet befinner seg så
nær bilsetets seterygg som mulig, helst i
kontakt med denne.
Hodestøtten må fjernes for all eventuell
installering av et barnesete med seterygg på
en passasjerplass.
Sørg for at hodestøtten er forsvarlig ryddet
bort eller festet, for å sikre at den ikke gjøres
om til prosjektil i tilfelle av kraftig bremsing.
Sett hodestøtten på plass igjen med en gang
barnesetet har blitt fjernet.
Installering av setepute
Diagonalbåndet på sikkerhetsbeltet skal
plasseres på barnets skulder, uten å berøre
halsen.
Kontroller at hoftebåndet er plassert mot
barnets lår.
CITROËN anbefaler bruk av setepute
med rygg, som også har en seleføring ved
skulderen.
Dyp kabin
Installer ikke barneseter, seteputer eller
babyseter på de bakre plassene i førerhuset.
Barn foran
Hvert land har sin egen lovgivning
når det gjelder transport av barn på
passasjerplassen foran. Se lovgivningen
som gjelder ditt land.
Nøytraliser kollisjonsputen foran på
passasjerplassen så snart et barnesete
"med ryggen i kjøreretningen" er installert på
passasjerplassen foran.
Hvis ikke, risikerer barnet å bli hardt skadet
når kollisjonsputen utløses.
Bak skal man alltid sørge for at det er
tilstrekkelig plass mellom forsetet og:
- barnesetet som er installert "med ryggen
i kjøreretningen",
- føttene til barnet som sitter i barnesetet som er plassert med "ansiktet i
kjøreretningen".
Dette gjøres ved å skyve forsetet fremover,
og eventuelt, å rette opp seteryggen. Av sikkerhetsmessige grunner, må du aldri
la:
- et eller flere barn være alene og uten
overvåking i bilen,
- et barn eller et dyr sitte i bilen i solen med vinduene lukket,
- nøkkelen være tilgjengelig for barn inne i bilen.
For å unngå utilsiktet åpning av dørene,
bruk barnesikringen.
Påse at vinduene bak aldri åpnes mer enn
en tredjedel.
For å beskytte små barn mot skadelige
solstråler, bør de bakre vinduene utstyres
med solgardiner.

Nivåer og kontroller
126
JUMPER-PAPIER_NO_CHAP07_VERIFICATIONS_ED01-2014
Når denne etiketten er tilstede, spesielt
med Stop & Start, betyr det bruk av et
12 V-blybatteri med spesiell teknologi og
spesifikasjoner, som ved utskifting eller
frakobling, fordrer et inngrep utelukkende
hos CITROËN-forhandlernett eller hos et
kvalifisert verksted. Det dreier seg om vanlig vedlikehold
som holder bilen i korrekt stand. Se
forholdsreglene som gis av CITROËN eller
som du finner i servicehefte og garantier.
KONTROLLER
Batteriet
Når vinteren nærmer seg, bør du få batteriet
sjekket hos CITROËN eller i et kvalifisert
verksted.
Tapping av vann i dieselfilteret
Dersom denne lampen lyser,
må filteret tappes. Få ellers
denne tappingen utført ved hvert
oljeskift.
Vannet tappes ved å løsne på luftepluggen
eller sonden for detektering av vann i
dieselen. Denne sonden er plassert nederst
på filteret. Vent til alt vannet er tappet ut.
Stram deretter til luftepluggen eller sonden
igjen.
Luftilfter og kupéfilter
Et tilsmusset kupéfilter kan skade
klimaanleggets ytelser og kan fremkalle
ubehagelig lukt. Se servicehefte og garantier
for å bli kjent med intervallene for utskifting
av disse elementene.
Avhengig av omgivelsene (støvet luft...)
og bruk av bilen (bytrafikk...), skal disse
elementene skiftes ut dobbelt så ofte.
Se rubrikken "Kontroller - Motorrom".
HDi-motorene har meget sofistikert
teknologi. Ethvert arbeid på disse
motorene krever spesiell kvalifikasjon som
du finner hos CITROËN eller i et kvalifisert
verksted.

Defekt sikring
135
SMÅREPARASJONER
8
JUMPER-PAPIER_NO_CHAP08_AIDE RAPIDE_ED01-2014
Sikringer A (ampere) Funksjon
12 7,5 Høyre nærlys
13 7,5 Venstre nærlys
31 7 , 5 Strømtilførsel relé
32 10 Kupélys
33 15 12V-uttak bak
34 - Ikke i bruk
35 7,5 Ryggelys - Sonde for vann i diesel
36 15 Betjening sentrallås - Batteri
37 7,5 Kontakt bremselys - Tredje bremselys - Instrumentbord
38 10 Strømtilførsel relé
39 10 Bilradio - Diagnosekontakt - Sirene alarm - Betjening ekstra programmerb\
art varmeanlegg - Betjening
klimaanlegg - Fartsskriver - Batteri
40 15 Avising: bakrute (venstre), speil førerside
41 15 Avising: bakrute (høyre), speil passasjerside
42 7,5 S.E. og sensor ABS - Sensor ASR - Sensor CDS - Kontakt bremselys
43 30 Motor vindusvisker foran
44 20 Sigarettenner - 12 V-uttak foran
45 7,5 Betjening dører
46 - Ikke i bruk
47 20 Motor el-vindusheis førerside
48 20 Motor el-vindusheis passasjerside
49 7,5 Bilradio - Betjeninger førerplass - Vindusheis fører
50 7,5 S.E kollisjonsputer og aktive beltestrammere
51 7 , 5 Fartsskriver - Hastighetsregulator - Betjening klimaanlegg
52 7,5 Ekstra strømtilførsel relé
53 7,5 Instrumentpanel - Tåkelys bak