DS5_sk_Chap01_controle-de-marche_ed01-2015
Pri zapnutom autorádiu toto menu umožňuje
deaktivovať alebo neutralizovať funkcie súvisiace
s použitím rádia (RDS, Repeat (Opakovanie),
Random all (Náhodné prehrávanie zo všetkých
zdrojov), Random (Náhodné prehrávanie), Normal
(Normálne prehrávanie), RadioText (TXT) display
(Zobrazovanie rádiotextu), DAB / FM auto tracking
(Automatické sledovanie DAB/FM) alebo si vybrať
režim čítania média.
Viac informácií o ponuke „Multimedia“ (Multimédiá)
nájdete v časti „ Audio a telematika“.
Pri zapnutom autorádiu toto menu môže
vykonať hovor a prezerať rôzne telefónne
zoznamy.
Viac informácií oponuke „Telephone“ (Telefón)
nájdete v časti „ Audio a telematika“.Pri zapnutom autorádiu toto menu umožňuje
pripojiť alebo odpojiť prídavné zariadenie
Bluetooth (telefón, čítačka médií) a definovať
režim pripojenia (hands-free súprava,
audiočítanie súborov).
Viac informácií o aplikácii „Bluetooth
connection“ nájdete v časti „ Audio a
telematika“.
Toto menu vám umožní prístup k nasledovným
funkciám:
-
„
Define the vehicle parameters“
(Definovanie parametrov vozidla),
-
„
Choice of language“ (Výber jazyka),
-
„
Display configuration“ (Konfigurácia
displeja).
Definovanie parametrov
vozidla
Toto menu vám umožní aktivovať alebo
deaktivovať nasledovnú výbavu klasifikovanú
do rôznych kategórií:
-
„
Access to the vehicle“ (Prístup k vozidlu),
(pozrite časť „Otváranie“),
●
„
Plip action“ (Selektívne odomknutie
dverí vodiča),
●
„
Unlocking boot only“ (Selektívne
odomknutie kufra).
Menu „Multimedia“
(Multimédiá)Menu „Bluetooth connection“
(Pripojenie Bluetooth)
Menu „Telephone“
(Telefón)
Menu „Personalisation-
configuration“ (Personalizácia
-
konfigurácia)
DS5_sk_Chap01_controle-de-marche_ed01-2015
Voľba jazyka
Toto menu umožňuje vybrať jazyk zobrazenia
displeja z preddefinovaného zoznamu.
Konfigurácia displeja
Toto menu umožňuje prístup k nasledovným
nastaveniam:
-
„
Choice of units“ (Voľba jednotiek),
-
„
Date and time adjustment“ (Nastavenie
dátumu a času),
-
„
Display parameters“ (Parametre displeja),
-
„
Brightness“ (Jas). Z bezpečnostných dôvodov musí vodič
vykonávať konfiguráciu viacúčelových
displejov bezpodmienečne na
zastavenom vozidle.
Nastavenie dátumu a času
F
S
tlačto tlačidlá „
7“ alebo „ 8“ na voľbu
menu „Display configuration“, potom
stlačte tlačidlo „OK“ .
F
S
tlačte tlačidlo „
5“ alebo „ 6“ na voľbu
riadka „Date and time adjustment“, potom
stlačte tlačidlo „OK“ .
F
S
tlačte tlačidlo „
7“ alebo „ 8“ na voľbu
parametra, ktorý chcete zmeniť. Voľbu
potvrďte stlačením tlačidla „OK“ , potom
zmeňte parameter a znova potvrďte, aby
sa zmena uložila.
F
N
astavujte parametre jeden po druhom a
voľbu vždy potvrďte tlačidlom „OK“ .
F
S
tlačte tlačidlo „5“ alebo „ 6“, potom
tlačidlo „OK “ na voľbu políčka „OK “ a
potvrďte alebo stlačte tlačidlo „Späť“ na
zrušenie operácie. Ručičkové hodiny na prístrojovej
doske sú synchronizované s hodinami
na vašej obrazovke. Čas na týchto
hodinách sa aktualizuje automaticky po
potvrdení nastavenia v konfiguračnom
menu, ako aj po každom zapnutí
zapaľovania.
11
23
24
25
32
DS5_sk_Chap11c_SMEGplus_ed01-2015
Nastavenie parametrov
Hazard zone (Rizikové
zóny)
/
Nebezpečné zóny
Zatlačte na Navigation (Navigácia)
pre zobrazenie hlavnej stránky.
Zatlačte na vedľajšiu stránku.
Zvoľte si „ Settings“ (Nastavenia).
Zvoľte si „ Alarm!“ (Výstraha).
Je možné aktivovať výstrahu Hazard zone (Riziková zóna)
nasledujúcim spôsobom:
- „Audible warning“ (Zvuková výstraha)
- „ Alert only when navigating“ (Upozorniť len pri navádzaní)- „ Alert only for overspeed“ (Upozorniť len pri prekročení
rýchlosti)
- „Display speed limits“ (Zobraziť rýchlostné obmedzenia)- „Časová doba“: voľba doby umožňuje definovať čas
predchádzajúci výstrahe Hazard zone (Riziková zóna).
Zvoľte si „ Validate“ (Potvrdiť). Táto séria výstrah a zobrazení je
dostupná len v prípade, ak boli Hazard
zone (Rizikové zóny) vopred stiahnuté
a nainštalované do systému.
Dopravná situácia
Dopravné informácie
Zobrazenie správ
Zatlačte na Navigation
(Navigácia)
pre zobrazenie hlavnej stránky.
Zatlačte na vedľajšiu stránku.
Zvoľte „ Traffic messages “
(Dopravné informácie).
Nastavte parametre filtrov: „On the route “ (Na trase),
„ Around “ (V okolí),
„Near destination “ (V blízkosti cieľového miesta)
pre získanie presnejšieho zoznamu správ.
Opätovným stlačením sa filter deaktivuje.
1
1
21
20
19
309
DS5_sk_Chap11c_SMEGplus_ed01-2015
Úroveň 1Úroveň 2 Úroveň 3 Popis
Radio Media (Médium rádio)
Vedľajšia stránka
Media list (Médium zoznam)
Predstavenie naposledy používaného média.
Radio Media
(Médium rádio)
Vedľajšia stránka Settings
(Nastavenia) Media
(Médium)
Settings (Nastavenia)
Random (all tracks): (Náhodné
prehrávanie všetkých skladieb)
Uložiť nastavenie parametrov.Random (current album): (Náhodné prehrávanie
skladieb práve počúvaného albumu)
Loop: (Prehrávanie skladieb v slučke)
Aux. amplification (Zosilnenie Aux)
Radio (Rádio)
Settings (Nastavenia)
RDS options (RDS voľby)
Aktivovať alebo deaktivovať nastavenia.
DAB/FM options (DAB/FM voľby)
Display Radio Text (Zobraziť rádiotext)
Digital radio slideshow display (Zobrazenie prezentácie
náhľadov digitálneho rádia)
Announcements (Správy)
Settings (Nastavenia)
Traffic announcements (TA) (Dopravné spravodajstvo)
Aktivovať alebo deaktivovať nastavenia.
News - Weather (Správy - Počasie)
Sport - Programm info (Šport - Informácie o programe)
Flash - Unforeseen events (Výstrahy -
Nepredvídané udalosti)
Validate (Potvrdiť) Aktivovať alebo deaktivovať nastavenia.
Audio a Telematika
347
DS5_sk_Chap11c_SMEGplus_ed01-2015
O TÁzKAODPOVEĎ RIEŠENIE
Nedarí sa mi pripojiť môj
telefón Bluetooth. Je možné, že funkcia Bluetooth na telefóne je deaktivovaná alebo
sa telefón nachádza na mieste neviditeľnom pre systém. -
S
kontrolujte, či je funkcia Bluetooth na
vašom telefóne aktivovaná.
-
S
kontrolujte v parametroch telefónu, či je
„Viditeľný pre všetkých“.
Telefón Bluetooth nie je kompatibilný so systémom. Kompatibilitu vášho telefónu môžete skontrolovať
na stránke www.citroen.sk (služby).
Nie je počuť zvuk
telefónu pripojeného
prostredníctvom rozhrania
Bluetooth. Zvuk je závislý súčasne od systému a telefónu.
Zvýšte hlasitosť autorádia prípadne aj na
maximum a ak je to potrebné zvýšte hlasitosť
zvuku telefónu.
Okolitý ruch ovplyvňuje kvalitu telefonickej komunikácie. Znížte hluk okolia (zatvorte okná, stíšte vetranie,
spomaľte...).
Niektoré kontakty sa
v zozname zobrazujú
dvojito. Možnosti synchronizácie kontaktov ponúkajú synchronizáciu
kontaktov na karte SIM, v telefóne alebo obidve spolu. Keď zvolíte
tieto dve synchronizácie, niektoré kontakty môžete vidieť dvojito. Zvoľte „Display SIM card contacts“ (Zobraziť
kontakty zo SIM karty) alebo „Display telephone
contacts“ (Zobraziť kontakty z telefónu).
Kontakty nie sú zoradené
v abecednom poradí. Niektoré telefóny ponúkajú možnosť zobrazovania. V závislosti
od zvolených parametrov sa kontakty môžu zobrazovať v rôznom
osobitnom poradí. Zmeňte parametre zobrazovania zoznamu
v
telefóne.
Systém neprijíma SMS. Režim Bluetooth neumožňuje prenos do SMS systému.
Telephone
Audio a Telematika
355
DS5_sk_Chap11d_RD5_ed01-2015
Zobrazenie textových informácií
Textové informácie sú informácie
vysielané rozhlasovou stanicou a
týkajú sa vysielania stanice alebo
piesne počas počúvania.
Audio CD
Pokiaľ je rádio pripojené na
obrazovku, stlačte OK na zobrazenie
príslušného menu.
Zvoľte „ RadioText (TXT) display “ a
potvrďte OK pre zaregistrovanie.
Pre rýchly posun smerom dopredu
alebo dozadu podržte stlačené jedno
z tlačidiel. Zatlačenie tlačidla LIST umožní
zobrazenie zoznamu skladieb CD.
Zatlačením jedného z tlačidiel si
zvolíte skladbu z CD. Ak si želáte počúvať už vložené
CD, zatlačte postupne na tlačidlo
SOURCE alebo SRC a zvoľte
si
„CD“.
Displej C Počúvanie CD
Vkladajte iba kompaktné disky, ktoré
majú kruhový tvar s priemerom 12 cm.
Niektoré protipirátske systémy môžu
spôsobiť poruchy na originálnom
CD, ako aj na skopírovaných CD a
to nezávisle na kvalite originálneho
prehrávača.
Bez zatlačenia tlačidla E
jEC
T vložte
CD do prehrávača, prehrávanie sa
automaticky uvedie do činnosti.
Audio a Telematika
DS5_sk_Chap11d_RD5_ed01-2015
Choice of language
Výber jazyka Define the vehicle parameters
Nastavenie parametrov vozidla
PERSONALIZÁCIA - K
ONFIGURÁCIA*Display configuration
Nastavenie displeja
* Parametre sa menia podľa modelu.
Choice of units
Voľba jednotiek
Display parameters
Parametre displeja Date and time adjustment
Úprava dátumu a času
Brightness
Jas
1
11
2
2
2
2
2Kontrola chodu
Pri zapnutom autorádiu umožňuje táto ponuka
aktivovať alebo deaktivovať funkcie súvisiace
s použitím rádia (RDS, DAB / FM auto tracking
(Automatické sledovanie DAB/FM), RadioText
(TXT) display (Zobrazenie textových informácií
rádia) alebo zvoliť režim prehrávania média (Normal
(Štandardné prehrávanie), Random (Náhodné
prehrávanie), Random all (Náhodné prehrávanie
všetkých médií), Repeat (Opakovanie)).
Viac podrobných informácií o aplikácii
„Multimedia“ (Multimédium) nájdete v rubrike
„ Audio a telematika“.
Pri zapnutom autorádiu umožňuje táto ponuka
uskutočniť hovor a prezerať rôzne telefónne
zoznamy.
Viac podrobných informácií o aplikácii
„Telephone“ (Telefón) nájdete v rubrike „ Audio
a telematika“. Pri zapnutom autorádiu umožňuje táto ponuka
pripojiť alebo odpojiť periférne zariadenie
Bluetooth (telefón, prehrávač médií) a zadať
režim pripojenia (sada hands-free, audio
prehrávanie súborov).
Viac podrobných informácií o aplikácii
„Bluetooth connection“ nájdete v rubrike „ Audio
a telematika“. Tá t o p o n u k a u m o žňuje prístup k nasledovným
funkciám:
- „Define the vehicle parameters“ (Zadanie
parametrov vozidla),
- „Choice of language“ (Voľva jazyka),
- „Display configuration“ (Konfigurácia
displeja).
Zadanie parametrov vozidla
Tá t o p o n u k a u m o žňuje aktivovať alebo
deaktivovať nasledovné pr vky výbavy,
zoradené do rôznych kategórií:
- „ Access to the vehicle“ (Prístup do vozidla),
(viď rubrika „Otváracie časti vozidla“):
●
„Plip action“ (Selektívne odomknutie
dverí vodiča).
Ponuka „Multimedia“
(Multimédium)
Ponuka „Bluetooth
connection“
(Pripojenie Bluetooth)
Ponuka „Telephone“
(Telefón)
Ponuka „Personalisation-
configuration“ (Personalizácia -
Konfigurácia)