Page 285 of 418

283
DS5_lv_Chap11b_BTA_ed01-2015
* Šie pakalpojumi ir pieejami atkarībā no noteikumiem un pieejamības.
K
onsultēties CITROËN pārstāvniecībā.
Lokālais palīdzības izsaukums
Ja esat automašīnu iegādājušies
ārpus CITROËN pārstāvniecības, mēs
aicinām jūs pārbaudīt šo pakalpojumu
konfigurāciju pārstāvniecībā un jūs
varat lūgt veikt tajos izmaiņas.
Valstīs, kurās ir vairākas valsts
valodas, konfigurāciju iespējams veikt
kādā no oficiālajām valodām pēc jūsu
izvēles.
Tehnisku iemeslu dēļ, galvenokārt
tāpēc, lai uzlabotu klienta lietošanā
esošo telemātikas pakalpojumu
kvalitāti, ražotājs sev patur tiesības
jebkurā brīdī atjaunināt automašīnā
iebūvēto telekomunikāciju sistēmu.
Paturiet nospiestu mazliet ilgāk
par 2 sekundēm šo taustiņu,
lai lūgtu palīdzību gadījumā, ja
automašīna nedarbojas.
Balss paziņojums apstiprina, ka
izsaukums ir nosūtīts*.
Tūlīt nospiežot šo taustiņu vēlreiz, izsaukums
tiek atcelts.
Izsaukuma atcelšanu apstiprina balss
paziņojums.
Sistēmas darbība
Ieslēdzot aizdedzi, signāllampiņa
iedegas aptuveni uz 3 s ekundēm,
norādot par sistēmas darba
kārtību.
Oranžā signāllampiņa ir pastāvīgi iedegta -
jānomaina drošības baterijas.
Abos gadījumos konsultējieties CITROËN
pārstāvniecībā. Mirgojoša oranža signāllampiņa -
sistēmā ir traucējumi.
Audio un telemātika
Page 289 of 418

287
DS5_lv_Chap11c_SMEGplus_ed01-2015
Motoram darbojoties, nospiežot
iespējams atslēgt skaņu.
Aizdedze izslēgta, nospiežot
ieslēdzas sistēma.
Skaņas skaļuma regulēšana (katrs
skaņas avots ir neatkarīgs, t. sk.
satiksmes informācijas paziņojumus
un navigācijas norādes).
Skaņas avota izvēle (atkarībā no aprīkojuma
versijas)
:
-
r
adio "FM" / "AM" / "DAB"*
;
-
d
atu nesējs "USB"
;
-
C
D lasītājs, kas atrodas priekšējā daļā
;
-
J
ukebox*, pēc tam, kad vispirms pārkopēti
audio faili uz sistēmas iekšējo atmiņu
;
-
t
ālrunis, kas pieslēgts ar Bluetooth*
un multimediju Bluetooth* pārraidei
(straumēšana)
;
-
p
ie papildu kontaktligzdas (Jack, kabelis
nav pievienots klāt) pieslēgts mediju
lasītājs.
Hibrīda automašīnām AM un DAB viļņi
nav pieejami. * Atkarībā no aprīkojuma versijas.
Īsceļi - izmantojot skārienjutīgos taustiņus,
kas atrodas skārienekrāna augšējā malā, ir
iespējams uzreiz piekļūt skaņas avota izvēlei,
raidstaciju sarakstam (vai atkarībā no avota -
nosaukumiem).
Tas ir pretestības tipa skārienekrāns,
tādēļ uzspiežot impulsam jābūt
stingram, īpaši, "slīdošo" kustību
gadījumā (saraksta ritināšana, kartes
pārvietošana). Ar 1 pieskārienu
nepietiek. Uzspiežot ar vairākiem
pirkstiem, impulss netiks ņemts vērā.
Ekrānu iespējams lietot ar cimdiem
rokās. Šī tehnoloģija to ļauj izmantot
jebkurā temperatūrā.
Liela karstuma gadījumā, lai pasargātu
sistēmu, skaņas skaļums var tikt
ierobežots. Tiklīdz salona temperatūra
pazeminās, atjaunojas sākotnējais
iestatījums. Ekrāna kopšanai ieteicams izmantot
mīkstu, neabrazīvu lupatiņu (piem.,
briļ ļu tīrīšanas drāniņa) bez jebkādiem
papildu līdzekļiem.
Nepieskarties ekrānam ar asiem
priekšmetiem.
Nepieskarties ekrānam ar slapjām
rokām.
Audio un telemātika
Page 293 of 418

291
DS5_lv_Chap11c_SMEGplus_ed01-2015
1. līmenis2. līmenis 3. līmenis Piezīmes
navigation (na vigācija)
Settings (
ie
statījumi)
na
vigation (
na
vigācija)
Enter destination (Ievadīt galamērķi)Parādīt pēdējos galamērķus.
Calculatory criteria
(Kritēriju aprēķins) The fastest (Ātrākais)
Izvēlēties navigācijas vadības kritērijus.
Karte parāda atbilstoši kritērijam izvēlēto
maršrutu.
Shortest route (Īsākais)
Time/distance (Laiks / attālums)
Ecological (Ekoloģija)
Tolls (Maksas ceļi)
Ferries (Prāmji)
Traffic (Satiksmes intensitāte)
Strict - Close (Tuvu)
Show route on map (Skatīt maršrutu kartē)Parādīt karti un palaist navigācijas vadību.
Validate (Apstiprināt) Reģistrēt izvēles iespējas.
Save current location (Saglabāt pašreizējo atrašanās vietu)Reģistrēt pašreizējo adresi.
Stop navigation (Apturēt navigāciju)Dzēst navigācijas informāciju.
vo
ice synthesis (Balss
sintēze) Izvēlēties balss skaļumu un ielu nosaukumu
paziņošanu.
Diversion (Apbraukšana) Novirzīties no sākotnējā maršruta par noteiktu
attālumu.
navigation
(na vigācija)
Attēlot teksta režīmā.
Tuvināt.
Attālināt.
Attēlot pilna ekrāna režīmā.
Lai pārvietotos kartē, izmantot bultiņas.
Pāriet uz 2D karti.
Audio un telemātika
Page 297 of 418
16
20
19
18
22
17
21
1
1
295
DS5_lv_Chap11c_SMEGplus_ed01-2015
1. līmenis2. līmenis 3. līmenis Piezīmes
na
vigation
(
na
vigācija)
Sekundārā lapa Search for P
o
i
(
me
klēt P
o
i
)
All Pois (Visi interešu punkti)
Pieejamo kategoriju saraksts.
Pēc kategorijas izvēles atlasīt interešu punktus.
Garage
(Serviss)
Dining/hotels (Restorāni / viesnīcas)
Personal (Personāls)
Search (Meklēt) Reģistrēt parametrus.
navigation (navigācija)
Sekundārā lapa
Show Pois (Parādīt Po i)
Select all (Atlasīt visu)
Izvēlēties POI rādījumu parametrus.
Delete (Dzēst)
impor t Pois (Importēt interešu punktu)
Confirm (Apstiprināt) Saglabāt izvēles iespējas.
Audio un telemātika
Page 299 of 418

1
1
1
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
297
DS5_lv_Chap11c_SMEGplus_ed01-2015
1. līmenis2. līmenis 3. līmenis Piezīmes
navigation (navigācija)
Sekundārā lapa
traffic messages
(Satiksmes paziņojumi)
on the route (ma ršrutā)
Iestatīt paziņojumu izvēli un filtrēšanas
rādiusu.
Around vehicle (Apkār tnē)
near destination (tuvu galamērķim)
Detour (Apbraukt) Novirzīties par attālumuRecalculate route (Pārrēķināt maršrutu)
Finish (Pabeigt)
Saglabāt jūsu atlases.
na
vigation
(
na
vigācija)
Sekundārā lapa
ma
p settings
(
ka
r tes iestatījumi)
or
ientation
(
or
ientācija)
Flat view north heading (Uz ziemeļiem vērsta plakne)
Izvēlēties kartes rādījumu un virzienu.
Flat view vehicle heading (Automašīnas orientācija plaknē)
Perspective view (Perspektīvā)
maps (kar tes)Aspect (
iz
skats)
"Day" map colour (Kartes dienas režīms)
"Night" map colour (Kartes nakts režīms)
Automatic day/night (Automātiska diena / nakts)
Confirm (Apstiprināt) Saglabāt parametrus.
na
vigation
(
na
vigācija)
Sekundārā lapa Settings
(
ie
statījumi)
Route settings (Aprēķina kritēriji)
Iestatīt izvēles un izvēlēties balss skaņas
stiprumu un ielu nosaukumu paziņojumus.voic
e (Balss)
Alarm
! (
uz
manību
!)
traffic options (Ceļu satiksmes izvēles iespējas)
Confirm (Apstiprināt) Saglabāt jūsu izvēlētās atlases.
Audio un telemātika
Page 304 of 418

11
23
24
25
32
DS5_lv_Chap11c_SMEGplus_ed01-2015
Hazard zone (Riska zonu)
brīdinājuma parametru
iestatīšana
Lai atvērtu primāro lapu, nospiest navigation (Navigācija).
Nospiest uz sekundārās lapas.
Atlasīt " Settings " (Iestatījumi).
Atlasīt Alarm
! (Uzmanību !).
Tad iespējams aktivizēt "Hazard zone" (Riska zona) brīdinājumu :- "Audible warning" (Skaņas brīdinājums) ;- "Alert only when navigating" (Brīdinājums, norādot
virzienu) ;
- "Alert only for overspeed" (Brīdinājums, ja pārsniegts
ātrums) ;
- "Display speed limits" (Parādīt ātruma ierobežojumus) ;- "Termiņš" - termiņa izvēle ļauj noteikt iepriekšējo "Hazard
zone" (Riska zona) brīdinājuma laiku.
Atlasīt "val idate" (Apstiprināt). Šī trauksmju un rādījumu sērija
ir pieejama vienīgi gadījumā, ja
"Hazard zone" (Riska zona) ir iepriekš
lejupielādēta un instalēta sistēmā.
Ceļu satiksme
Satiksmes informācija
Paziņojumu rādījums
Lai atvērtu primāro lapu, nospiest na
vigation (Navigācija).
Nospiest uz sekundārās lapas.
Atlasīt "
tra
ffic messages "
(Satiksmes paziņojumi).
Iestatīt filtrus
:
"
on t
he route" (Maršrutā),
" Around " (Apkārtnē),
"near destination " (Galamērķa tuvumā, lai
iegūtu precīzāku paziņojuma sarakstu.
Nospiest vēlreiz, lai filtru deaktivizētu.
Page 305 of 418

11
3133
303
DS5_lv_Chap11c_SMEGplus_ed01-2015
No piedāvātā saraksta
atlasīt paziņojumu.
Lai saņemtu balss ziņas, atlasīt lupu.
iestatīt filtru
Lai atvērtu primāro lapu, nospiest na vigation (Navigācija).
Nospiest uz sekundārās lapas.
Atlasīt " Settings " (Iestatījumi).
Atlasīt "
op
tions info" (Izvēles
iespēju infomācija).
Atlasīt :- " Warn of new messages " (Brīdinājums
par jauniem paziņojumiem) ;
- Speak messages (Balss paziņojumi).
Tad precizēt filtrēšanas rādiusu.
Izvēlēties "val idate" (Apstiprināt).
Mēs iesakam lietot :
-
2
0 km apdzīvotās vietās ;
-
5
0 km uz autoceļiem.
TMC (Trafic Message Channel)
paziņojumi GPS navigācijā ir satiksmes
informācija reāllaikā.
Satiksmes paziņojuma (TA) funkcija
kā prioritāros vispirms atskaņo TA
brīdinājuma paziņojumus. Lai tā darbotos
optimāli, funkcijai nepieciešama laba tās
raidstacijas uztveršana, kas pārraida
šāda veida paziņojumus. Tiklīdz tiek
pārraidīta informācija par ceļu satiksmi,
šajā brīdī atskaņojamie avoti automātiski
atslēdzas, ļaujot atskaņot TA paziņojumu.
Paziņojuma atskaņošanas beigās medijs
atkal turpina savu skanēšanu.
noklausīties satiksmes paziņojumus
Lai atvērtu primāro lapu, nospiest navigation (Navigācija).
Nospiest uz sekundārās lapas.
Atlasīt " Settings " (Iestatījumi).
Atlasīt "
voic
e" (Balss).
Aktivizēt/dezaktivēt "
tr
a f f i c"
(S at i ks m e) (
t
A ).
Audio un telemātika
Page 314 of 418

DS5_lv_Chap11c_SMEGplus_ed01-2015
Izvēles iespēju rādījums :
j a aktīvs, bet nav pieejams, tad rādījums būs pelēks ;
ja aktīvs un ir pieejams, tad rādījums būs balts. Uztvertās raidstacijas
"Radiotext" rādījums. Jukebox vadība.
Izpildāmās darbības
afišēšana.
Skaņas avota atlase.
"DAB" diapazona rādījums.
Ieslēgtās raidstacijas
nosaukuma rādīšana.
Īsceļi : piekļuve skaņas avota izvēlei un
raidstaciju sarakstam (vai nosaukumiem
atbilstoši avotam). Raidstacijas atlase.
Iespējamā radio pārraidītā
cilne.
Atmiņā iekļautā stacija,
taustiņi no 1 līdz 15.
Nospiežot īsi - atmiņā
iekļautās raidstacijas izvēle.
Turot nospiestu -
raidstacijas iekļaušana
atmiņā. Nākamais "Multiplekss".
Nākamā raidstacija.
Otrā lapa Atskaņojamā "Multipleksa",
arī tā saucamā "kopuma"
nosaukuma un numura
rādījums.
Iepriekšējais "Multiplekss".
Iepriekšējā raidstacija.
Radio DAB (Digital Audio Broadcasting)
Ja atskaņojamā "DAB" raidstacija nav pieejama
"FM", tad izvēles iespēja "DAB FM" ir pelēkā krāsā.
Journaline
® ir informācijas pakalpojums, kura pamatā ir digitālās radioapraides sistēmām paredzētais teksts.
Tas sniedz pa tēmām un apakštēmām sakārtotu informāciju.
Šis pakalpojums ir pieejams no "LIST OF DAB STATIONS" lapas.