Page 51 of 452

49
DS4_ro_Chap01_controle-de-marche_ed02-2015
Meniu "Conducere"
Functiile personalizabile sunt detaliate in tabelul de mai jos.Ta s t a Functie corespondenta Comentarii
Speed settings (Setare viteze) Memorarea vitezelor care vor fi folosite din nou in modul limitator sau regulator de viteze.
Vehicle settings (Parametrare
vehicul) Acces la alte functii parametrabile. Functiile sunt grupate pe trei sectiuni:
-
"[ Driving assistance ]" (Asistare la conducere)
-
"
[Automatic parking brake]" (Frana de stationare electrica automata; consultati rubrica
"Conducere"),
-
C
onsultati rubrica " Vizibilitate" - "[Automatic rear wiper in reverse]" (Activare stergere
luneta cuplata cu mersul inapoi).
-
"[ Lighting ]" (
il
uminat)
-
"
[Guide-me-home lighting]" (Iluminat automat de insotire; consultati rubrica
"[Vizibilitate]"),
-
"
[Welcome lighting]" (Iluminat de intampinare exterior; vezi sectiunea " Vizibilitate"),
-
"
[Auto headlamp dip]" (Iluminat directional principal / aditional; consultati rubrica
"Vizibilitate").
-
"[ Vehicle access ]" (Acces la vehicul)
-
"
[Driver plip action]" (Deblocare selectiva a usii conducatorului; vezi sectiunea
"Deschideri"),
-
"
[Deblocare portbagaj]" (Deblocare selectiva a portbagajului; vezi rubrica "Deschideri").
Selectati sau deselectati sectiunile din partea inferioara a ecranului, pentru a afisa functiile
dorite.
Verificarea funcţionării vehiculului
Page 52 of 452

DS4_ro_Chap01_controle-de-marche_ed02-2015
Meniu "Settings"
Functiile care pot fi accesate din acest meniu sunt detaliate in tabelul de mai jos.Ta s t a Functie corespondenta Comentarii
Audio settings (S et a r i au di o) Reglare nivel sonor, balans...
Turn off screen (Stingere ecran) Stingerea afisajului de pe tableta tactilă (ecran negru).
O apasare pe ecranul negru permite reaprinderea afisajului.
System Settings (Setari sisteme) Alegerea unitatilor de masura:
-
t
emperatura (°Celsius, sau °Fahrenheit)
-
d
istante si consumuri (l/100 km, mpg sau km/l).
Time/Date (O r a / Dat a) Reglare data si ora.
Languages (Limba utilizata) Alegere limba de afisare (la tableta tactila si la tabloul de bord de tip 2): franceza, engleza, italiana,
spaniola, germana, olandeza, portugheza, poloneza, turca, rusa, sarba, croata, maghiara.
Screen settings (Setari ecran) Reglare parametri de afisare (derulare texte, animatii...).
Calculator (Calculator) Afisare calculator.
Calendar (Calendar) Afisare calendar.
Page 55 of 452
53
DS4_ro_Chap01_controle-de-marche_ed02-2015
- Informaţiile instantanee, privind:● au tonomia,
●
c
onsumul instantaneu,
●
c
ontor de timp al Stop & Start.
-
Parcursul "1", despre:
●
d
istanţa parcursă,
●
c
onsumul mediu,
●
v
iteza medie,
p
entru primul parcurs.
-
Parcursul "2" , despre:
●
d
istanţa parcursă,
●
c
onsumul mediu,
●
v
iteza medie,
p
entru al doilea parcurs.
Aducerea la zero a parcursului
F Când parcursul dorit este afişat, apăsaţi mai mult de 2 secunde pe butonul de la
capatul comenzii de stergere geamuri.
Parcursurile " 1" şi " 2" sunt independente şi se
utilizează identic.
Parcursul "1" permite efectuarea, de exemplu,
de calcule zilnice, şi parcursul "2" de calcule
lunare.
Verificarea funcţionării vehiculului
Page 66 of 452

DS4_ro_Chap02_ouvertures_ed02-2015
Dispozitiv ce permite blocarea şi deblocarea
mecanică a uşilor, în caz de disfunctie
a sistemului de blocare centralizata a
deschiderilor, sau de pana a bateriei.
Comanda de avarie
Blocarea usii conducatorului
F Introduceţi cheia în încuietoarea usii, apoi rotiţi-o spre inapoi.
Puteti aplica procedura descrisa si pentru usile
pasagerilor.
Deblocarea usii conducatorului
F Introduceţi cheia în încuietoarea usii, apoi rotiţi-o spre inainte.
Blocare usi pasageri fata si spate
F Deschideti usile.
F L a usile din spate, verificati ca sistemul
de siguranta copii sa nu fie activat (vezi
rubrica corespunzatoare).
F
i
n
departati capacelul de culoare neagra,
situat pe cantul usii, utilizand cheia.
F
I
ntroduceţi cheia în cavitate fara a forta,
apoi, fara a o roti, deplasati lateral
mecanismul de blocare catre interiorul usii.
F
R
etrageti cheia si montati capacelul.
F
i
n
chideti usile si verificati buna blocare a
deschiderilor vehiculului, de la exterior.Deblocare usi de pasager fata si
spate
F Trageţi comanda interioară de deschidere a uşii.
Page 67 of 452

65
DS4_ro_Chap02_ouvertures_ed02-2015
După debranşarea bateriei, schimbarea
bateriei sau, în caz de nefuncţionare a
telecomenzii, nu mai puteţi deschide, închide
sau localiza vehiculul.
F
Î
n primă fază, utilizaţi cheia pentru
a deschide sau închide vehiculul
dumneavoastră.
F
Î
n a doua fază, reiniţializaţi telecomanda.
Anomalie
de functionare a
telecomenzii
Reiniţializare
F taiati contactul si scoateti cheia din contact.
F
A
păsaţi imediat pe lacătul închis pentru
câteva secunde.
F
P
uneţi cheia în poziţia 2 (Contact) .
F
T
aiati contactul şi scoateţi cheia din
contact.
te
lecomanda este din nou complet
operaţională.
Inlocuirea bateriei
Reper baterie: CR2032 / 3 Volţi. F
D
esfaceţi capacul utilizand o surubelnita
mica plasata in cele doua degajari.
F R idicati capacul.
F
G
lisaţi bateria uzată din locaşul său înspre
exterior.
F
G
lisaţi bateria nouă în locaşul său,
respectând polaritatea.
F
Î
nchideţi telecomanda.
În cazul uzării bateriei, veţi fi
avertizaţi prin aprinderea acestui
martor, un semnal sonor şi un mesaj
pe ecran.
Dacă problema persistă, consultaţi
urgent reţeaua CITROËN.
Deschideri
Page 72 of 452

DS4_ro_Chap02_ouvertures_ed02-2015
Blocare usi pasageri fata si spate Deblocare usi de pasager fata si spate
Inlocuirea bateriei
F Deschideti usile.
F
L a usile din spate, verificati ca sistemul
de siguranta copii sa nu fie activat (vezi
rubrica corespunzatoare).
F
i
n
departati capacelul de culoare neagra,
situat pe cantul usii, utilizand cheia
integrata.
F
I
ntroduceţi cheia integrata în cavitate fara
a forta, apoi, fara a o roti, deplasati lateral
mecanismul de blocare catre interiorul usii.
F
r
e
trageti cheia integrata si montati
capacelul.
F
i
n
chideti usile si verificati buna blocare a
deschiderilor vehiculului, de la exterior. F
T
rageţi comanda interioară de deschidere
a uşii. Reper baterie: CR2032 / 3 Volţi.ne
cesitatea de inlocuire a bateriei va este
semnalata prin afisarea unui mesaj.
F
D
esfaceţi capacul utilizând o şurubelniţă
mică, plasată în degajare.
F
R
idicaţi capacul.
F
S
coateti bateria uzată din locaşul său.
F
I
ntroduceti bateria nouă în locaşul său,
respectând polaritatea.
F
Î
nchideţi telecomanda.
Page 76 of 452

DS4_ro_Chap02_ouvertures_ed02-2015
Aceasta functie permite blocarea automata si simultana a uşilor si capacului de portbagaj, in rulare, imediat ce viteza vehiculului a depsit 10 km/h.
Siguranta antiagresiune
FunctionareActivare / Neutralizare
Puteţi activa sau dezactiva această funcţie de
o maniera permanenta.
F
C
u contactul pus, apăsaţi pe acest buton
pana la declansarea semnalului sonor
si afisarea mesajului de confirmare
corespunzator.
Dacă una din usi sau capacul portbagajului
este deschis, blocarea centralizată automată
nu se efectuează.
Se aude un sunet specific, insotit de
aprinderea acestui martor pe tabloul
de bord, un semnal sonor si afisarea
unui mesaj de avertizare.
Transpor tul obiectelor lungi sau
voluminoase
Dacă doriti sa rulati cu portbagajul
deschis, trebuie sa apasati pe
comanda de blocarea centralizată,
pentru a bloca usile. In caz contrar, de
fiecare data cand vehiculul va depasi
viteza de 10 km/h, se va auzi sunetul
specific si avertizarile descrise mai sus
se vor manifesta.
Apasarea comenzii de blocare centralizata a
deschiderilor permite deblocarea.
La o viteza mai mare de 10 km/h, aceasta
deblocare este temporara. Starea functiei ramane in memorie la taierea
contactului.
Page 85 of 452

83
DS4_ro_Chap02_ouvertures_ed02-2015
Antiprindere
Când geamul urcă şi întâlneşte un obstacol,
se opreşte şi coboară par ţial.
Reinitializare
În cazul în care nu există mişcare automată
a geamului în urcare, trebuie să reiniţializaţi
funcţionarea lor:
F
t
rageţi comanda până la oprirea geamului,
F
e
liberaţi comanda şi trageţi-o din nou până
la închiderea completă,
F
m
enţineţi încă aproximativ o secundă
comanda după închidere,
F
a
păsaţi pe comandă pentru a coborî
automat geamul până la poziţia sa cea mai
joasă,
F
o
dată adus geamul în poziţia joasă, apăsaţi
din nou pe comandă timp de aproximativ
o
secundă.
Pe durata acestor operaţii, funcţia de
antiprindere nu este operaţională.
În cazul imposibilităţii de a închide
geamul (de exemplu în caz de îngheţ)
imediat după ce geamul a coborat:
F
a
păsaţi şi menţineţi comanda până
la deschiderea completă,
F
a
poi trageţi-o imediat şi menţineţi-o
până la închidere,
F
m
enţineţi comanda aproximativ
încă o secundă după închidere.
Pe durata acestor operaţii, funcţia
de antiprindere este inoperantă. În caz de lovire, atunci când se
manevrează geamurile, trebuie
să inversaţi mişcarea geamului.
Pentru aceasta apăsaţi pe comanda
respectivă.
Când şoferul acţionează comanda
de actionare a geamului pasagerului,
şoferul trebuie să se asigure că nicio
persoană nu împiedică închiderea
corectă a geamurilor.
Şoferul trebuie să se asigure că
pasagerii folosesc corect dispozitivele
de închidere a geamurilor.
Fiţi atenţi in mod deosebit la copii in
timpul actionarii geamurilor.
Atentie la pasagerii si/sau persoa
-
nele prezente, la inchiderea gea-
murilor cu cheia sau cu sistemul
"Acces şi Pornire Mâini Libere".
Scoateţi cheia din contact intotdeauna
când părăsiţi vehiculul, chiar pentru o
perioadă foarte scurtă de timp.
Deschideri