DS3_es_Chap00_couv-debut_ed01-2014
La guía de utilización en línea
Si el apartado "MyCitROËn" no está disponible en el portal Citroën del país, consulte su\
guía de
utilización en la siguiente dirección:
http://service.citroen.com/ddb/
a
cceda a su guía de utilización a través de la web de Citroën\
, apartado "MyC it ROË n ".
Seleccione:
e
lija una de las siguientes formas para consultar
su guía de utilización en línea.
e
ste espacio personal y a medida le permitirá establecer un contacto d\
irecto y privilegiado con la
Marca.
el idioma;
el vehículo, la silueta;
la fecha de edición de su guía de utilización correspondiente a\
la fecha de matriculación del
vehículo.
e
scanee este código para acceder directamente a su guía de utilizac\
ión.
Consultando la guía de utilización en línea podrá
acceder a la última información disponible, que
identificará fácilmente gracias al marcapáginas
con el siguiente pictograma:
DS3_es_Chap00a_sommaire_ed01-2014
CitROËn presenta, en todos los continentes,
una amplia gama,
que alía tecnología y espíritu de innovación permanente,
para un enfoque moderno y creativo de la movilidad.
Gracias y enhorabuena por su elección.
es imprescindible que lea los apartados
detallados para disfrutar plenamente de su
vehículo con total seguridad.
Cada vehículo está equipado solo con parte
del equipamiento descrito en este documento,
en función del nivel de acabado, la versión
y las características específicas del país de
comercialización.
el m
ontaje de un equipamiento o de un
accesorio eléctrico no recomendado por
C
i
t
R
OË
n
puede provocar fallos en el sistema
electrónico del vehículo. Póngase en contacto
con un representante de la marca C
i
t
R
OË
n
para conocer los equipamientos y accesorios
recomendados.
al volante de su nuevo vehículo,
conocer todos los equipamientos,
mandos y reglajes,
hace más confortables y agradables
sus desplazamientos, sus viajes.
¡Buen Viaje!
atención:
DS3_es_Chap00b_vue-ensemble_ed01-2014
exterior
Elementos de
personalización
estos elementos adhesivos
se estructuran en una oferta
de kits muy diferenciados que
proporcionan al exterior del vehículo
un aspecto único y atractivo.
Alumbrado de acompañamiento
Después de cortar el contacto, los faros permanencen encendidos durante unos
segundos para facilitar la salida del vehículo cuando la luminosidad es reducida.
Active City Brake
el objetivo de este sistema es evitar la colisión
frontal o reducir la velocidad de impacto en
caso de no intervención o de intervención
insuficiente del conductor.2 41
13 5 157
Stop & Start
este sistema pone el motor
momentáneamente en vigilancia durante
las interrupciones de la circulación (en
semáforos, embotellamientos u otros).
el m
otor vuelve a ponerse en marcha
automáticamente en cuanto el conductor
desea reanudar la marcha.
e
l S
top & Start
permite reducir el consumo de carburante,
las emisiones de gases contaminantes y el
nivel sonoro en las paradas.
118
DS3_es_Chap00c_eco-conduite_ed01-2014
Si, antes de iniciar la marcha, hace demasiado calor en el habitáculo,
ventílelo bajando las ventanillas y abriendo los aireadores, antes de
encender el aire acondicionado.
a
velocidad superior a 50 km/h, cierre las ventanillas y deje los
aireadores abiertos.
no o
lvide utilizar el equipamiento del vehículo que permite limitar la
temperatura del habitáculo (persiana de ocultación del techo corredizo,
estores...).
Corte el aire acondicionado, salvo si su regulación es automática, una
vez haya alcanzado la temperatura de confort deseada.
ap
ague el desempañado y el deshelado si estos no se gestionan
automáticamente.
ap
ague lo antes posible los asientos calefactados.
no c
ircule con los faros antiniebla y la luz antiniebla trasera
encendidos cuando haya suficiente visibilidad.
no d
eje el motor en funcionamiento, especialmente en invierno, antes
de introducir la primera marcha; el vehículo se calentará con mayor
rapidez durante la circulación.
eco-conducción
la eco-conducción consiste en un conjunto de prácticas cotidianas que permiten optimizar el consumo de carburante y las emisiones de CO2.
Optimice el uso de la caja de velocidades
Con una caja de velocidades manual, arranque con suavidad e
introduzca inmediatamente una marcha más larga. en f ase de
aceleración, efectúe los cambios de marcha con rapidez.
Con una caja de velocidades automática o pilotada, dé prioridad al
modo automático, sin pisar con fuerza ni bruscamente el pedal del
acelerador.
el i
ndicador de cambio de marcha le propondrá introducir la marcha
más adecuada: cuando la indicación aparezca en el cuadro de a bordo,
sígala lo antes posible.
en l
os vehículos equipados con cajas de velocidades pilotadas o
automáticas, este indicador solo aparece en modo manual.
Conduzca con suavidad
Respete las distancias de seguridad entre vehículos, favorezca el freno
motor con respecto al pedal del freno y pise el acelerador de forma
progresiva.
e
s
tas actitudes contribuyen a ahorrar carburante, reducir
las emisiones de CO
2 y atenuar el ruido de la circulación.
Limite el uso de los sistemas eléctricos
Cuando las condiciones del tráfico permitan una circulación fluida,
si el volante dispone del mando "Cruise", seleccione el regulador de
velocidad a partir de 40
km/h. Si viaja como pasajero, evite utilizar continuamente los soportes
multimedia (vídeo, música, videojuegos...); así contribuirá a limitar el
consumo de energía eléctrica y, por lo tanto, de carburante.
Desconecte los dispositivos portátiles antes de abandonar el vehículo.
15
DS3_es_Chap00c_eco-conduite_ed01-2014
Limite las causas de sobreconsumo
Distribuya el peso en el vehículo y coloque las maletas más pesadas al
fondo del maletero, lo más cerca posible de los asientos traseros.
li
mite la carga del vehículo y minimice la resistencia aerodinámica
(barras de techo, portacargas, portabicicletas, remolque...).
e
n s
u lugar
se recomienda utilizar un maletero de techo.
Retire las barras de techo o el portacargas después de utilizarlos.
al f
inalizar el periodo invernal, cambie los neumáticos de nieve por los
de verano.
Respete las indicaciones de
mantenimiento
Revise con regularidad y en frío la presión de inflado de los
neumáticos, consultando la etiqueta situada en la entrada de puerta
del lado del conductor.
ef
ectúe esta revisión especialmente:
-
a
ntes de realizar un trayecto largo;
-
e
n cada cambio de estación;
-
d
espués de un estacionamiento prolongado.
no
olvide revisar también la rueda de repuesto y los neumáticos del
remolque o caravana.
Realice un mantenimiento regular del vehículo (aceite, filtro de
aceite, filtro de aire, filtro de habitáculo...) y siga el calendario de las
operaciones de la guía de mantenimiento y de garantías.
Con un motor diésel Blue HDi, cuando el sistema SCR falla, el vehículo
se vuelve contaminante.
a
c
uda lo antes posible a la red C
i
t
R
OË
n
o a
un taller cualificado para restablecer el nivel de emisiones de óxidos de
nitrógeno conforme a la normativa.
al l
lenar el depósito de carburante, no insista después del tercer corte
de la pistola, así evitará derramar carburante.
en u
n vehículo nuevo, observará que el consumo medio de carburante
se regulariza después de los 3.000
primeros kilómetros.
Conducción ecológica
DS3_es_Chap01_controle-de-marche_ed01-2014
Cuadros de a bordo gasolina-diésel con cambio manual, manual
pilotado o automático
el cuadro de a bordo, equipado con retroiluminación permanente, contiene los cuadrantes y los testigos de indicación del funcionamiento del vehículo.
1.
C
uentarrevoluciones
i
n
dica la velocidad de rotación del motor
(x 1.000
rpm).
2.
V
elocímetro
i
n
dica la velocidad instantánea del
vehículo durante la circulación
(en km/h o mph).
3.
T
emperatura del líquido de
refrigeración
i
n
dica la temperatura del líquido de
refrigeración del motor.
Cuadrantes
7. Botón del reóstato de iluminación
ac túa sobre la intensidad de iluminación
del puesto de conducción y de la
iluminación ambiental.
4. P
antalla
5. N
ivel de carburante
i
n
dica la cantidad de carburante que queda
en el depósito.
6.
B
otón de gestión de la visualización
a
l
terna la indicación de la autonomía y del
cuentakilómetros parcial.
R
ecuerda la información de mantenimiento.
P
one a cero la función seleccionada
(cuentakilómetros parcial o indicador de
mantenimiento). Para más información, consulte el
apartado correspondiente al botón o la
función y sus indicaciones asociadas.
DS3_es_Chap01_controle-de-marche_ed01-2014
Cuadro de a bordo gasolina con caja de velocidades manual RaCinGel cuadro de a bordo, equipado con retroiluminación permanente, contiene los cuadrantes y los testigos de indicación del funcionamiento del vehículo.
1.
C
uentarrevoluciones
i
n
dica la velocidad de rotación del motor
(x 1.000
rpm).
2.
V
elocímetro
i
n
dica la velocidad instantánea del
vehículo durante la circulación (en km/h o
m p h).
3.
T
emperatura del líquido de
refrigeración
i
n
dica la temperatura del líquido de
refrigeración del motor.
Cuadrantes
7. Botón del reóstato de iluminación
ac túa sobre la intensidad de iluminación
del puesto de conducción y de la
iluminación ambiental.
4. P
antalla
5. N
ivel de carburante
i
n
dica la cantidad de carburante que queda
en el depósito.
6.
B
otón de gestión de la visualización
a
l
terna la indicación de la autonomía y
del
cuentakilómetros parcial.
R
ecuerda la información de mantenimiento.
P
one a cero la función seleccionada
(cuentakilómetros parcial o indicador de
mantenimiento). Para más información, consulte el
apartado correspondiente al botón
o a la función y sus indicaciones
asociadas.
DS3_es_Chap01_controle-de-marche_ed01-2014
Señales visuales que informan al conductor
de la activación de un sistema (testigos de
funcionamiento o de neutralización) o de la
aparición de una anomalía (testigos de alerta).
Testigos
Avisos asociados
el encendido de algunos testigos puede
ir acompañado de una señal sonora y
un
mensaje en la pantalla multifunción.
el e
ncendido del testigo puede ser fijo
o intermitente.
al
gunos testigos pueden presentar
ambos tipos de encendido. Sólo
poniendo en relación el tipo de
encendido con el estado de
funcionamiento del vehículo podemos
saber si la situación es normal o si se
trata de una anomalía.
Si alguno permanece encendido, consulte
el testigo de alerta correspondiente antes
de iniciar la marcha.
el t
estigo de funcionamiento del sistema
de airbag del acompañante permanece
encendido durante aproximadamente un
minuto después de poner el contacto,
incluso después de arrancar el motor.
Al poner el contacto
algunos testigos de alerta se encienden
durante unos segundos al poner el contacto
del
vehículo.
al
arrancar el motor, esos mismos testigos
deben apagarse.