Page 3 of 384

DS3_es_Chap00a_sommaire_ed01-2014
CitROËn presenta, en todos los continentes,
una amplia gama,
que alía tecnología y espíritu de innovación permanente,
para un enfoque moderno y creativo de la movilidad.
Gracias y enhorabuena por su elección.
es imprescindible que lea los apartados
detallados para disfrutar plenamente de su
vehículo con total seguridad.
Cada vehículo está equipado solo con parte
del equipamiento descrito en este documento,
en función del nivel de acabado, la versión
y las características específicas del país de
comercialización.
el m
ontaje de un equipamiento o de un
accesorio eléctrico no recomendado por
C
i
t
R
OË
n
puede provocar fallos en el sistema
electrónico del vehículo. Póngase en contacto
con un representante de la marca C
i
t
R
OË
n
para conocer los equipamientos y accesorios
recomendados.
al volante de su nuevo vehículo,
conocer todos los equipamientos,
mandos y reglajes,
hace más confortables y agradables
sus desplazamientos, sus viajes.
¡Buen Viaje!
atención:
Page 30 of 384

DS3_es_Chap01_controle-de-marche_ed01-2014
Frenosfijo, asociado al testigo
St
OPel n ivel de líquido de frenos en el
circuito es insuficiente.Detenga el vehículo inmediatamente en las mejores
condiciones de seguridad posibles.
Complete el nivel con un líquido de frenos recomendado por
C
it
R
OË
n.
S
i el problema persiste, lleve el vehículo a la red C
i
t
R
OË
n
o
a un taller cualificado para proceder a la revisión del circuito.
+ fijo, asociado a los
testigos S
tO
P y a
B
SFallo del repartidor electrónico de
frenada (R
eF
).Detenga el vehículo inmediatamente en las mejores
condiciones de seguridad posibles.
ll
évelo a revisar a la red C
i
t
R
OË
n
o a un taller
cualificado.
Testigo
Tipo de encendidoCausa Acciones/Observaciones
Antibloqueo de
las ruedas (ABS) fijo
Fallo del sistema antibloqueo de
las
ruedas.
el v
ehículo conserva una frenada clásica.
Circule con prudencia a velocidad moderada y
consulte enseguida con la Red C
i
t
R
OË
n
o con
un
taller cualificado.
Control dinámico
de estabilidad
(ESP/ASR) intermitente
activación de la regulación del
eS P/aS R.el sistema optimiza la motricidad y permite mejorar la
estabilidad direccional del vehículo.
fijo, asociado al encendido
del piloto del botón "ESP
OFF", acompañado de
una señal sonora y un
mensaje en la pantalla.indica un fallo del sistema eS P/aS R.ll eve a revisar el sistema a la red Ci tR OËn o a un
taller cualificado.
Page 215 of 384
213
DS3_es_Chap10_info-pratiques_ed01-2014
F Baje el vehículo por completo.
F P liegue el gato 2 y retírelo. F
ap riete el tornillo antirrobo (si el vehículo
dispone de ello) con la llave desmonta-
ruedas 1
equipada con el adaptador 4.
F
a
p
riete los demás tornillos sólo con la llave
desmonta-ruedas 1 .
F
V
uelva a colocar los embellecedores
cromados en los tornillos (sólo para las
ruedas de aluminio).
F
G
uarde las herramientas en su caja.
neumáticos
R
a
C
i
n
G
Uso en condiciones
invernales
en condiciones invernales severas, no
es conveniente utilizar los neumáticos
215/40
R18 89W montados de serie. e
n
p
eriodos de frío intenso, C
i
t
R
OË
n
recomienda
utilizar neumáticos de invierno adecuados.
Si desea equipar el vehículo
con cadenas de nieve o fundas
antideslizantes, consulte con la red
C
i
t
R
OË
n p
ara conocer los modelos
que pueden montarse en el vehículo.
Información práctica
Page 287 of 384
03
285
DS3_es_Chap13b_Rt6-2-8_ed01-2014
Para obtener información detallada de los menús, consulte el
apartado "Menú de la pantalla".
Para el mantenimiento de la pantalla, se recomienda utilizar un paño
suave no abrasivo (gamuza de gafas) sin añadir ningún producto.
" RADIO "
"TELÉFONO
"
(Si hay una conversación en
curso)
SETUP: CO
n
F
i
G
u
R
a
C
ión
Fecha y hora, configuración de la pantalla, sonidos,
parámetros del vehículo.
Cambio de fuente de audio:
RADIO
: difusión R a D i O.
MUSIC : difusión M u S i C.
Mediante pulsaciones sucesivas de la tecla
MODE, accede a los siguientes menús:
"MAPA EN PANTALLA
COMPLETA" "MAPA EN VENTANA"
(Si el guiado está en curso)
FUNCIONAMIENTO GENERAL
Page 347 of 384

06
345
DS3_es_Chap13c_RD45_ed01_2014
FUNCIONES BLUETOOTH
Por motivos de seguridad y porque requieren una atención
especial por parte del conductor, las operaciones de vinculación
del teléfono móvil Bluetooth al sistema manos libres Bluetooth del\
autorradio deben realizarse con el vehículo parado y el contacto
puesto.Pulse la tecla M
enu .
a continuación, aparecerá una ventana con un mensaje de
búsqueda en curso.
a
ctive la función Bluetooth del teléfono y
asegúrese de que está "visible para todos"
(configuración del teléfono).
Seleccione en el menú:
-
Bluetooth
t
elefonía-
a udio
-
Configuración Bluetooth
-
e fectúe una búsqueda Bluetooth
l
os servicios ofrecidos dependen de la red, de la tarjeta S i M y de la
compatibilidad de los dispositivos Bluetooth utilizados.
Compruebe en el manual del teléfono o con su operador los servicios a\
los
que tiene acceso.
Teléfono BluetoothPantalla C
e
l menú
tel
ÉFO n O permite acceder, entre otras, a las siguientes
funciones:
a
genda*, Diario de las llamadas, Gestión de las
vinculaciones.
l
os 4 primeros teléfonos reconocidos aparecen en esta ventana.
e
n la pantalla aparecerá un teclado virtual:
marque un código de 4
cifras como mínimo.
Pulse OK para validar.
e
n la pantalla aparecerá un mensaje indicando que la vinculación
se ha realizado con éxito. Seleccione en la lista el teléfono que desea vincular.
n o puede
conectar más de un teléfono al mismo tiempo.
e
n la pantalla del teléfono seleccionado aparecerá
un mensaje. Para aceptar la vinculación, introduzca
el mismo código en el teléfono y, a continuación,
valide pulsando OK.
l
a conexión automática autorizada se activa únicamente despué\
s
de configurar el teléfono.
Se puede acceder a la agenda y al diario de las llamadas una vez
transcurrido el tiempo de sincronización.
(Disponible según el modelo y la versión)
* Si la compatibilidad material de su teléfono es total.
e número de intentos permitido en caso de fallo es ilimitado.
Para más información (compatibilidad, ayuda complementaria,
etc.) visite la página Web www.citroen.es.
Vincular un teléfono/Primera conexión