08
DS3_no_Chap13b_rT6-2-8_ed01-2014
Sett CD-en inn i spilleren, sett uSB-nøkkelen
i u SB-kontakten eller koble u SB-enheten til
u
SB-kontakten ved hjelp av en tilpasset kabel
(følger ikke med).
Systemet oppretter spillelistene (midlertidig
minne), og denne opprettelsen kan ta fra noen
sekunder til flere minutter ved første tilkobling.
Reduksjon av antall ikke-musikkfiler og antall
registre vil redusere ventetiden.
Spillellistene blir oppdatert hver gang tenningen
slås av eller ved tilkobling av en
u SB-nøkkel.
Likevel lagrer bilradioen disse listene og hvis
de ikke er blitt endret, vil nedlastingstiden være
kortere.
avspillingen starter automatisk etter et tid som
er avhengig av kapasiteten til
u SB-nøkkelen. Valg av kilde
Tasten SO u R c E til betjeningene på rattet gjør det mulig å få direkte
tilgang til følgende media.
" cd / cd MP3"
"
u SB, IPod"
"A
u X"
"STREAMING"
"RA
d IO"
Trykk på M
u SI c for visning av menyen
" ME
d IA " (media).
Trykk på " Following media source "
(neste mediakilde) og bekreft.
g
jenta operasjonen så mange ganger som er nødvendig for å
oppnå ønsket media (unntatt for radio som er tilgjengelig gjennom\
SO
u R c E eller RA d IO).
Kilder
MEdIA- OG MuSIKKSPILLERE
08
DS3_no_Chap13b_rT6-2-8_ed01-2014
Lydstreaming
Streaming gjør det mulig å lytte til lydfiler fra telefonen gjennom bilens
høyttalere.
k
oble til telefonen: se kapittel " RINGE".
Velg profilen " Audio " (lyd) eller " All " (alle).
Hvis avspillingen ikke starter automatisk, kan det være nødvendig \
å
starte lydavspillingen fra telefonen.
Styringen gjøres via enheten eller ved å bruke tastene på bilra\
dioen.
n
år streaming er tikoblet, blir telefonen ansett som en mediakilde.
Det anbefales å aktivere " Repetition " (gjentagelse) på Bluetooth-
enheten.
MEdIA- OG MuSIKKSPILLERE
Tilkobling av APPLE®-spillere
koble apple®-spiller til uSB-kontakten ved hjelp av en tilpasset kabel
(følger ikke med).
avspillingen starter automatisk.
Styringen gjøres via betjeningene til lydsystemet.
i
nndelingene som er tilgjengelige tilhører den tilkoblede eksterne
spilleren (artistes / albums / genres / playlists / audiobooks /
podcasts).
Standardinndelingen er inndeling per artist. For å endre inndelingen \
som brukes, gå oppover i nivåinndelingen til første nivå og velg ønsket
inndeling (f.eks. playlist) og bekreft for å gå nedover i nivå\
inndelingen
til ønsket spor.
Modusen "Shuffle tracks" på iPod
® korresponderer med modusen
"
r
andom" på bilradioen.
Modusen "Shuffle album" på iPod
® korresponderer med modusen
"
r
andom all" på bilradioen.
Modusen "Shuffle tracks" gjenopprettes som standard under
tilkoblingen.
Bilens programvareversjon kan være kompatibel med generasjonen til
din
a
pple
®-spiller.
08
321
DS3_no_Chap13b_rT6-2-8_ed01-2014
MEdIA- OG MuSIKKSPILLERE
Bruke AuX-inngangen LYdKABEL
L ydkabel JA c K/ u SB følger ikke med
koble det bærbare utstyret
(MP3-spiller/ WM a , osv.) til
lydkontakten J
a C k eller til
u
SB-porten ved hjelp av en
tilpasset lydkabel.
Trykk på M
u SI c for visning av
M
u SI c -menyen.velg " Activate / d eactivate A u X
input " (aktiver/deaktiver kilden au
X) og
bekreft.
r
eguler først lydstyrken til det bærbare
utstyret (høyt nivå).
r eguler deretter
lydstyrken til bilradioen.
Styring av betjeningene gjøres via det bærbare utstyret.
09
DS3_no_Chap13b_rT6-2-8_ed01-2014
LYd REG u LERINGER
De er tilgjengelige via tasten M u SI c
plassert på fronten eller ved et langt
trykk på tasten RA
d IO.
-
" Equalizer " (valg mellom 6 innstillinger)
-
" Bass " (bass)
-
" Treble " (diskant)
-
" Loudness " (loudness) (aktivere/deaktivere)
-
"Distribution" (fordeling) (" d
river " (fører), " All passengers "
(alle passasjerer))
-
" Le-Ri balance " (balanse) (venstre/høyre)
-
" Fr-Re balance " (balanse) (foran/bak)
-
" Auto. Volume " (automatisk lydstyrke) i forhold til hastigheten
(aktiver/deaktiver)r egulering av (
Equalizer, Bass, Treble, Loudness) er forskjellige og
uavhengige for hver lydkilde.
r
eguleringer av fordeling og balanse er felles for alle lydkildene.
Fordeling (eller 3D-sound med systemet
a
rkamys
©) av lyden gjør det
mulig å tilpasse lydkvaliteten i forhold til antall personer i bilen.\
i
ntegrert lydsystem: Sound Staging fra
a
rkamys
©.
Med Sound Staging befinner føreren og passasjerene seg i en
"lydscene" som gjengir den naturlige lydatmosfæren i en konserthall, \
med en lyd "som kommer fra" fra scenen, og som omgir personene i
bilen.
Denne nye opplevelsen er mulig takket være en programvare som
er installert i radioen, og som behandler de digitale signalene fra
de forskjellige mediaspillerne (radio, CD, MP3…) uten å endre
reguleringen av høyttalerne. Denne lydbehandlingen tar hensyn til
kupeens utforming slik at lydgjengivelsen blir optimal.
n
år programvaren
a
rkamys
© er installert i bilradioen vil digitalsignalet
fra alle media (radio, CD, MP3,...) behandles slik at en naturlig
lydkvalitet opprettes, med en harmonisk plassering av instrumenter og
stemmer i rommet, foran passasjerene, på høyde med frontruten.
11
325
DS3_no_Chap13b_rT6-2-8_ed01-2014
Select TMc station
velge TM c -stasjon
Automatic TM
c
automatisk TM
c
Manual TM
c
manuell TM
c
List of TM
c stations
liste TM
c -stasjoner
d
isplay / d o not display messages
vise/ikke vise meldinger
MENY " TRAFIKKINFORMASJON"
Geographic filter
geografisk filter
Retain all the messages
beholde alle meldinger
Retain the messages
beholde meldingene
Around the vehicle
rundt bilen
On the route
på reiseruten
1
2
2
2
1
2
2
3
3
1
NIVÅINNdELING (ER) SKJERM (ER)
dial
slå et nummer
d
irectory of contacts
kontakter
c
all
ringe
Open
åpne
Import
importer
MENY TELEPHONE
(telefonmeny)
1
2
2
2
1
2
2
2
2
2
1
2
3
3
3
2
2
2
1
1
1
3
3
3
2
3
2
2
3
List of the paired peripherals
liste over tilkoblet eksternt utstyr
Connect
tilkoble
Disconnect
frakoble
Delete
slette
Delete all
slette alt
Phone functions
telefonfunksjoner
Ring options
ringeopsjoner
c
ontact mem. status
kontakter status
d
elete calls log
slett anropslogg
Bluetooth functions
Bluetooth-funksjoner
Peripherals search
søke etter eksterne enheter
Rename radiotelephone
nytt navn på radiotelefon
Hang up
legge på
Display all phone contacts
vise alle telefonkontakter
d
elete
slett Search
søk
c
ontacts management
styring kontakter
New contact
nye kontakter
d
elete all contacts
slett alle kontakter
Import all the entries
importer alle
Synchronization options
synkronisering av opsjoner
Display telephone contacts
vise telefonkontakter
n
o synchronization
ingen synkronisering
Display S
i
M card contacts
vise S
i
M-kort kontakter2cancel
annuller
2Sortert etter fornavn/navn
3Cancel
avbryte
11
DS3_no_Chap13b_rT6-2-8_ed01-2014
NIVÅINNdELING (ER) SKJERM (ER)
1
1
2
1
1
2
2
2
2
2
2
2
3
3
2
2
2
1
Random on all media
tilfeldig avspilling alle media
Repetition
gjentagelse
Audio settings
lydinnstillinger
Activate /
d eactivate A u X input
aktivere/deaktivere A
u X-kilde
MENYMuSIc
change Media
Skifte media
Read mode
avspillingsmodus
Normal
normal
Random
tilfeldig avspilling
a
ll passengers
alle passasjerer
Le-Ri balance
høyre-venstre
Fr-Re balance
foran-bak
Auto. Volume
automatisk lydstyrke
u
pdate radio list
oppdatere radioliste Bass
bass
Treble
diskant
Loudness
loudness
d
istribution
fordeling
Driver
fører1
2
1
1
3
3
3
3
3
3
2Equalizer
equalizer
MENY "RAdIO"
change Waveband
Skifte frekvensbånd
Guidance options
veivisningsopsjoner
R
d S options
R
d S-opsjoner
Audio settings
lydinnstilligner
None
ingen
c
lassical
klassisk
Jazz
Jazz
Rock
rock
Techno
tekno
Vocal
vokal
2
2
2
2
uSB/iPodu SB/iPod
A
u X
A
u X
cd
cd
Bluetooth streaming
BT Streaming
2
2
FM
FM
AM
AM
3Activated / deactivated
aktivere/deaktivere
3activated / Deactivated
aktivere/deaktivere
DS3_no_Chap13b_rT6-2-8_ed01-2014
Oversiktene under samler svarene på de spørsmålene som oftest b\
lir stilt når det gjelder din bilradio.
VANLIGE SPØRSMÅL
SPØRSMÅL SVAR LØSNING
Systemet fullfører
ikke utregningen av
reiseruten. Det kan være at kriteriene du har valgt ikke stemmer overens med
bilens aktuelle lokalisering (du har for eksempel utelukket motorvei me\
d
bompenger, men bilen befinner seg på en slik vei).
k
ontroller veivisningskriteriene i menyen
"
n avigation Menu" (navigasjonsmeny)/
" Options" (opsjoner) / "Define calculation criteria"
(utregningskriterier)
Jeg får ikke tastet inn
postnummeret. Systemet tolker postnumre med maks. 7 tall.
PO
i
(steder av interesse)
vises ikke PO
i er ikke blitt valgt.
velg PO
i i listen over PO i .
varselsignalet for
"Hazard zone"
(risikosone) virker ikke.varselsignalet er ikke aktivt.a
ktiver varselsignalet i menyen " n avigation -
guidance" (navigasjon-veivisning) /"
g uidance
options" (veivisningsopsjoner) / "Set parameters
for risk areas" (parametrer risikosone).
Systemet tilbyr ikke
omkjøring av en
hendelse på reiseruten.
veivisningskriteriene tar ikke hensyn til
TMC-informasjonene.
velg funksjonen "T
raffic info" (trafikkinfo) i listen
over veivisningskriterier.
Jeg mottar et varsel
a
ccident-prone area
(risikosone) som ikke
befinner seg på min
reiserute.
u
tenom veivisning, angir systemet alle Hazard zone (risikosone) som
befinner seg i en konformet sone foran bilen. Systemet kan derfor også\
varsle om "Hazard zone" (risikosone) som befinner seg på parallelle\
veier
eller på andre veier i nærheten. Zoom inn på kartet for å se nøyaktige posisjon
a
ccident-prone area)(risikosone) . v
elg "On
the route" (på reiseruten) for ikke lenger å bli
varslet utenom veivisningen eller for å avkorte
varslingstiden.
329
DS3_no_Chap13b_rT6-2-8_ed01-2014
VANLIGE SPØRSMÅL
SPØRSMÅL SVAR LØSNING
visse kødannelser på
reiseruten blir ikke gitt i
sanntid.ved start vil systemet alltid bruke noen minutter på å ta inn
trafikkinformasjonen.vent til trafikkinformasjonen mottas
(det vises trafikkinfo-ikoner på kartet).
Filtrene er for begrenset. Endre reguleringen "
g eographic filter"
(geografisk filter).
i
visse land er det kun de største allfartsveier (motorveier, osv.) som
dekkes av trafikkinformasjonen. Dette er et normalt fenomen. Systemet er
avhengig av tilgjengelig trafikkinformasjon.
Høyden vises ikke.
ved start kan initialiseringen av
g PS-systemet bruke opp til 3 minutter for
å kunne ta inn over 4 satellitter på en tilfredsstillende måte.\
vent til systemet har startet helt opp.
k ontroller
at
g PS-dekningen omfatter minst 4 satellitter
(et langt trykk på SET
u P-tasten, velg " g PS
coverage" (
g PS-dekning).
avhengig av de geografiske omstendighetene (tunnel, osv
.) eller
værforholdene, kan mottaksforholdene for
g PS-signalene variere.Dette er et normalt fenomen. Systemet er
avhengig av mottaksforholdene for
g PS-signalet.
Jeg greier ikke å tilkoble
Bluetooth-telefonen. Det kan være at telefonens Bluetooth-funksjon er nøytralisert elle\
r at
apparatet ikke er synlig. -
k ontroller at telefonens Bluetooth-funksjon er
aktivert.
-
k ontroller parametrene til telefonen at den er
"Synlig for alle".
Bluetooth-telefonen er ikke kompatibel med systemet. Du kan kontrollere telefonens kompatibilitet på
www.citroen.no
Lyden til telefonen
tilkoblet i Bluetooth kan
ikke høres. Lyden er avhengig både av systemet og av selve telefonen.
Øk eventuelt lydstyrken til bilradioen til det
maksimale, og øk om nødvendig lydstyrken til
telefonen.
Lydmiljøet har innflytelse på kvaliteten til telefonsamtalen.
r
eduser støyen (lukk vinduene, senk
ventilasjonen, senk hastigheten, osv.).