Page 328 of 404

11
ds3_hr_Chap13b_rT6-2-8_ed01-2014
SHEMATSkI PRIkAZ EkRAnA
1
1
2
1
1
2
2
2
2
2
2
2
3
3
2
2
2
1
Random on all media
slučajnim redoslijedom na cijelom mediju
Repetition
ponavljanje
Audio settings
ugađanje zvuka
Activate / Deactivate AUX input
uključivanje/isključivanje ulaza AUX
IZBORnIk "MUSIC"
Change media
promjena medija
Read mode
način reprodukcije
n
ormal
normalna
Random
slučajnim redoslijedom
a
ll passengers
svi putnici
Le-Ri balance
balans lijevo-desno
Fr-Re balance
balans sprijeda-straga
Auto. Volume
automatsko prilagođavanje glasnoće
Update radio list
osvježavanje popisa stanica Bass
niski tonovi
Treble
visoki tonovi
Loudness
loudness
Distribution
raspoređivanje
d
river
vozač1
2
1
1
3
3
3
3
3
3
2Equalizer
zvučni efekti
IZBORnIk "RADIO"
Change band
promjena valnog područja
Options
opcije
RDS options
RDS opcije
Audio settings
ugađanje zvuka
n
one
nijedan
Classical
klasična glazba
Jazz
džez
r
ock
rock
Techno
techno
Vocal
vokal
2
2
2
2
USB/iPod
USB/iPod
AUX
AUX CD
CD
BT Streaming
bluetooth streaming
2
2
FM
FM
AM
AM
3activated / deactivated
uključeno/isključeno
3activated / deactivated
uključeno/isključeno
Page 332 of 404

ds3_hr_Chap13b_rT6-2-8_ed01-2014
ČESTA PITA n JA
PITAnJE ODGOVOR RJEŠE n JE
n
eki kontakti dvaput se
prikazuju na popisu. U opcijama sinkronizacije kontakti se mogu sinkronizirati sa
si M kartice,
iz telefona, ili jedno i drugo.
a
ko su označene obje sinkronizacije, neki
kontakti mogu se dvaput pojaviti.
i
zaberite " d isplay si M card contacts" (prikaz
kontakata na
si M kartici) ili " d isplay telephone
contacts" (prikaz kontakata u telefonu).
k
ontakti nisu poredani
abecednim redom.
n
eki telefoni omogućuju razne opcije prikaza. o visno o izabranim
parametrima, kontakti se mogu prenijeti nekim drugim redoslijedom. Promijenite parametre prikaza imenika u telefonu.
s
ustav ne prima s M s
poruke. Bluetooth ne omogućuje prijenos
s M s poruka u sustav.
C
d
uređaj stalno izbacuje
disk ili ga ne reproducira.
d
isk je umetnut naopako, nečitljiv je, ne sadrži zvučne podatke ili je
snimljen u formatu koji autoradio ne prepoznaje. -
Provjerite na koju je stranu okrenut disk.
-
Provjerite stanje diska: disk se ne može
reproducirati ako je previše oštećen.
-
Provjerite je li riječ o snimljenom disku:
pogledajte savjete u točki "
či T
ači
GL
az B eni H M edi J a ".
-
C
d uređaj autoradija ne može reproducirati
d
V d .
-
z bog nedovoljne kvalitete, audio sustav ne
može reproducirati neke snimljene diskove.
d
isk je snimljen u formatu koji nije kompatibilan s uređajem (udf, ...).
a
utoradio ne prepoznaje zaštitu od kopiranja diska.
n
akon umetanja diska
ili priključivanja U
s B
memorije treba dugo
čekati.
k
ad umetnete neki novi medij, sustav mora očitati određeni broj podataka
(mape, naslove, izvođače, itd.). To može trajati od nekoliko sekunda do
nekoliko minuta. To je normalan rad uređaja.
Loš zvuk iz C
d uređaja. C d je izgreban ili je loše kvalitete.
k
oristite kvalitetne diskove i čuvajte ih u dobrim
uvjetima.
z
vuk nije dobro podešen (niski i visoki tonovi, zvučni efekti). Visoke i niske tonove stavite na 0, bez uključivanja
zvučnih efekata.
Page 333 of 404

331
ds3_hr_Chap13b_rT6-2-8_ed01-2014
ČESTA PITA n JA
PITAnJE ODGOVOR RJEŠE n JE
n
eki znakovi u podacima
o mediju ne prikazuju se
ispravno.
a
udio sustav ne može obraditi neke vrste znakova.
k
oristiti standardne znakove u imenovanju
pjesama i mapa.
r
eprodukcija datoteka
u bežičnom prijenosu
(streaming) ne počinje. Priključeni periferni uređaj ne omogućuje automatsko pokretanje
reprodukcije.
Pokrenite reprodukciju na perifernom uređaju.
n
aslovi pjesama i trajanje
reprodukcije ne prikazuju
se na ekranu u bežičnom
prijenosu (streaming). Bluetooth funkcija ne omogućuje prijenos tih podataka.
k
valiteta prijema stanice
postaje sve lošija ili se ne
mogu slušati memorirane
stanice (nema zvuka,
ekran prikazuje
87,5
MHz...). Vozilo je previše udaljeno od odašiljača ili nema nijednog odašiljača u
području kroz koje prolazite.
U izborniku s prečacima uključite funkciju "
rds "
kako bi sustav mogao provjeriti postojanje jačeg
odašiljača u tom području.
Vanjsko okruženje (brežuljak, zgrada, tunel, podzemno parkiralište...)
može ometati radioprijem, pa tako i
rds praćenje frekvencije.To je normalna pojava, nije riječ o neispravnosti
autoradija.
a
ntene nema ili je oštećena (na primjer, u autopraonici ili u podzemnom
parkiralištu).
o
bratite se mreži C i T ro Ë n radi provjere antene.
n
a popisu stanica koje
uređaj hvata ne mogu
naći neke radiostanice. Uređaj više ne hvata stanicu ili je njezin naziv promijenjen na popisu.
Umjesto naziva, neke radiostanice emitiraju neke druge podatke (na
primjer, naslov pjesme).
s
ustav tumači te podatke kao naziv stanice.
n
aziv radiostanice se
mijenja.
Page 334 of 404

ds3_hr_Chap13b_rT6-2-8_ed01-2014
ČESTA PITA n JA
PITAnJE ODGOVOR RJEŠE n JE
a
ko se promijene visoki i
niski tonovi, zvučni efekt
se isključuje. Prilikom izbora nekog zvučnog efekta potrebno je podesiti visoke i niske
tonove.
Mijenjanje jednog bez drugog nije moguće. Promijenite podešenost visokih i niskih tonova ili
zvučnog efekta kako biste dobili željenu zvučnu
sliku.
a
ko se promijeni zvučni
efekt, visoki i niski tonovi
vraćaju se na nulu.
a
ko se promijeni balans,
raspoređivanje zvuka se
isključuje. Prilikom izbora raspoređivanja zvuka potrebno je podesiti i balans.
Mijenjanje jednog bez drugog nije moguće.
Promijenite podešenost balansa ili raspoređivanja
zvuka kako biste dobili željenu zvučnu sliku.
a
ko se promijeni
raspoređivanje zvuka,
balans se isključuje.
Postoje razlike u kvaliteti
zvuka među pojedinim
izvorima slušanja (radio,
C
d
...).
z
a najbolju kvalitetu slušanja, ugađanja zvuka (Volume, e qualizer, Treble,
Bass, Loudness - glasnoća, zvučni efekti, visoki tonovi, niski tonovi,
loudness) mogu se prilagoditi pojedinim izvorima slušanja, kako ne bi bilo
čujnih razlika prilikom promjene izvora slušanja (radio, C
d ...).Provjerite odgovaraju li parametri zvuka (Volume,
Bass, Treble,
e qualizer, Loudness - glasnoća,
niski i visoki tonovi, zvučni efekti, loudness)
pojedinim izvorima slušanja. Preporučuje se da
a
U dio funkcije (Bass, Treble, Fr- r e balance, Le-
r
i balance - (niski i visoki tonovi, balans sprijeda-
straga, balans lijevo-desno) budu u srednjem
položaju, da zvučni efekt bude "Linear", da
funkcija loudness bude uključena kad slušate C
d ,
odnosno da bude isključena kad slušate radio.
Page 337 of 404
335
ds3_hr_Chap13c_rd45_ed01_2014
Autoradio
Vaš autoradio je tako kodiran da može raditi samo u
vašem vozilu.
r
adi sigurnosti, radnje koje zahtijevaju veću pažnju
vozač smije obavljati samo kad je vozilo zaustavljeno.
a
utoradio se može isključiti nekoliko minuta nakon
gašenja motora, kako se ne bi ispraznio akumulator.
AUTORADIO / BLUETOOTH®
01 Prvi koraci
02
Sklopka ispod obruča upravljača
03 Glavni izbornik
04
Audio
05
USB
čitač
06
Funkcij
e Bluetooth
07
Shematski
prikaz ekrana
Česta pitanja str.
str.
str.
str.
str.
str.
str.
str.
336
337
338
339
342
345
348
353
SADR
ž AJ
Page 338 of 404

01
ds3_hr_Chap13c_rd45_ed01_2014
PRVI kORACI
izbacivanje Cd-a.
i
zbor izvora slušanja:
radio, C d audio / C d MP3, U s B,
Jack utičnica, s treaming,
a
UX.
i
zbor funkcije prikazane na
ekranu:
d
atum, audio funkcije, putno
računalo, telefon.
a
utomatsko pretraživanje
prema nižim/višim
frekvencijama.
Prelazak na prethodnu/sljedeću
pjesmu (C
d , MP3 ili U s B).
Ugađanje zvuka:
balans sprijeda/
straga, balans lijevo/
desno, niski/visoki
tonovi, loudness,
zvučni efekti.
Prikaz popisa
lokalnih stanica.
d
uži pritisak:
pjesme na C d -u ili
mape MP3 (C d /
U s B).
Uključivanje / isključivanje
funkcije T
a (T
raffic a
nnouncement).d
uži pritisak: otvaranje funkcije
PTY* (tematski radioprogrami).
Prikaz glavnog
izbornika.
Tipkom
dark mijenja se izgled ekrana, radi
ugodnije noćne vožnje.
1. pritisak:
osvijetljena je samo gornja traka
ekrana.
2. pritisak:
ugašen ekran.
3. pritisak: povratak na normalni prikaz.
Uključivanje/isključivanje,
podešavanje glasnoće.
T
ipke 1 do 6:
Biranje memorirane stanice.
d
uži pritisak: memoriranje stanice. Prelazak na nižu/višu frekvenciju.
Prelazak na prethodnu/sljedeću
mapu
MP3.
Prelazak na prethodnu/sljedeću
mapu
/ žanr / izvođača / popis
pjesama (U
s B).
Potvrđivanje.
i
zbor valnih područja
a
M / FM.
o
dustajanje od
radnje u tijeku.
*
d
ostupnost ovisi o izvedbi.
Page 339 of 404
02
337
ds3_hr_Chap13c_rd45_ed01_2014
TIPkE nA OBRUČU UPRAVLJAČA
radio: automatsko pretraživanje prema višim
frekvencijama.
C
d / MP3 / U s B: prelazak na sljedeću pjesmu.
C
d / U s B: zadržan pritisak: brzo pomicanje prema naprijed.
Preskakanje na popisu.
Promjena izvora slušanja.
Potvrđivanje izbora.
Uspostavljanje / prekid veze.
Pritisak dulji od 2 sekunde: otvaranje
izbornika telefona.
r
adio: automatsko pretraživanje prema
nižim frekvencijama.
C
d / MP3 / U s B: prelazak na prethodnu
pjesmu.
C
d / U s B: zadržan pritisak: brzo
pomicanje prema natrag.
Preskakanje na popisu.
r
adio: prelazak na prethodnu/sljedeću
memoriranu stanicu.
U
s
B: biranje žanra / izvođača / mape na
popisu.
Biranje prethodne/sljedeće stavke u
nekom izborniku. Povećavanje glasnoće.
s
manjivanje glasnoće. Prekid zvuka: istovremenim
pritiskom na tipke za
povećavanje i smanjivanje
glasnoće.
z
vuk se ponovo uključuje
pritiskom na bilo koju tipku za
podešavanje glasnoće.
Page 340 of 404
03
ds3_hr_Chap13c_rd45_ed01_2014
GLAVnI IZBORnIk
AUDIO FUnCTIOnS
(audio funkcije): radio,
C
d , U s B, opcije.
Ekran C
za opći pregled izbornika i
njihovih mogućnosti pogledajte
točku "
s hematski prikaz ekrana".
TELEPHO
n
E (telefon):
komplet za telefoniranje
bez ruku, združivanje,
upravljanje razgovorom.
PERSO
n
ALISATIO
n
-
CO
n
FIGURATIO
n
(osobne postavke -
konfiguracija): parametri
vozila, prikaz, jezici.
TRIP COMPUTER
(putno računalo): unos
udaljenosti, upozorenja, status
funkcija.
Ekran A