
07
292
C5_sk_Chap11b_rt6-2-8_ed01-2014
Pomocou abecedného zoznamu
Stlačte tlačidlo RADIO, zvoľte si
rádio podľa vlastného výberu a voľbu
potvrďte.
Automatickým vyhľadaním frekvencie
Stlačte tlačidlá 7 alebo 8, čo umožní
automatické vyhľadanie nižšej alebo
vyššej frekvencie rádia
a
lebo otočte kruhovým ovládačom na
volante.
Manuálnym vyhľadaním frekvencie
Stlačte tlačidlá 5 alebo 6, čím
nastavíte frekvenciu krok za krokom.
Voľba stanice
vonkajšie prostredie (kopce, budovy , tunely, podzemné parkoviská...) môžu rušiť rádiopríjem a to aj v režime regionálneho sledovania r DS. tento
jav je pri šírení rozhlasových vĺn normálny a v žiadnom prípade neznamená poruchu autorádia.
k
valita príjmu je vyjadrená počtom aktívnych vĺn na
tomto symbole.
Stlačte tlačidlo RADIO alebo „ OK “ pre
zobrazenie kontextového menu.
Zmena pásma
Zvoľte si „ Change band “ (Zmeniť
pásmo).
Zvoľte si „ AM / FM “ a voľbu potvrďte.
RÁDIO

07
293
C5_sk_Chap11b_rt6-2-8_ed01-2014
Stlačte tlačidlo číselnej klávesnice, aby ste vyvolali
rozhlasovú stanicu uloženú v pamäti.
a
lebo stlačte a potom pootočte otočný ovládač na
volante.
Uloženie stanice do pamäte
Po zvolení stanice stlačte a pridržte 2 sekundy jedno
z tlačidiel číselnej klávesnice, aby sa počúvaná
stanica uložila do pamäte.
u
loženie stanice do pamäte sprevádza krátke
pípnutie. Zatlačte na RADIO.
Aktivácia/dekativácia RDS
rDS, ak je zobrazené, umožňuje vďaka sledovaniu frekvencie
počúvanie tej istej stanice. avšak, za určitých podmienok, nie
je sledovanie tejto stanice
r DS zabezpečené na celom území
krajiny, ide o rádiostanice, ktoré nepokrývajú 100
% časť územia.
to vysvetľuje stratu príjmu stanice na prechádzanej trase.
Zvoľte si „ Guidance options “
(Možnosti navádzania) a voľbu potvrďte.
a
ktivujte alebo deaktivujte „ Sledovanie
RDS“ a následne potvrďte.
RÁDIO

08
295
C5_sk_Chap11b_rt6-2-8_ed01-2014
CD, CD MP3, prehrávač USB
autorádio prehráva audiosúbory s formátom „.wma, .aac, .flac, .ogg,
.mp3„“ rýchlosťou od 32 k bps do 320 k bps.
a
kceptuje aj režim v B r ( v
ariable Bit
r ate).
a
kýkoľvek iný typ súboru (.wma, .mp4, .m3u...) nemôže byť
prehrávaný.
Súbory WM
a
musia byť typu wma 9
štandard.
Podporované vzorkované frekvencie sú väčšie ako 32
k Hz.
Odporúča sa zapisovať názvy súborov s použitím menej ako
20
znakov a s vylúčením špeciálnych znakov (napr.: " " ? ; ù), aby sa
predišlo prípadným problémom prehrávania alebo zobrazenia.
a
by bolo možné prehrávanie CD r alebo CD r
W
, uprednostnite pri
napaľovaní štandardné normy ISO 9660
s úrovňou 1, 2 alebo Joliet.
a
k bol disk zaznamenaný v inom formáte (udf...), môže sa stať, že
jeho prehrávanie nebude správne.
Na jednom disku sa odporúča používať vždy ten istý štandard
záznamu s čo najnižšou rýchlosťou záznamu (4x maximum), aby sa
zabezpečila optimálna kvalita zvuku.
v
zvláštnom prípade viacvrstvového CD sa odporúča použiť štandard
Joliet. Informácie a odporúčania
Systém podporuje prenosné nosiče ako u SB Mass
Storage alebo iPod cez
u SB zásuvku (kábel na
pripojenie nie je súčasťou dodávky).
Pokiaľ je na systém pripojený
u SB kľúč s viacerými
partíciami, rozpozná sa iba prvá partícia.
Nastavenie periférnych zariadení sa vykonáva
pomocou ovládačov systému audio.
Počet stôp je obmedzený na maximálne 2
000,
999
stôp na adresár.
Pokiaľ spotreba prúdu na porte
u SB prekročí 500 m a ,
systém prejde do ochranného režimu a deaktivuje ho.
Ostatné periférne zariadenia, ktoré po pripojení systém
nerozpozná, sa musia pripojiť pomocou prídavnej
zásuvky s káblom Jack (nie je súčasťou dodávky).
Používajte výhradne
u SB kľúče vo formáte F
a
t 32 (File
a
llocation
table).
Systém funkčne nepodporuje prehrávač
a
pple
® a uSB kľúč pripojené
súčasne.
Pre zabezpečenie správneho použitia sa odporúča použiť originálne
u
SB káble
a
pple
®.
PREHRÁVAČE HUDOBNÝCH MéDIí

08
296
C5_sk_Chap11b_rt6-2-8_ed01-2014
vložte CD do prehrávača, uSB kľúč do zásuvky uSB alebo pripojte periférny u SB kľúč do
zásuvky
u SB pomocou adaptačného kábla
(nedodaný).
Systém zostavuje zoznamy prehrávaných
súborov (dočasná pamäť), a preto čas,
potrebný na ich vytvorenie môže byť v rozmedzí
od niekoľkých sekúnd až minút počas prvého
pripojenia.
Zníženie počtu iných než hudobných súborov
a počtu skladieb môže znížiť potrebný čas
čakania.
Zoznamy prehrávaných súborov sa aktualizujú
po každom vypnutí zapaľovania alebo vybratí
u
SB kľúča. Napriek tomu si autorádio uloží tieto
zoznamy a ak nie sú upravené, čas je skrátený.
Prehrávanie začne automaticky po čase,
ktorého dĺžka závisí od kapacity
u SB kľúča. Voľba zdroja
t
lačidlo MUSIC umožňuje priamo prechádzať nasledujúcimi médiami.
„CD/CD MP3“„USB, IPod“
„AUX“
„STREAMING“
„RADIO“
Zatlačte na MUSIC, aby sa zobrazilo
menu „ MEDIA “ (Médiá).
Zvoľte „ Following media source “
(Nasledujúci zdroj médií) a voľbu
potvrďte.
Postup opakujte tak dlho, pokiaľ nezískate požadované médium
(okrem rádia, ktoré je prístupné cez menu RADIO).
Zdroje zvuku
PREHRÁVAČE HUDOBNÝCH MéDIí

09
300
C5_sk_Chap11b_rt6-2-8_ed01-2014
AUDIO NASTAVENIA
Sú dostupné zatlačením na tlačidlo
MUSIC alebo dlhým stlačením tlačidla
RADIO v závislosti od počúvaného
zdroja.
-
„
Equalizer “ ( e kvalizér) (6 ekvalizérov na výber)
-
„
Bass “ (Hĺbky)
-
„
Treble “ ( v ýšky)
-
„
Loudness “ ( a ktivovať/Deaktivovať)
-
„
Distribution “ " r ozloženie" („ Driver “ „ v
odič“, „
All passengers “
„
v
šetci cestujúci“)
-
„
Le-Ri balance “ („ v
yváženie“
v pravo/ v ľavo)
-
„
Fr-Re balance “ („ v
yváženie“
v predu/ v zadu)
-
„
Auto Volume “ podľa rýchlosti ( a ktivovať/Deaktivovať) Nastavenia audio (
Equalizer/ e kvalizér, Bass/Hĺbky, Treble/ v ýšky,
Loudness) sú rozličné a nezávislé pre každý zdroj zvuku.
Nastavenia rozloženia a vyváženia zvuku sú spoločné pre všetky
zdroje.
r
ozloženie (alebo umiestnenie v priestore vďaka systému
a
rkamys
©)
je spracovanie zvuku, ktoré umožňuje prispôsobiť zvukovú kvalitu
počtu osôb vo vozidle. Integrované
a
udio: Sound Staging
a
rkamys
©.
v
ďaka systému Sound Staging sú vodič a spolujazdci súčasťou
„zvukovej scény“, ktorá vytvára prirodzenú atmosféru hudobnej sály:
skutočná scéna a zvuk vypĺňajúci celý priestor.
tento nový zážitok je možný vďaka softvéru inštalovanému v rádiu,
ktorý spracováva digitálne signály prehrávačov hudobných nosičov
(rádio, CD, MP3…) bez zmeny nastavenia reproduktorov
.
toto
spracovanie zohľadňuje charakteristiky interiéru vozidla tak, aby bolo
čo najoptimálnejšie.
Softvér
a
rkamys
©, ktorý je nainštalovaný vo vašom autorádiu,
spracováva digitálny signál všetkých hudobných prehrávačov (rádio,
CD, MP3, ...) a umožňuje tak vytvoriť prirodzenú zvukovú scénu
umiestnenú vo výške čelného skla s harmonickým rozložením zvuku
hudobných nástrojov a hlasov v priestore, oproti cestujúcim.

11
303
C5_sk_Chap11b_rt6-2-8_ed01-2014
Select TMC station
Voľba TMC stanice
Automatic TMC
Automatické sledovanie TMC
Manual TMC
Manuálne sledovanie TMC
List of TMC stations
Zoznam staníc TMC
Activate / Deactivate traffic alert messages
Aktivovať/Deaktivovať hlásenie dopravných výstrah
MENU „DOPRAVNé
INFORMÁCIE“
Geographic filter
Zemepisný filter
Retain all the messages
Zachovať všetky správy
Retain the messages
Zachovať správy
Around the vehicle
V okolí vozidla
On the route
Na navádzanej trase
1
2
2
2
1
2
2
3
3
1
STROMOVé zOBRAzENIE DISPLEJA
Dial
Vytočiť číslo
Directory of contacts
Kontakty Call
Zavolať
Open
Otvoriť
Import
Importovať
MENU „TELEPHONE“
(Telefón)
1
2
2
2
1
2
2
2
2
2
1
2
3
3
3
2
2
2
1
1
1
3
3
3
2
3
2
2
3
List of the paired peripherals
Zoznam spárovaných prídavných zariadení
Connect
Pripojiť
Disconnect
Odpojiť
Delete
Odstrániť
Delete all
Odstrániť všetko
Phone functions
Funkcie telefónu
Ring options
Možnosti zvonenia Contact mem. status
Stav pamäte kontaktov
Delete calls log
Vymazať zoznam hovorov
Bluetooth functions
Funkcie Bluetooth
Peripherals search
Vyhľadávanie prídavných zariadení
Rename radiotelephone
Premenovať rádiotelefón
Hang up
Zavesiť
Display all phone contacts
Zobraziť všetky kontakty
Delete
Vymazať Search
Vyhľadať
Contacts management
Správa kontaktov
New contact
Nové kontakty
Delete all contacts
Vymazať všetky kontakty
Import all the entries
Importovať všetko
Synchronization options
Možnosti synchronizácie
Display telephone contacts
Zobraziť kontakty z telefónuNo synchronization
ž
iadna synchronizácia
Display SIM card contacts
Zobraziť kontakty na SIM-karte2Cancel
Zrušiť
2Triedenie podľa mena/priezviska
3Cancel vynulovať

11
304
C5_sk_Chap11b_rt6-2-8_ed01-2014
STROMOVé zOBRAzENIE DISPLEJA
1
1
2
1
1
2
2
2
2
2
2
2
3
3
2
2
2
1
Random on all media
Náhodné prehrávanie všetkých médií
Repetition
Opakovanie
Audio settings
Audionastavenia
Activate / Deactivate AUX input
Aktivovať/Deaktivovať zdroj AUX
MENU „MUSIC“ (HUDBA)
Change the media
Zmena zdroja zvuku
Read mode
Režim prehrávania
Normal
Normálny
Random
Náhodný
a
ll passengers
v
šetci spolucestujúci
Le-Ri balance
Vyváženie Vľ-Vp
Fr-Re balance
Vyváženie Vp-Vz
Auto. Volume
Automatická hlasitosť
Update radio list
Aktualizovať zoznam rádií Bass
Hĺbky
Treble
Výšky
Loudness
Hlasitosť
Distribution
Rozloženie
Driver
vodič
1
2
1
1
3
3
3
3
3
3
2Equalizer
Ekvalizér
MENU „RADIO“ (Rádio)
Change waveband
Zmena pásma
Guidance options
Možnosti navádzania
RDS options
Možnosti RDS
Audio settings
Audionastavenia
None
Žiadne
Classical
Klasika
Jazz
Jazz
Rock
Rock
Techno
Techno
Vocal
Vokály
2
2
2
2
USB/iPod
USB/iPod
AUX
AUX CD
CD
BT Streaming
BT Streaming
2
2
FM
FM
AM
AM
3activated / Deactivated aktivované/Deaktivované
3activated / Deactivated aktivované/deaktivované

308
C5_sk_Chap11b_rt6-2-8_ed01-2014
NAJČASTEJŠIE OTÁZKY
OTÁZKAODPOVEĎ RIEŠENIE
Niektoré kontakty sa
v zozname zobrazujú
dvojito. Možnosti synchronizácie kontaktov ponúkajú synchronizáciu kontaktov
na karte SIM, v telefóne alebo obidve spolu.
k eď zvolíte tieto dve
synchronizácie, niektoré kontakty môžete vidieť dvojito. Zvoľte „Display SIM card contacts“ (Zobraziť
kontakty na SIM karte) alebo „Display telephone
contacts“ (Zobraziť kontakty v telefóne).
k
ontakty nie sú zoradené
v abecednom poradí. Niektoré telefóny ponúkajú možnosť zobrazovania.
v závislosti od
zvolených parametrov sa kontakty môžu zobrazovať v rôznom osobitnom
poradí. Zmeňte parametre zobrazovania zoznamu v
telefóne.
Systém neprijíma SMS.
r
ežim Bluetooth neumožňuje prenos do SMS systému.
Disk CD sa systematicky
vysúva alebo jeho
prehrávanie neprebieha. CD disk je vložený naopak, nečitateľný, neobsahuje audio údaje alebo
obsahuje audio formát, ktorý je pre autorádio nečitateľný.
-
Skontrolujte stranu, ktorou bolo CD vložené
do prehrávača.
-
Skontrolujte stav CD: ak je CD poškodené,
jeho prehrávanie nie je možné.
-
Skontrolujte obsah, ak sa jedná o kopírované
CD: oboznámte sa s informáciami a
odporúčaniami v rubrike „P
re H r Á vače
H
u DOBNÝCH NOSI č O v “.
-
CD prehrávač autorádia neprehráva D
v D.
-
Prehrávanie niektorých kopírovaných CD
systémom audio nie je možné pre ich
nedostatočnú kvalitu.
CD bolo napálené vo formáte, ktorý nie je kompatibilný s prehrávacou
jednotkou (udf, ...).
CD disk je chránený ochranným systémom proti nelegálnemu
kopírovaniu, ktorý je pre autorádio neidentifikovateľný.
Doba čakania po vložení
CD alebo pripojení kľúča
u
SB je pomerne dlhá. Pri vložení nového nosiča musí systém načítať určité množstvo údajov
(repertoár, názov, interpret, atď.).
to môže trvať aj niekoľko sekúnd až
niekoľko minút.tento jav je normálny
.
k
valita zvuku pri
prehrávaní CD je
zhoršená. Používané CD je poškriabané alebo nekvalitné.
v
kladajte kvalitné CD a uchovávajte ich vo
vyhovujúcich podmienkach.
Nastavenia autorádia (hĺbky, výšky, hudobná atmosféra) nie sú
prispôsobené. Nastavte úroveň výšok alebo hĺbok na 0, bez
voľby hudobnej atmosféry.