Page 149 of 344

147
C5_sv_Chap05_visibilite_ed01-2014
Manuell
strålkastarinställning
För att inte störa andra trafikanter skall
strålkastare med halogenlampor ställas in i
höjdled, beroende på bilens last.
0.
1
eller 2 personer i framsätena.
- .
3
personer.
1.
5
personer.
- .
M
ellaninställning.
2.
5
personer + max tillåten last.
- .
M
ellaninställning.
3.
F
öraren + max tillåten last.
Automatisk inställning av adaptiva
strålkastare
Systemet ställer då strålkastarna i det låga
läget. Vid en funktionsstörning
visas denna kontrollampa på
instrumentpanelen, åtföljd av en
ljudsignal och ett meddelande på
displayen i instrumentpanelen.
Strålkastarinställningens utgångsläge
är 0 . För att inte störa andra trafikanter
justerar systemet automatiskt höjden på
xenonlampornas ljusknippe när bilen står stilla,
beroende på hur den är lastad.
Rör inte vid xenonlamporna. Kontakta
en CITROËN-verkstad eller en annan
kvalificerad verkstad.
Utlandsresor
Om du ska använda bilen i ett land med
vänstertrafik rekommenderar vi att du
vänder dig till en CITROËN-verkstad
eller en annan kvalificerad verkstad för
att kontrollera om halvljusen behöver
ställas in så att de inte bländar förarna i
mötande fordon.
5
Sikt
Page 151 of 344

149
C5_sv_Chap05_visibilite_ed01-2014
Programmering
In- och urkoppling av funktionen sker med
hjälp av "huvudmenyn" på instrumentpanelens
display.
Välj följande menyalternativ: Vehicle parameters /
Lighting
/ Directional headlamps (Bilparametrar /
Belysning
/
Adaptivt kurvljus).
Funktionsstörning
I händelse av en funktionsstörning
blinkar denna kontrollampa på
instrumentpanelen åtföljt av ett
meddelande på multifunktionsdisplayen.
Adaptivt kurvljus
När halv- eller helljuset är på innebär den
här funktionen (som är kopplad till funktionen
"statiskt kurvljus") att ljuskäglan följer vägens
riktning.
Den här funktionen finns bara på bilar med
xenonlampor och förbättrar belysningen
avsevärt i kurvor.
Med adaptivt kurvljus
Utan adaptivt kurvljus
Denna funktion är inte aktiv när bilen står
stilla eller vid mycket låg hastighet eller när
backväxeln är ilagd.
När tändningen slås ifrån lagras
funktionens status i minnet (in- eller
urkopplad).
Vänd dig till en CITROËN-verkstad eller en
annan kvalificerad verkstad.
5
Sikt
Page 153 of 344
151
C5_sv_Chap05_visibilite_ed01-2014
Bakrutetorkare (Tourer)
B. Bakrutetorkarens vridreglage:stopp,
intervalltorkning,
torkning med bakrutespolare (under
bestämd tid).
Det går att koppla ur funktionen
med hjälp av inställningsmenyn på
instrumentpanelens display, när det
snöar eller vid frost om en cykelhållare
är monterad på bakluckan.
Backväxel
Om vindrutetorkaren är aktiverad när
backväxeln läggs i, aktiveras även
bakrutetorkaren.
Programmering
Funktionen kopplas in och ur med hjälp av
inställningsmenyn på instrumentpanelens
display.
Som standard är denna funktion aktiverad.
Vindrutespolare och
strålkastarspolare
F Dra torkarspaken mot dig.
Vindrutespolaren och vindrutetorkaren
startar och går under en bestämd tid.
Strålkastarspolarna aktiveras endast då
halvljusen är tända .
5
Sikt
Page 154 of 344

152
C5_sv_Chap05_visibilite_ed01-2014
Automatiska
vindrutetorkare
Inkoppling
Funktionen kopplas in manuellt av föraren som
trycker reglaget A till läget "AUTO".
Detta åtföljs av ett meddelande som visas på
instrumentpanelens display.
Urkoppling
Funktionen kopplas ur manuellt av föraren som
flyttar reglaget A uppåt och sedan tillbaka till
läget "0".
Detta åtföljs av ett meddelande som visas på
instrumentpanelens display.
Funktionsstörning
Om den automatiska torkningen av vindrutan
inte fungerar normalt, övergår vindrutetorkaren
till intervalltorkning.
Låt en CITROËN-verkstad eller en annan
kvalificerad verkstad kontrollera systemet.
Vindrutetorkaren fungerar automatiskt utan
åtgärd från förarens sida när det regnar (givare
bakom den invändiga backspegeln) och
anpassar sin hastighet till regnstyrkan.
Täck inte över regngivaren som är
sammankopplad med ljussgivaren och
befinner sig mitt på vindrutan bakom
den invändiga backspegeln.
Vid automattvätt skall den automatiska
torkningen kopplas ur.
På vintern bör du vänta tills vindrutan är
helt fri från is helt innan du aktiverar de
automatiska torkarna.
Den automatiska torkningen av
vindrutan måste aktiveras på nytt
efter varje frånslagning av tändningen
som varar i mer än en minut. Detta
sker genom en lätt tryckning nedåt på
reglage
A.
Sikt
Page 158 of 344

156
C5_sv_Chap06_securite_ed01-2014
Bilens olika bromssystem
ABS-bromsar
och elektronisk
bromskraftfördelare
Dessa system samverkar för att öka bilens
stabilitet och styrbarhet, i synnerhet på dåliga
eller hala vägar.
Aktivering
ABS-systemet aktiveras normalt då det finns
risk för att hjulen låser sig.
När ABS-systemet kopplas in kan föraren
märka det genom lätta vibrationer i
bromspedalen.
Funktionsstörning
Om den här lampan tänds åtföljt av
en ljudsignal och ett meddelande på
instrumentpanelen, betyder det att ett
fel uppstått i ABS-systemet som kan
leda till att du förlorar kontrollen över bilen vid
en inbromsning.
Om den här lampan tänds samtidigt med
kontrollamporna STOP och ABS , åtföljt
av en ljudsignal och ett meddelande
på instrumenttavlans display,
betyder det att ett fel uppstått i den elektroniska
bromskraftfördelaren, som kan leda till att du
förlorar kontrollen över bilen vid en bromsning.
Stanna bilen på ett säker t sätt så for t som
möjligt.
Kontakta en CITROËN-verkstad eller en annan
kvalificerad verkstad i båda dessa fall.
Nödbromshjälp
Detta system gör det möjligt att i nödfall
snabbare nå optimalt bromstryck och därmed
förkorta bromssträckan.
Aktivering
Systemet aktiveras när bromspedalen trampas
ner mycket snabbt.
Det indikeras genom en minskning av
motståndet i pedalen och en effektivare
bromsning.
Alla system som hjälper dig att bromsa optimalt
även i nödsituationer:
-
l
åsningsfria bromsar (ABS),
-
e
lektronisk bromskraftsfördelare (REF),
-
n
ödbromshjälp (AFU).
Vid byte av hjul (däck och fälgar) bör
du se till att de uppfyller tillverkarens
specifikationer.För att systemet ska fungera måste
pedalen hållas mycket hårt nedtrampad.
Vid häftig inbromsning bör du trampa
mycket kraftigt och ihållande på
bromspedalen.
Säkerhet
Page 166 of 344

164
C5_sv_Chap06_securite_ed01-2014
Krockkuddar fram
När krockkuddarna löser ut
Detta skydd löser ut, utom frampassagerarens
krockkudde om den är urkopplad, vid en kraftig
frontalkrock som träffar hela eller en del av
krockzonen fram A i bilens längsgående axel,
horisontellt och i riktning framifrån och bakåt.
Krockkudden blåses upp mellan bröstkorg/
huvud och ratten på förarsidan och mellan
bröstkorg/huvud och instrumentbrädan på
passagersidan, för att dämpa rörelsen framåt.Denna kontrollampa tänds i displayen
på takkonsolen, med tändningen
tillslagen och under hela tiden som
krockkudden är urkopplad.
Urkoppling
Endast krockkudden fram på passagerarsidan
kan kopplas ur:
F
m
ed tändningen frånslagen sticker du
in nyckeln i reglaget för urkoppling av
passagerarens krockkudde 1,
F
v
rid den till läget "OFF" ,
F
d
ra sedan ur den i detta läge. Med tanke på barnsäkerheten måste
passagerarens krockkudde ovillkorligen
kopplas ur då en bilbarnstol monteras i
bakåtvänt läge på frampassagerarens
säte.
Annars kan barnet skadas allvarligt då
krockkudden blåses upp.
Återinkoppling
När du tar bort den bakåtvända bilbarnstolen
ska reglaget 1
vridas till läget "ON" för att
på nytt koppla in krockkudden så att den kan
skydda frampassageraren vid en eventuell
kollision.
Det här är ett system som ökar förarens och
frampassagerarens säkerhet vid kraftiga
frontalkollisioner, genom att minska riskerna för
skador på huvudet och bröstkorgen.
Förarens krockkudde är integrerad
i rattcentrum, frampassagerarens i
instrumentbrädan ovanför handskfacket.
Säkerhet
Page 167 of 344

165
C5_sv_Chap06_securite_ed01-2014
Sidokrockkuddar*
Aktivering
Krockkudden aktiveras på den ena sidan
vid en kollision mot hela eller en del av
sidokrockzonen B, där krockkrafterna rör sig
vinkelrätt mot fordonets längsgående axel i det
horisontala planet och i riktning utifrån och in i
fordonet.
Sidokrockkudden blåses upp mellan höften/
axeln på personerna fram i bilen och
motsvarande dörrpanel.
Detekteringszoner
A. Frontalkrock.
B. S idokrock.
FunktionsstörningDet här är ett system som ökar förarens och
frampassagerarens säkerhet vid kraftiga
sidokollisioner, genom att minska riskerna
för skador på bröstkorgen, mellan höften och
axeln.
Båda sidokrockkuddarna är integrerade i
framsätets ryggstöd, på dörrsidan.
Om den här varningen visas på
displayen i instrumentpanelen
,
åtföljt av en ljudsignal och ett
meddelande, ska du snarast ta
kontakt med en CITROËN-verkstad
eller en annan kvalificerad verkstad
för att kontrollera systemet. Det finns
en risk att krockkuddarna inte längre
löser ut vid en kraftig kollision.
Om symbolen eller kontrollampan
lyser permanent ska ingen bilbarnstol
installeras och ingen vuxen färdas i
passagerarsätet fram.
Låt en CITROËN-verkstad eller en annan
kvalificerad verkstad kontrollera systemet. Om den här varningslampan blinkar
ska du snarast ta kontakt med en
CITROËN-verkstad eller en annan
kvalificerad verkstad.
* Beroende på land.
6
Säkerhet
Page 168 of 344

166
C5_sv_Chap06_securite_ed01-2014
Krockgardiner*
AktiveringFunktionsstörning
Om den här varningen visas på
displayen i instrumentpanelen,
åtföljt av en ljudsignal och ett
meddelande, ska du snarast ta
kontakt med en CITROËN-verkstad
eller en annan kvalificerad verkstad
för att kontrollera systemet. Det finns
en risk att krockkuddarna inte längre
löser ut vid en kraftig kollision.
Vid en lättare krock eller
sammanstötning mot sidan av bilen
eller vid en vältolycka kan det inträffa
att krockkuddarna inte löser ut.
Vid en kollision bakifrån eller framifrån
löser ingen av sidokrockkuddarna ut.
Krockgardinen aktiveras på samma gång som
motsvarande sidokrockkudde i händelse av
en häftig sidokrock mot hela eller en del av
sidokrockzonen
B.
Krockgardinen är placerad mellan personen i
fram- eller baksätet och bilrutorna.
Det här är ett system som ökar förarens
och passagerarnas säkerhet vid kraftiga
sidokollisioner (utom på mittplatsen bak),
genom att minska riskerna för skador på sidan
av huvudet.
Alla krockgardiner är inbyggda i stolparna och
den övre delen av kupén.
* Beroende på land.
Säkerhet