162
C5_sv_Chap06_securite_ed01-2014
Föraren ska försäkra sig om att
passagerarna använder bilbältena på rätt
sätt och att alla är korrekt fastspända innan
bilen startas.
Oavsett var du sitter i bilen skall du alltid
spänna fast ditt säkerhetsbälte, även om du
bara åker en kort sträcka.
Använd det bälteslås som hör till sittplatsen,
annars fyller det inte sin funktion.
Säkerhetsbältena är utrustade med en
bältesrulle för automatisk justering av bältets
längd till din kropp. Bältet dras in automatiskt
när det inte används.
Kontrollera att bältet är rätt upprullat både
före och efter användningen.
Den nedre delen av bältet skall placeras så
lågt ner på bäckenet som möjligt.
Den övre delen skall placeras mitt på axeln.
Bältesrullarna har en automatisk spärr som
aktiveras vid krock, nödbromsning eller en
vältolycka. Du kan lossa bältesrullen genom
att dra bestämt i remmen och sedan släppa
den, så att den rullas tillbaka en aning.För att ett säkerhetsbälte skall vara effektivt
måste det uppfylla följande villkor:
-
l
igga tätt mot kroppen
-
d
ras framåt med en jämn rörelse utan att
vridas
-
a
nvändas för att spänna fast en enda
person
-
i
nte vara trasigt
-
i
nte ha genomgått några förändringar
som inverkar på funktionenRekommendationer för barn
Använd en lämplig bilbarnstol om
passageraren är under 12 år eller kortare än
1,50
m.
Använd aldrig samma bälte för flera
personer samtidigt.
Åk aldrig med ett barn i famnen.
Se avsnittet "Bilbarnstolar" för mer
information.
På grund av aktuella säkerhetsföreskrifter
måste alla ingrepp på bilens bilbälten
utföras på en kvalificerad verkstad med rätt
kunskaper och utrustning, vilket CITROËN-
verkstäderna kan tillhandahålla.
Låt kontrollera bältena regelbundet på
en CITROËN-verkstad eller en annan
kvalificerad verkstad, i synnerhet om det har
uppstått skador på dem.
Rengör bältesremmarna med en tvållösning
eller en rengöringsprodukt för textilier, som
säljs av CITROËN.
Efter nedfällning eller justering av ett säte
måste du kontrollera att bältet är korrekt
placerat och upprullat.
Vid en kollision
Beroende på krockens ar t och kraft kan
det pyrotekniska systemet aktiveras före och
oberoende av krockkuddarnas uppblåsning.
När bältessträckarna aktiveras frigörs en
oskadlig rök och ett ljud hörs som beror på
att en krutladdning löser ut.
I samtliga fall tänds kontrollampan för
airbagsystemet.
Efter en krock skall bilbältena kontrolleras
och eventuellt bytas på en CITROËN-
verkstad eller en annan kvalificerad
verkstad.
Säkerhet
163
C5_sv_Chap06_securite_ed01-2014
Krockkuddar
Det här är ett system som har konstruerats
för att öka säkerheten vid kraftiga kollisioner
(utom passageraren på mittplatsen bak).
Krockkuddarna kompletterar bilbältena, som är
försedda med kraftbegränsare.
Elektroniska sensorer registrerar och
analyserar kollisionskrafter framifrån och från
sidan:
-
V
id en kraftig kollision blåses
krockkuddarna upp direkt och bidrar till att
skydda föraren och passagerarna (utom
på mittplatsen bak). Omedelbart efter
kollisionen töms krockkuddarna snabbt för
att inte hindra sikten och för att inte hindra
någon att ta sig ur bilen.
-
v
id mindre kraftiga kollisioner, vid
kollisioner bakifrån och under vissa
förhållanden när bilen välter, löser
krockkuddarna inte ut. I dessa fall är det
enbart säkerhetsbältet som skyddar de
åkande i bilen.
Detekteringszoner
A. Frontalkollision.
B. Sid okollision.
Krockkuddarna fungerar inte
när tändningen är frånslagen.
Denna utrustning kan bara blåsas upp
en enda gång. Om en andra krock
skulle uppstå (vid samma olycka eller
vid en ny) kommer krockkudden inte att
utlösas. När en eller flera krockkuddar löser
ut släpps en liten mängd gas ut och
en smäll hörs, som beror på att den
pyrotekniska tändsatsen i systemet
avfyras.
Röken är inte skadlig, men kan irritera
känsliga personer.
Ljudet vid detonationen, som beror
på att en eller flera krockkuddar löser
ut, kan medföra en lätt nedsättning av
hörseln under kort tid.
6
Säkerhet
164
C5_sv_Chap06_securite_ed01-2014
Krockkuddar fram
När krockkuddarna löser ut
Detta skydd löser ut, utom frampassagerarens
krockkudde om den är urkopplad, vid en kraftig
frontalkrock som träffar hela eller en del av
krockzonen fram A i bilens längsgående axel,
horisontellt och i riktning framifrån och bakåt.
Krockkudden blåses upp mellan bröstkorg/
huvud och ratten på förarsidan och mellan
bröstkorg/huvud och instrumentbrädan på
passagersidan, för att dämpa rörelsen framåt.Denna kontrollampa tänds i displayen
på takkonsolen, med tändningen
tillslagen och under hela tiden som
krockkudden är urkopplad.
Urkoppling
Endast krockkudden fram på passagerarsidan
kan kopplas ur:
F
m
ed tändningen frånslagen sticker du
in nyckeln i reglaget för urkoppling av
passagerarens krockkudde 1,
F
v
rid den till läget "OFF" ,
F
d
ra sedan ur den i detta läge. Med tanke på barnsäkerheten måste
passagerarens krockkudde ovillkorligen
kopplas ur då en bilbarnstol monteras i
bakåtvänt läge på frampassagerarens
säte.
Annars kan barnet skadas allvarligt då
krockkudden blåses upp.
Återinkoppling
När du tar bort den bakåtvända bilbarnstolen
ska reglaget 1
vridas till läget "ON" för att
på nytt koppla in krockkudden så att den kan
skydda frampassageraren vid en eventuell
kollision.
Det här är ett system som ökar förarens och
frampassagerarens säkerhet vid kraftiga
frontalkollisioner, genom att minska riskerna för
skador på huvudet och bröstkorgen.
Förarens krockkudde är integrerad
i rattcentrum, frampassagerarens i
instrumentbrädan ovanför handskfacket.
Säkerhet
165
C5_sv_Chap06_securite_ed01-2014
Sidokrockkuddar*
Aktivering
Krockkudden aktiveras på den ena sidan
vid en kollision mot hela eller en del av
sidokrockzonen B, där krockkrafterna rör sig
vinkelrätt mot fordonets längsgående axel i det
horisontala planet och i riktning utifrån och in i
fordonet.
Sidokrockkudden blåses upp mellan höften/
axeln på personerna fram i bilen och
motsvarande dörrpanel.
Detekteringszoner
A. Frontalkrock.
B. S idokrock.
FunktionsstörningDet här är ett system som ökar förarens och
frampassagerarens säkerhet vid kraftiga
sidokollisioner, genom att minska riskerna
för skador på bröstkorgen, mellan höften och
axeln.
Båda sidokrockkuddarna är integrerade i
framsätets ryggstöd, på dörrsidan.
Om den här varningen visas på
displayen i instrumentpanelen
,
åtföljt av en ljudsignal och ett
meddelande, ska du snarast ta
kontakt med en CITROËN-verkstad
eller en annan kvalificerad verkstad
för att kontrollera systemet. Det finns
en risk att krockkuddarna inte längre
löser ut vid en kraftig kollision.
Om symbolen eller kontrollampan
lyser permanent ska ingen bilbarnstol
installeras och ingen vuxen färdas i
passagerarsätet fram.
Låt en CITROËN-verkstad eller en annan
kvalificerad verkstad kontrollera systemet. Om den här varningslampan blinkar
ska du snarast ta kontakt med en
CITROËN-verkstad eller en annan
kvalificerad verkstad.
* Beroende på land.
6
Säkerhet
166
C5_sv_Chap06_securite_ed01-2014
Krockgardiner*
AktiveringFunktionsstörning
Om den här varningen visas på
displayen i instrumentpanelen,
åtföljt av en ljudsignal och ett
meddelande, ska du snarast ta
kontakt med en CITROËN-verkstad
eller en annan kvalificerad verkstad
för att kontrollera systemet. Det finns
en risk att krockkuddarna inte längre
löser ut vid en kraftig kollision.
Vid en lättare krock eller
sammanstötning mot sidan av bilen
eller vid en vältolycka kan det inträffa
att krockkuddarna inte löser ut.
Vid en kollision bakifrån eller framifrån
löser ingen av sidokrockkuddarna ut.
Krockgardinen aktiveras på samma gång som
motsvarande sidokrockkudde i händelse av
en häftig sidokrock mot hela eller en del av
sidokrockzonen
B.
Krockgardinen är placerad mellan personen i
fram- eller baksätet och bilrutorna.
Det här är ett system som ökar förarens
och passagerarnas säkerhet vid kraftiga
sidokollisioner (utom på mittplatsen bak),
genom att minska riskerna för skador på sidan
av huvudet.
Alla krockgardiner är inbyggda i stolparna och
den övre delen av kupén.
* Beroende på land.
Säkerhet
167
C5_sv_Chap06_securite_ed01-2014
För att krockkuddarna ska vara
maximalt effektiva bör följande
säkerhetsregler iakttas:
Ställ in sätet i normalt och upprätt läge.
Spänn fast säkerhetsbältet och ställ in det
rätt.
Ingenting får befinna sig mellan framsätena
och krockkuddarna (djur, föremål ...). Det kan
skada föraren eller passageraren eller hindra
krockkudden från att aktiveras på rätt sätt.
Efter en olycka eller om bilen har stulits ska
krockkuddssystemet kontrolleras.
Ingrepp i krockkuddssystemet får enbart
utföras på en CITROËN-verkstad eller en
annan kvalificerad verkstad.
Även om alla dessa försiktighetsåtgärder
vidtas går det inte att utesluta en risk för
skador eller lättare brännsår på huvud,
överkropp eller armar när en krockkudde
löser ut. Krockkudden blåses i själva
verket upp nästan momentant (inom några
millisekunder) och töms sedan samtidigt som
den evakuerar varm gas genom hål som är
avsedda för detta.
Krockkuddar fram
Håll inte i rattekrarna när du kör och lägg inte händerna på rattnavet.
Sätt inte upp fötterna på instrumentbrädan, på passagerarens sida.
Rök inte i bilen eftersom krockkuddarna kan ge upphov till brännskador eller skaderisker när
de blåses upp, på grund av glöd från cigaretter eller pipa.
Ratten får aldrig demonteras, göras hål i eller utsättas för kraftiga slag eller stötar.
Sätt inte fast något och limma inget på varken ratten eller instrumentbrädan, eftersom det kan
leda till skador när krockkuddarna blåses upp.
Sidokrockkuddar
Använd endast godkända överdragsklädslar som är kompatibla med sidokrockkuddarnas
funktion. Vänd dig till din CITROËN-handlare för en presentation av sortimentet med
godkända överdragsklädslar till din bil.
Se avsnittet "Tillbehör".
Fäst ingenting och limma ingenting på sätenas ryggstöd (häng inga kläder etc.), detta kan
förorsaka skador i bröstkorgen eller armen då sidokrockkudden aktiveras.
Sitt inte så att överkroppen befinner sig närmare dörren än nödvändigt.
Krockgardiner
Fäst ingenting och limma ingenting i taket, detta skulle kunna förorsaka skador i huvudet då
krockgardinen aktiveras.
Om din bil är försedd med kurvhandtag i taket får dessa inte demonteras. De bidrar till att hålla
fast krockgardinerna.
6
Säkerhet
168
C5_sv_Chap07_securite-enfant_ed01-2014
Även om CITROËN har lagt speciell vikt vid barnens säkerhet när bilen konstruerades, beror deras
säkerhet även på dig.
Allmänt om bilbarnstolar
För maximal säkerhet bör du följa dessa
anvisningar:*
B
estämmelserna för transport av barn är
specifika för varje land. Ta reda på lagstiftningen
i ditt land. OBS! För Sverige, kontakta din lokala
åter försäljare för mer information. CITROËN rekommenderar
att barn
placeras på baksätets ytterplatser :
-
S
må barn åker säkrast i
bakåtvända bilbarnstolar ,
-
V
år rekommendation är att barn
ska sitta bakåtvänt till ca 4
års ålder
eller så länge det är möjligt.
-
e
nligt EU:s bestämmelser måste
barn under 12
år eller under 1,50 m
transporteras i godkända bilbarnstolar
som är anpassade till deras vikt ,
på platser som är utrustade med
säkerhetsbälten eller ISOFIX-fästen *,
-
s
tatistiskt sett är de säkraste platserna
för transpor t av barn i bilens baksäte ,
-
b
arn under 9 kg måste transpor teras i
bakåtvänt läge i fram- eller baksätet.
Barnsäkerhet
169
C5_sv_Chap07_securite-enfant_ed01-2014
Bilbarnstol bak
Bakåtvänd
När en bakåtvänd bilbarnstol installeras i
baksätet ska det främre bilsätet skjutas
framåt och ryggstödet rätas upp så att den
bakåtvända barnstolen inte är i kontakt med det
främre bilsätet.
Framåtvänd
När en framåtvänd bilbarnstol installeras i
baksätet ska det främre bilsätet skjutas framåt
och ryggstödet rätas upp så att barnet i den
framåtvända barnstolen inte vidrör det främre
bilsätet med sina ben.
Mittplatsen i baksätet
En bilbarnstol med stödben får aldrig installeras
på mittplatsen i baksätet .
Kontrollera att säkerhetsbältet är
ordentligt sträckt. Om barnstolen har ett
stödben ska du kontrollera att det är i
stabil kontakt med golvet.
7
Barnsäkerhet