Page 431 of 584
Lyd og telematikk
28
C4-2-add_no_Chap13b_SMEGplus_ed01-2015
Nivå 1Nivå 2Nivå 3
For å bruke telefonfunksjonene, se avsnittet "Telephone".
For styring av kontakter og adresser, se rubrikken Telephone.Navigation
Address (a d r e s s e) Enter destination (legge inn reisemål)
Contacts (kontakter)
Page 455 of 584

Lyd og telematikk
52
C4-2-add_no_Chap13b_SMEGplus_ed01-2015
Bluetooth-streaming®
Streaming gjør det mulig å lytte til lydfiler fra telefonen gjennom bilens høyttalere.
Koble til telefonen: se avsnitt " Telephone ", og deretter " Bluetooth" . Velg profilen " Audio " eller " All ".
Hvis avspillingen ikke starter automatisk, kan det være nødvendig å starte lydavspillingen fra telefonen. Styringen gjøres via enheten eller ved å bruke tastene på bilradioen.
Når streaming er tikoblet, blir telefonen ansett som en mediakilde. Det anbefales å aktivere " Repetisjon " på Bluetooth-enheten.
Tilkobling av Apple®-spillere
Koble Apple®-spilleren til USB-kontakten, ved hjelp av en tilpasset kabel (følger ikke med). Avspillingen starter automatisk.
Styringen gjøres via betjeningene til lydsystemet.
Inndelingene som er tilgjengelige, tilhører den tilkoblede eksterne spilleren (artistes / albums / genres / playlists / audiobooks / podcasts). Standardinndelingen er inndeling per
artist. For å endre inndelingen som brukes, gå oppover i nivåinndelingen til dens første nivået og velg ønsket inndeling (f.eks. playlist) og bekreft for å gå nedover i nivåinndelingen til ønsket spor.
Radioens programvareversjon kan være ukompatibel med generasjonen til din Apple®-spiller.
Page 466 of 584
.
Lyd og telematikk 63
C4-2-add_no_Chap13b_SMEGplus_ed01-2015
Internet browser
Identifikasjonen av Internet navigasjon via smarttelefonen gjøres gjennom normen Dial-Up Networking (DUN).
Trykk på " Internet browser " Internet browser " Internet browserfor å vise forsiden til nettleseren. Koble først til smarttelefonen med Bluetooth, opsjon "Internet", se avsnitt " Telephone ".
Visse smarttelefoner av den nye generasjonen er ikke kompatible med denne normen.
Trykk på Internet for å vise hovedsiden.
Page 470 of 584

.
Lyd og telematikk 67
C4-2-add_no_Chap13b_SMEGplus_ed01-2015
Av sikkerhetsgrunner og fordi det krever oppmerksomhet fra førerens side, er det forbudt å bruke smarttelefonen under kjøring. Alle håndteringer skal skje når bilen står stille .
Synkroniseringen av din personlige smarttelefon gjør det mulig for brukerne å vise de forskjellige appene som er tilgjengelige med telefonens MirrorLink TM -teknologi i bilens skjerm. Prinsippene og normene endres stadig. For å finne ut av hvilke smarttelefonmodeller som kan brukes til dette, gå inn på nettsiden til
CITROËN i det landet der du bor. Velg MyCITROËN dersom denne finnes.
Merk: - Mobiltelefonen din kan brukes. Men for at den skal være "MirrorLink TM "-kompatibel vil visse fabrikanter først be deg om å laste ned en spesiell app. - iPhone ® kan ikke brukes, ® kan ikke brukes, ®
"CarPlay ® " for Apple ® er under ® er under ®
utvikling.
Når smarttelefonen kobles til
systemet, anbefales det å aktivere telefonens Bluetooth ® .
Aktiver appen ut fra smarttelefonen.
Gå tilbake til forsiden for å gjenoppat displayet av " MirrorLinkTM ".
Under prosedyren vises brukerbetingelsene på en skjermside. Godta for å starte eller avslutte tilkoblingen.
koble til USB-kabelen. Smarttelefonen er i lademodus når den er koblet til USB-kabelen.
Trykk på " MirrorLink TM " for å aktivere applikasjonen av systemet.
Ved siden av MirrorLink TM -displayet har du tilgang til " Lydkilde ", " Telefon ".
Tilkobling av smarttelefoner
MirrorLink TM
Trykk på enden av lysbryteren for å aktivere en talegjenkjennelse av smarttelefonen via systemet.
Talegjenkjennelse er kun mulig dersom man bruker en kompatibel telefon som på forhånd er koblet til bilen med Bluetooth.
Talegjenkjennelse
Av sikkerhetsgrunner kan appene kun brukes når bilen står stille. Med en gang bilen begynner å kjøre, vil appene ikke lenger vises.
og
Ut fra systemet, trykk på Internet for å vise hovedsiden.
Page 472 of 584
.
Lyd og telematikk 69
C4-2-add_no_Chap13b_SMEGplus_ed01-2015
Nivå 1Nivå 2Nivå 3Kommentarer
Telephone (telefon)
Call log (anropslogg)
All calls (alle anrop)
Etter å ha gjort de forskjellige valgene, start oppringningen.
Incoming calls (innkommend e a n r o p)
Outgoing calls (utgående anrop)
Contacts (kontakter)
Lupe View (se kontakt)
Create (opprette)
Call (a n r o p)
Telephone (telefon)
Contacts (kontakter)
Addresses (adresser)
Etter å ha gjort de forskjellige valgene, start opprigningen.
Add contact (legge til kontakt )
New (ny)
Modify (endre)
Delete (slette)
Delete all (slette alle)
Search for contact (søke etter kontakt)
Confirm (bekrefte)
Navigate to (legge til etappe)
Search for contact (søke etter kontakt) Search for contact (søke etter kontakt) Search for contact
Call (a n r o p)
Page 473 of 584
Lyd og telematikk
70
C4-2-add_no_Chap13b_SMEGplus_ed01-2015
Bluetooth ( utstyr)
Telephone Options (telefonopsjoner)
Detektert utstyrTelephoneTelephone -tilkobling
Nivå 1Nivå 2Nivå 3
Page 474 of 584

.
Lyd og telematikk 71
C4-2-add_no_Chap13b_SMEGplus_ed01-2015
Nivå 1Nivå 2Nivå 3Kommentarer
Telephone
Sekundærside
Bluetooth Connection( Bluetooth-tilkoblinger)
Search (søke) Starte søk etter en annet eksternt enhet som skal tilkobles
Connect Disconnect(koble fra) Starte eller stoppe tilkobling av valgt eksterne Bluetooth-enhet.
Update (oppdatere) Importere kontakter fra den valgte telefonen for å registrere dem i bilradioen.
Delete (s l et te) Delete slette valgt telefon.
Validate (bekrefte) Registrere parameterene.
Telephone
Sekundærside
Search for devices(søke etter utstyr)
Detektert utstyr
Telephone (telefon)
Starte søk etter eksternt apparat Audio ] streaming (lydstreaming)
Internet
Telephone
Sekundærside
Telephone Options(telefonopsjoner)
Put on hold (sette på vent)
Avbryte mikrofonen midlertidig for at personen du snakker med ikke skal høre samtalen med passasjeren.
Update (oppdatere) Importerere kontakter i valgt telefon for registrering i bilradioen.
Ringtones (ringetoner) Velge ringetone og lydstyrke for telefonen.
Memory info. (tilstand minnet)
Brukte eller tilgjengelige filer, prosentvis bruk av internt register og kontakter i Bluetooth.
Validate (bekrefte) Registrere parameterene.
Page 475 of 584

Lyd og telematikk
72
C4-2-add_no_Chap13b_SMEGplus_ed01-2015
Koble til en Bluetooth®-
telefon
Av sikkerhetsgrunner, og fordi dette krever full oppmerksomhet fra førerens side, skal alle tilkoblinger av Bluetooth-mobiltelefon til radioens handsfree utelukkende utføres når bilen står i ro.
Prosedyre (kort) fra telefonen
I Bluetooth-menyen til ditt eksterne utstyr, velg navnet på systemet i listen over detekterte apparater.
Legg inn en kode på minimum 4 tall på det eksterne utstyret og bekreft.
Legg inn den samme koden i systemet, velg " OK " og bekreft.
Prosedyre fra systemet
Aktiver telefonens Bluetooth-funksjon og sørg for at den er " synlig for alle " (telefonens konfigurasjon).
Trykk på Telephone for å åpne hovedsiden.
Trykk på sekundærsiden.
Velg " Bluetooth connection " (Bluetooth-tilkobling).
Velg " Search for devices " (søke etter eksternt utstyr). Listen over den (eller de) detekterte telefonene vises.
Hvis det ikke lykkes, anbefales det å deaktivere og deretter reaktivere Bluetooth -funksjonen til telefonen din.
Velg navnet på valgt telefon i listen og deretter " Validate " (bekrefte).
Legg inn en kode på minimum 4 tall for tilkoblingen og deretter " Validate " (bekrefte).
Legg inn den samme koden på telefonen og aksepter deretter tilkoblingen.
Systemet tilbyr å koble til telefonen: - " Telephone " (handsfree- sett, kun telefon).
- " Audio streaming " (lydstreaming: trådløs avspilling av telefonens lydfiler), - " Internet " (kun navigasjonssystem hvis telefonen din er kompatibel med normen Bluetooth Dial-Up Networking "DUN") Velg en eller flere profiler og bekreft.