133
C4-cactus_lv_Chap07_securite_ed02-2014
Braucot ar ātrumu virs 20 km/h,
2 minūtes mirgo šī signāllampiņa,
ko papildina skaņas signāls. Pēc
2 minūtēm šī signāllampiņa paliek
degot līdz brīdim, kamēr vadītājs
vai priekšējais pasažieris būs
piesprādzējušies.
Jostas(-u) nepiesprādzēšanas /
atsprādzēšanas signāllampiņa(-s)
Priekšējās drošības jostas nepiesprādzēšanas / atsprādzēšanas signāllampiņa
Ieslēdzot aizdedzi, mērinstrumentu
panelī iedegas signāllampiņa ( 1)
un attiecīgā signāllampiņa ( 2 un 3)
iedegas sarkanā krāsā priekšējā
pasažiera drošības spilvena un
drošības jostu signāllampiņu displejā,
ja vadītājs un / vai priekšējais
pasažieris nav piesprādzējušies.
1.
P
riekšējo drošības jostu
nepiesprādzēšanas / atsprādzēšanās
signāllampiņa mērinstrumentu panelī.
2.
P
riekšējās kreisās puses drošības jostas
indikators.
3.
P
riekšējās labās puses drošības jostas
indikators.
4.
A
izmugurējās labās puses drošības jostas
indikators.
5.
A
izmugurējās centrālās sēdvietas drošības
jostas indikators.
6.
A
izmugurējās kreisās puses drošības
jostas indikators.
Aizmugurējās(-o) drošības jostas(-u) signāllampiņa(-s)
Ja viens vai vairāki aizmugurējie
pasažieri ir atsprādzējuši savas
drošības jostas, ekrānā iedegas
drošības jostu un priekšējā
drošības spilvena attiecīgās
signāllampiņas
( 4
līdz 6) sarkanā krāsā.
7
Drošība
134
C4-cactus_lv_Chap07_securite_ed02-2014
Vadītājam jāpārliecinās, lai pasažieri pareizi
lietotu drošības jostas un lai tās braukšanas
laikā būtu piesprādzētas.
Neatkarīgi no jūsu sēdvietas automašīnā
vienmēr aplieciet drošības jostu, arī braucot
īsas distances.
Nemainiet drošības jostu sprādzes virzienu.
Tās var pilnībā nepildīt savas funkcijas.
Drošības jostas ir aprīkotas ar veltnīti, kas
ļauj automātiski pielāgot jostas garumu
jūsu augumam. Ja drošības josta netiek
izmantota, tā automātiski tiek ievilkta
"novietošanas" pozīcijā.
Pirms un pēc lietošanas pārliecinieties, vai
drošības josta ir pareizi ievietota sprādzē.
Drošības jostas apakšējā daļa ir jānovieto
pēc iespējas zemāk uz iegurņa.
Drošības jostas augšējā daļa ir jānovieto
pāri plecam.
Veltnīši ir aprīkoti ar ierīci automātiskai
bloķēšanai trieciena, ārkārtas bremzēšanas
vai automašīnas apgāšanās gadījumā. Jūs
varat to atbloķēt, ierīci spēcīgi pavelkot aiz
drošības jostas un tad to palaižot vaļā, lai tā
viegli satinas.Ieteikumi, lietojot bērnu
sēdeklīšus
Lietojiet adaptētu bērnu sēdeklīti, ja
pasažierim ir mazāk par 12 gadiem vai viņa
augums nepārsniedz 1,5 m.
Nekad ar vienu un to pašu drošības jostu
nepiesprādzējiet vairākas personas.
Nekad nepārvadājiet bērnu, turot to klēpī.
Vairāk informācijas skatiet sadaļā - "Bērnu
sēdeklīši".
Lai drošības josta(s) darbotos iespējami
efektīvi
:
-
tām jābūt pēc iespējas piekļautām ķermenim ;- josta ir jāpavelk uz priekšu ar
vienmērīgu kustību, pārbaudot, vai tā
nav savijusies
;
-
v
iena josta uzliekama tikai vienai personai ;
-
j
ostai nedrīkst būt iegriezumu vai plēsumu ;
-
j
ostu nedrīkst transformēt vai pārveidot,
lai neiespaidotu tās darbības efektivitāti.
Trieciena gadījumā
Atkarībā no trieciena rakstura un spēka
pirotehniskie spriegotāji var nostrādāt
pirms un neatkarīgi no drošības spilvenu
atvēršanās. Pēc drošības spriegotāju
iedarbošanās parādās viegli, nekaitīgi dūmi
un troksnis, kas saistīts ar sistēmā integrētās
pirotehniskās patronas aktivizēšanos.
Visos sistēmas iedarbošanās gadījumos
displejā iedegas signāllampiņa.
Pēc sadursmes drošības jostu sistēma
jāpārbauda CITROËN pārstāvniecībā vai
kvalificētā remontdarbnīcā un, iespējams,
jānomaina.
Kā to nosaka spēkā esošā likumdošana,
lai veiktu jebkādas darbības ar jūsu
automašīnas drošības jostām, vērsieties
kvalificētā remontdarbnīcā, kurai ir attiecīgās
pilnvaras un aprīkojums, ko savā darbā
izmanto arī CITROËN pārstāvniecībā.
Periodiski pārbaudiet CITROËN
pārstāvniecībā vai kvalificētā
remontdarbnīcā, vai drošības jostas nav
bojātas.
T īriet drošības jostas ar ziepjūdeni vai
audumu tīrīšanas līdzekli, ko var iegādāties
CITROËN pārstāvniecībā.
Pēc aizmugurējo sēdekļu nolocīšanas vai
pārvietošanas pārbaudiet, vai drošības josta
ir pareizi novietota un iestiprināta sprādzē.
Drošība
136
C4-cactus_lv_Chap07_securite_ed02-2014
Priekšējā pasažiera spilvena
atslēgšana
Atslēgt iespējams tikai priekšējā pasažiera
drošības spilvenu :
F
a
izdedze izslēgta , ievietojiet atslēgu
priekšējā pasažiera spilvena atslēgšanas
slēdzī
;
F
p
agrieziet to pozīcijā "OFF"
;
F
i
zņemiet atslēgu, nemainot pozīciju. Pēc aizdedzes ieslēgšanas šī
signāllampiņa iedegas drošības
jostu ekrānā. Tā paliek degot visu
atslēgšanas laiku. Lai garantētu sava bērna drošību,
obligāti atslēdziet pasažiera priekšējo
drošības spilvenu, uzstādot priekšējā
pasažiera sēdeklī bērnu sēdeklīti
pozīcijā "ar muguru pret ceļu".
Pretējā gadījumā, drošības spilvenam
atveroties, bērns var gūt smagus
ievainojumus vai tikt nogalināts.
Priekšējā pasažiera drošības
spilvena aktivizācijas atjaunošana
Tiklīdz jūs izņemat bērna sēdeklīti no pozīcijas "
ar
muguru pret ceļu ", aizdedze ir izslēgta, pagrieziet
slēdzi pozīcijā "ON" , lai no jauna aktivizētu drošības
spilvenu, un tādējādi trieciena gadījumā nodrošinātu
priekšējā pasažiera aizsardzību.
Priekšējie drošības spilveni
Atvēršanās
Drošības spilveni aktivizējas smaga frontāla
trieciena gadījumā vai priekšējā trieciena
zonā
A, izņemot gadījumus, ja pasažiera
priekšējais drošības spilvens ir atslēgts.
Priekšējais drošības spilvens atrodas starp
automašīnas priekšējā braucēja krūškurvi,
galvu un stūri vadītāja pusē, un priekšējo
paneli pasažiera pusē. Sistēma smaga frontāla trieciena gadījumā
samazina traumu risku vadītāja un priekšējā
pasažiera galvai un krūškurvim.
Vadītāja drošības spilvens ir iemontēts stūres
vidusdaļā, bet priekšējā pasažiera drošības
spilvens, lai atbrīvotu vietu cimdu nodalījumā,
priekšējā paneļa korpusā.
Pēc aizdedzes ieslēgšanas šī
signāllampiņa uz 1 minūti iedegas
drošības jostu ekrānā, norādot,
ka priekšējais drošības spilvens ir
aktivizēts.
Drošība
140
C4-cactus_lv_Chap07_securite_ed02-2014
Sēdiet dabīgā, vertikālā pozīcijā.
Vienmēr piesprādzējiet drošības jostas,
un tām jābūt pareizi noregulētām.
Nenovietojiet neko starp pasažieriem un
drošības spilveniem (bērni, dzīvnieki,
priekšmeti). Tas var traucēt drošības
spilvenu darbību un ievainot pasažierus.
Pēc automašīnas avārijas vai zādzības
noteikti jāpārbauda drošības spilvenu
sistēmas darbība.
Darbus ar drošības spilvenu sistēmu veic
vienīgi kvalificēts CITROËN pārstāvniecības
vai kvalificētas remontdarbnīcas personāls.
Ievērojot visus iepriekš minētos
nosacījumus, galvas, krūškurvja, roku
traumas un ievainojumu risks netiek
izslēgts pat drošības spilvenu atvēršanās
gadījumā. Drošības spilvens piepūšas
gandrīz acumirklī (dažas milisekundes),
tad vienlaikus saplok, pa tam paredzētām
atverēm izdalot karstu gāzi.Priekšējie drošības spilveni
Nevadiet automašīnu, turot rokas uz stūres
spieķiem vai tās centrālās daļas.
Pasažieris nedrīkst novietot kājas uz
priekšējā paneļa.
Nesmēķējiet automašīnas salonā, jo,
drošības spilvenam piepūšoties, iespējams
apdedzināties vai gūt ievainojumus no
cigaretes vai pīpes.
Nekad nedemontējiet un nepakļaujiet
triecieniem automašīnas stūri.
Neko nepielīmējiet un nenostipriniet uz
stūres vai borta paneļa, jo drošības spilvenu
atvēršanās gadījumā tie var radīt papildu
savainojumus.
Lai nodrošinātu vislielāko drošības spilvenu efektivitāti, jāievēro šeit minētie noteikumiSānu drošības spilveni
Uz sēdekļiem var uzvilkt tikai izgatavotāja
apstiprinātus pārvalkus, kas saderīgi ar sānu
drošības spilvenu atvēršanos. Lai noskaidrotu,
kādi pārvalki ir piemēroti jūsu automašīnai,
vērsieties CITROËN pārstāvniecībā.
Skatiet sadaļu "Papildpiederumi".
Aizliegts uzlikt vai piestiprināt jebkādus
priekšmetus pie sēdekļu atzveltnēm
(apģērbu...), jo sānu drošības spilvenu
piepūšanās gadījumā tie var izraisīt krūškurvja
vai roku ievainojumus.
Netuviniet krūškurvi durvīm vairāk, nekā tas ir
nepieciešams.
Drošības aizkari
Neko nepiestipriniet vai nepielīmējiet
virs sānu logiem un salona augšējā daļā.
Atveroties sānu drošības aizkariem, šādi
priekšmeti var izraisīt savainojumus.
Nenoņemiet rokturus virs sānu durvīm,
ja jūsu automašīna ar tādiem ir aprīkota.
Tie daļēji nodrošina drošības spilvenu un
aizkaru stiprinājumu.
Drošība
145
ar
BGНИКОГА НЕ инсталирайте детско столче на седалка с АКТИВИРАНА предна ВЪЗДУШНА ВЪЗГЛАВНИЦ А. Това може да причини
СМЪРТ или СЕРИОЗНО НАРАНЯВАНЕ на детето.
CsNIKDY neumisťujte dětské zádržné zařízení orientované směrem dozadu na sedadlo chráněné AKTIVOVANÝM čelním AIRBAGEM. Hrozí
nebezpečí SMRTI DÍTĚTE nebo VÁ ŽNÉHO ZR ANĚNÍ.
DaBrug ALDRIG en bagudvendt barnestol på et sæde, der er beskyttet af en AKTIV AIRBAG. BARNET risikerer at blive ALVORLIGT
K VÆSTET eller DR ÆBT.
DeMontieren Sie auf einem Sitz mit AKTIVIERTEM Front-Airbag NIEMALS einen Kindersitz oder eine Babyschale entgegen der Fahr trichtung,
das Kind könnte schwere oder sogar tödliche Verletzungen erleiden.
eLΜη χρησιμοποιείτε ΠΟΤΕ παιδικό κάθισμα με την πλάτη του προς το εμπρός μέρος του αυτοκινήτου, σε μια θέση που προστατεύεται από
ΜΕΤΩΠΙΚΟ αερόσακο που είναι ΕΝΕΡΓΟΣ. Αυτό μπορεί να έχει σαν συνέπεια το ΘΑΝΑΤΟ ή το ΣΟΒΑΡΟ ΤΡΑΥΜΑΤΙΣΜΟ του ΠΑΙΔΙΟΥ
enNEVER use a rear ward facing child restraint on a seat protected by an ACTIVE AIRBAG in front of it, DEATH or SERIOUS INJURY to the
CHILD can occur
esNO INSTALAR NUNCA un sistema de retención para niños de espaldas al sentido de la marcha en un asiento protegido mediante un
AIRBAG frontal ACTIVADO, ya que podría causar lesiones GR AVES o incluso la MUERTE del niño.
etÄrge MITTE KUNAGI paigaldage "seljaga sõidusuunas" lapseistet juhi kõr valistmele, mille ESITURVAPADI on AKTIVEERITUD. Tur vapadja
avanemine võib last TÕSISELT või ELUOHTLIKULT vigastada.
FiÄLÄ KOSK A AN aseta lapsen tur vaistuinta selkä ajosuuntaan istuimelle, jonka edessä suojana on käyttöön aktivoitu TURVAT Y YNY. Sen
laukeaminen voi aiheuttaa LAPSEN KUOLEMAN tai VAK AVAN LOUKK A ANTUMISEN.
FrNE JAMAIS installer de système de retenue pour enfants faisant face vers l’arrière sur un siège protégé par un COUSSIN GONFLABLE
frontal ACTIVÉ.
Cela peut provoquer la MORT de l’ENFANT ou le BLESSER GR AVEMENT
HRNIK ADA ne postavljati dječju sjedalicu leđima u smjeru vožnje na sjedalo zaštićeno UKLJUČENIM prednjim ZR AČNIM JASTUKOM. To bi
moglo uzrokovati SMRT ili TEŠKU OZLJEDU djeteta.
HUSOHA ne használjon menetiránynak háttal beszerelt gyermekülést AKTIVÁLT (BEK APCSOLT) FRONTLÉGZSÁKK AL védett ülésen. Ez a
gyermek HALÁLÁT vagy SÚLYOS SÉRÜLÉSÉT okozhatja.
itNON installare MAI seggiolini per bambini posizionati in senso contrario a quello di marcia su un sedile protetto da un AIRBAG frontale
ATTIVATO. Ciò potrebbe provocare la MORTE o FERITE GR AVI al bambino.
LtNIEK ADA neįrenkite vaiko prilaikymo priemonės su atgal atgręžtu vaiku ant sėdynės, kuri saugoma VEIKIANČIOS priekinės ORO
PAGALVĖS. Išsiskleidus oro pagalvei vaikas gali būti MIRTINAI arba SUNKIAI TR AUMUOTAS.
C4-cactus_lv_Chap08_securite-enfants_ed02-2014
8
Bērnu drošība
147
C4-cactus_lv_Chap08_securite-enfants_ed02-2014
CITROËN ieteiktie bērnu sēdeklīši
Grupa 0+ - no dzimšanas līdz 13 kgL1
"RÖMER Baby-Safe Plus"
Piestiprina "ar muguru pret ceļu".
Grupas 2 un 3 - no 15 līdz 36 kg L4
"KLIPPAN Optima"
Sākot no 22 kg (aptuveni no 6 gadu vecuma) jālieto tikai sēdekļa pamatne.
L5
"RÖMER KIDFIX"
Tos var nostiprināt ar automašīnas ISOFIX fiksācijām. Bērns tiek piesprādzēts ar drošības jostu.
CITROËN iesaka izmantot
ar trīspunktu drošības jost ām fiksējamu bērnu
sēdeklīšu sēriju.
8
Bērnu drošība
148
C4-cactus_lv_Chap08_securite-enfants_ed02-2014
Ar drošības jostām nostiprināmu bērnu sēdeklīšu
uzstādīšana
Saskaņā ar Eiropas standartiem (a) šajā tabulā norādītas bērnu sēdeklīšu nostiprināšanas iespējas ar drošības jostu, atbilstoši bērna svaram un vietai
automašīnā.
Vieta Bērna svars / aptuvenais vecums
Grupa 0 (b) un 0+
No dz imšanas līdz 13 kg Līdz ~ 1 gadam Grupa 1
No 9 līdz 18 kg
No 1 līdz ~ 3 gadiem Grupa 2
No 15 līdz 25 kg
No 3 līdz ~ 6 gadiem Grupa 3
No 22 līdz 36 kg
No 6 līdz ~ 10 gadiem
1. rinda Priekšējā pasažiera vieta (
c) bez
noregulēšanas augstumā ( d) U
UUU
2. rinda Sānu vietas aizmugurē (
e) U UUU
Centrālā vieta aizmugurē ( e) U (f) U (f) U U
Bērnu drošība
149
C4-cactus_lv_Chap08_securite-enfants_ed02-2014
(a ) Universālie bērnu sēdeklīši - bērnu
sēdeklīti var uzstādīt jebkurā vietā
automašīnā un nostiprināt ar drošības
jostu.
( b )
G
rupa 0 - no dzimšanas līdz 10 kg.
Priekšējā sēdeklī nav iespējams uzstādīt
šūpulīšus vai "autogultiņas".
J
a tās tiek uzstādītas 2. rindā, tad tās
traucē pārējo sēdekļu izmantošanu.
( c )
P
irms bērna sēdeklīša nostiprināšanas
šajā vietā, vispirms iepazīstieties ar jūsu
valstī spēkā esošo likumdošanu. Pirms bērnu sēdeklīša ar atzveltni
uzstādīšanas pasažiera vietā, noņemiet
galvas balstu. Tad, kad bērnu sēdeklītis
ir izņemts, ievietojiet galvas balstu
atpakaļ savā vietā.
U
V ieta piemērota bērnu sēdeklīša
nostiprināšanai ar drošības jostu pozīcijās
"ar muguru braukšanas virzienā" un / vai
"ar seju braukšanas virzienā".
( d )
J
a bērnu sēdeklītis pozīcijā "ar muguru
braukšanas virzienā" ir uzstādīts priekšējā
pasažiera vietā, pasažiera priekšējais
drošības spilvens ir obligāti jāatslēdz.
Pretējā gadījumā, drošības spilvena
atvēršanās gadījumā bērns var tikt nopietni
savainots vai nogalināts.
J
a bērnu sēdeklītis priekšējā pasažiera
vietā tiek ievietots pozīcijā "ar seju
braukšanas virzienā", atstājiet pasažiera
priekšējo drošības spilvenu aktīvu. (
e ) L ai uzstādītu bērnu sēdeklīti aizmugurējā
vietā pozīcijā "ar muguru braukšanas
virzienā" vai "ar seju braukšanas virzienā",
lai atbrīvotu brīvu vietu bērnu sēdeklītim un
bērna kājām, pārbīdiet priekšējo sēdekli uz
priekšu, tad paceliet atzveltni.
( f )
B
ērnu sēdeklītis ar atbalsta stieni nekādā
gadījumā nav uzstādāms aizmugurējā
centrālajā vietā.
8
Bērnu drošība