Page 137 of 312

135
système maintenant automatiquement la
vitesse du véhicule à la valeur programmée
par le conducteur, sans action sur la pédale
d'accélérateur.
le
s commandes de ce système sont
regroupées sur la manette A .
le
s informations programmées sont
regroupées sur l'afficheur du combiné.Commandes sous-volant Affichages au combiné
la mise en marche du régulateur est
manuelle : celle-ci nécessite une vitesse
minimale du véhicule de 40
km/h, ainsi que
l'engagement du quatrième rapport.
la
mise à l'arrêt du régulateur est obtenue
par action manuelle ou par action sur les
pédales de frein ou d'embrayage ou en cas
de déclenchement du système
es
P p
our des
raisons de sécurité.
en a
ppuyant sur la pédale d'accélérateur, il
est possible de dépasser momentanément la
vitesse programmée.
Pour revenir à la vitesse programmée, il suffit
alors de relâcher la pédale d'accélérateur.
la c
oupure du contact annule toute valeur de
vitesse programmée. 1.
M
olette de sélection du mode régulateur.
2.
t
o
uche de programmation d'une vitesse /
de diminution de la valeur.
3.
t
o
uche de programmation d'une vitesse /
d'augmentation de la valeur.
4.
t
o
uche d'arrêt / reprise de la régulation.5.
i
n
dication d'arrêt / reprise de la régulation.
6.
i ndication de sélection du mode régulateur.
7.
V
aleur de la vitesse programmée.
le r
égulateur ne peut, en aucun cas,
remplacer le respect des limitations de
vitesse, ni la vigilance du conducteur.
Régulateur de vitesse
9
Conduite
Page 141 of 312
139
Caméra de recul
une caméra de recul s'active automatiquement
au passage de la marche arrière.
le r
etour visuel couleur se fait sur l'écran de
navigation.l' écart entre les traits bleus correspond à la
largeur de votre véhicule sans les rétroviseurs.le s traits bleus représentent la direction
générale du véhicule.
le t
rait rouge représente la distance à 30 cm
environ après la limite du pare-chocs arrière de
votre véhicule.
l
e s
ignal sonore devient continu
à partir de cette limite.
le
s traits verts représentent les distances à 1
et 2 mètres environ après la limite du pare-
chocs arrière de votre véhicule.
ne
ttoyez périodiquement la caméra de
recul avec un chiffon doux, non humide.
la c
améra de recul ne peut, en
aucun cas, remplacer la vigilance du
c o n d u c t e u r.
9
Conduite
Page 154 of 312

152
F Vérifiez que l’interrupteur du compresseur est basculé sur la position " O".
F
d
é
roulez complètement le fil électrique,
rangé sous le compresseur.
F
C
onnectez la prise électrique du
compresseur à la prise 12 V du véhicule.
F
Me
ttez le contact. Faites attention, le produit de
colmatage est nocif (ex : éthylène-
glycol, colophane...) en cas d’ingestion
et irritant pour les yeux.
te
nez ce produit hors de portée des
enfants.
la d
ate limite d’utilisation du liquide est
inscrite sur le flacon.
ap
rès utilisation, ne jetez pas le flacon
dans la nature, rapportez-le dans le
réseau C
i
t
RoËn
ou à un organisme
chargé de sa récupération.
n’
oubliez pas de vous réapprovisionner
avec un nouveau flacon disponible dans
le réseau C
i
t
RoËn
ou dans un atelier
qualifié.
F
M ettez en marche le compresseur en
basculant l’interrupteur sur la position " I"
jusqu’à ce que la pression du pneumatique
atteigne 2,0 bars.
l
e p
roduit de colmatage est injecté
sous pression dans le pneumatique
;
ne débranchez pas le tuyau de la
valve pendant cette opération (risque
d’éclaboussures).
si a
u bout de cinq à sept minutes
environ, vous ne parvenez pas à
atteindre cette pression, c'est que le
pneumatique n’est pas réparable ;
consultez le réseau C
i
t
RoËn
ou un
atelier qualifié pour le dépannage de
votre véhicule.
informations pratiques
Page 160 of 312
158
Démontage de la roue
Liste des opérations
F Retirez le cabochon sur chacune des vis à l'aide de l'outil 3 (avec roues aluminium
uniquement).
F
M
ontez la douille antivol 4 sur la clé
démonte-roue 1 pour débloquer la vis
antivol (si votre véhicule en est équipé).
F
d
é
bloquez les autres vis uniquement avec
la clé démonte-roue 1 .
Stationnement du véhicule
immobilisez le véhicule de façon à ne
pas gêner la circulation : le sol doit être
horizontal, stable et non glissant.
se
rrez le frein de stationnement,
coupez le contact et engagez la
première vitesse* de façon à bloquer
les roues.
Placez une cale si nécessaire sous la
roue diagonalement opposée à celle à
remplacer.
as
surez-vous impérativement que les
occupants sont sortis du véhicule et
situés dans une zone garantissant leur
sécurité.
ne
vous engagez jamais sous un
véhicule levé par un cric ; utilisez une
chandelle.
* Position R pour la boîte de vitesses pilotée.
Informations pratiques
Page 170 of 312
168
Feux arrière
1. Feux de stop / de position (12VP21/5 W).
2. Feu antibrouillard, côté gauche
(PR 21W ).
F
eu de recul, côté droit (P21W).
3.
I
ndicateurs de direction (P 21 W).Changement des feux de stop /
d e position / indicateurs de
direction
F tournez d'un quart de tour le porte-lampe
concerné,
F
re
tirez la lampe défectueuse et remplacez-
la.
Pour le remontage, effectuez ces opérations
dans le sens inverse.
F
dé
vissez les deux vis de fixation du feu,
F
s
ortez avec précaution le feu en le tirant
dans l'axe,
Informations pratiques
Page 171 of 312

169
Changement du feu
antibrouillard / feu de recul
F ouvrez le coffre,
F
a ppuyez sur les languettes à l'aide de deux
tournevis,
F
d
ébranchez le connecteur du feu,
F
t
ournez d'un quart de tour le porte-lampe,
F
r
etirez la lampe et remplacez-la.
Pour le remontage, effectuez ces opérations
dans le sens inverse.
Changement du troisième feu de
stop (4 lampes W5W)
F ouvrir le coffre,
F re tirez les deux obturateurs situés sur la
doublure,
F
p
oussez sur le corps du feu avec deux
tournevis pour l'extraire de son logement,
F
t
ournez d'un quart de tour le porte-lampe
correspondant à la lampe défectueuse,
F
t
irez la lampe et remplacez-la.
Pour le remontage, effectuez ces opérations
dans le sens inverse.
Changement des feux de plaque
minéralogique (W5W)
F insérez un tournevis fin dans un des trous extérieurs du transparent,
F
p
oussez-le vers l'extérieur pour le
déclipper,
F
r
etirez le transparent,
F
t
irez la lampe et remplacez-la.
Pour le remontage, effectuez ces opérations
dans le sens inverse.
11
Informations pratiques
Page 173 of 312
171
Lampe nomade (Krypton 3,6V)
F ouvrez la patte.
F P oussez avec un tournevis plat dans le
trou sous la patte et récupérez le boîtier.
F
o
u
vrez entièrement le boîtier pour changer
la lampe.
Éclaireurs de rétroviseurs
extérieurs (W5W)
déclippez le couvercle avec un tournevis fin,
pour accéder à la lampe défectueuse.
Éclaireurs de coffre (W5W)
déclippez le boîtier en poussant le socle par
l ’ar r i ère.
11
Informations pratiques
Page 190 of 312

188
"Confort" :
aide au stationnement avant et arrière,
module isotherme, lampe de lecture, stores
pare-soleil, cintre sur appui-tête, accoudoir
central, déflecteur d’air, recharge du par fumeur
d’ambiance, cendrier nomade, films solaires
pour vitres...
"Protection" :
surtapis*, housses de sièges, bavettes,
protection de pare-chocs, housse de protection
véhicule, grille pare chien, housse de sièges et
de coffre pour animaux de compagnie...
"Solution de transport" :
bac de coffre, tapis de coffre, attelage, faisceau
d’attelage, barres de toit transversales et
longitudinales, porte-vélos, porte-skis, coffre
de toit, cales de coffre, filet de coffre, kit de
transformation véhicule professionnel/véhicule
utilitaire, plateau de fond de coffre coulissant...
"Sécurité" :
alarme anti-intrusion, triangle de
présignalisation, gilet de sécurité, éthylotest,
trousse de secours, chaînes à neige,
enveloppes antidérapantes, antivol de roue,
système de repérage du véhicule, sièges
enfant, extincteur, rétroviseur de caravane,
films de sécurité pour vitres...
"Style" :
jantes aluminium, coques de rétroviseurs
chromées, volant cuir, pommeaux, repose-pied
aluminium, cabochons de jantes...
accessoiresun large choix d'accessoires et de pièces d'origine est proposé par le réseau CitRoËn.
C es accessoires et ces pièces sont tous adaptés à votre véhicule et bénéficient tous de la référence et de la garantie Ci tRoËn.
*
P
our éviter tout risque de blocage des
pédales
:
-
v
eillez au bon positionnement et à la
bonne fixation du surtapis,
-
n
e superposez jamais plusieurs surtapis.
Informations pratiques