113
C3Picasso_sk_Chap08_securite_ed01-2014
Systémy posilňovača brzdenia
Protiblokovací systém
kolies a elektronický delič
brzdného účinku
Systémy, ktoré zabezpečujú zvýšenie stability
a ovládateľnosti vášho vozidla počas brzdenia
a to predovšetkým na klesajúcom a klzkom
povrchu.
Aktivácia
v prípade rizika zablokovania kolies sa
p rotiblokovací systém uvedie do činnosti
automaticky.
Štandardná činnosť systému
a
B
S môže byť
doprevádzaná miernymi vibráciami brzdového
pedálu.
v
prípade náhleho brzdenia silno
zatlačte a nikdy tlak nepovoľujte.
Skupina doplnkových systémov, ktoré vám
pomáhajú optimálnym spôsobom zvýšiť
bezpečnosť pri brzdení v naliehavých
prípadoch:
-
s
ystém proti blokovaniu kolies (
aB
S),
-
e
lektronický delič brzdného účinku (
r
e
F
),
-
a
sistent pri náhlom brzdení (
aFu)
.
Porucha činnosti
rozsvietenie tejto kontrolky,
doprevádzané zvukovým signálom
a správou na displeji, signalizuje
poruchu protiblokovacieho systému,
ktorá by mohla spôsobiť stratu
kontroly nad vozidlom počas
brzdenia.
ro
zsvietenie tejto kontrolky,
združenej s kontrolkami STOP a
ABS , doprevádzané zvukovým
signálom a správou na displeji,
signalizuje poruchu elektronického
deliča brzdného účinku, ktorá by
mohla spôsobiť stratu kontroly nad
vozidlom počas brzdenia.
Brzdový asistent
Systém, ktorý umožňuje v prípade náhleho
brzdenia dosiahnuť rýchlejšie optimálny tlak
brzdenia, čím dochádza k skráteniu brzdnej
dr á hy.
Aktivácia
aktivuje sa v závislosti od rýchlosti zatlačenia
brzdového pedálu.
to
to sa prejavuje znížením odporu chodu
pedálu a zvýšením účinnosti brzdenia.
v
oboch prípadoch sa obráťte na kvalifikovaný
servis alebo na sieť CI
t
r
O
ËN.
v
prípade náhleho brzdenia energicky
a bez povoľovania zatlačte brzdový
pedál.
v
prípade výmeny kolesa (pneumatiky
a disku) dbajte o to, aby boli v súlade s
predpismi výrobcu.
Bezodkladne zastavte vozidlo v čo
najlepších bezpečnostných podmienkach.
8
Bezpečnosť
114
C3Picasso_sk_Chap08_securite_ed01-2014
Deaktivácia
v určitých prevádzkových podmienkach
( rozbeh vozidla uviaznutého v bahne, snehu,
piesku ...) môže byť výhodné vyradiť z činnosti
systémy CDS a
a
Sr, p
ričom sa po preklzovaní
kolies obnoví adhézna väzba pneumatiky s
vozovkou.
F
S
tlačte tlačidlo, ktoré sa nachádza
uprostred prístrojovej dosky.
ro
zsvietenie tejto kontrolky na
združenom prístroji a svetelnej
kontrolky tlačidla signalizuje
neutralizáciu systémov CDS a
a
Sr.
Opätovná aktivácia
tieto systémy sa automaticky aktivujú po
každom vypnutí zapaľovania alebo pri rýchlosti
nad 50 km/h.
F
Ď
alším stlačením tlačidla ich ručne
opätovne aktivujete.
Porucha činnosti
rozsvietenie tejto kontrolky,
sprevádzané zvukovým signálom a
správou na viacúčelovom displeji,
signalizuje poruchu týchto systémov.
kontrolné systémy dráhy vozidla
regulátor prešmyku kolies optimalizuje
pohyblivosť vozidla z dôvodu obmedzenia ich
kĺzania tak, že pôsobí na brzdy hnacích kolies
a na motor.
Dynamická kontrola stability pôsobí na jedno
alebo viacero kolies a na motor, čím udržiava
vozidlo na dráhe vo vodičom požadovanom
smere, v rámci platnosti fyzikálnych zákonov.
Regulátor prešmyku kolies
(ASR) a dynamická kontrola
stability (CDS)
aktivácia je signalizovaná blikaním
kontrolky na združenom prístroji.
Aktivácia
tieto systémy sa aktivujú automaticky pri
každom naštartovaní vozidla.
v
prípade nesprávneho držania jazdnej stopy
sa tieto systémy automaticky uvedú do činnosti. Systémy CDS/
aSr
zvyšujú bezpečnosť
normálnej jazdy, avšak nesmú viesť
vodiča k zvyšovaniu rizika a jazdných
rýchlostí.
Správna činnosť systémov je
podmienená dodržiavaním odporúčaní
výrobcu v oblasti kolies (pneumatiky
a disky), brzdového systému,
elektronických dielov, a taktiež
postupov pri montáži a zásahoch siete.
Po náraze si tieto systémy dajte
skontrolovať v sieti CI
t
r
O
ËN alebo v
odbornom servise.
Dajte si systémy skontrolovať v sieti CI
t
r
O
ËN
alebo v odbornom servise.
Bezpečnosť
115
C3Picasso_sk_Chap08_securite_ed01-2014
Kontrolka nezapnutia / odopnutia
pásu
Zapnutie
F Potiahnite popruh a vsuňte jeho západku
do zapínacej spony.
F
S
kontrolujte zaistenie popruhu tak, že zaň
potiahnete.
Nastavenie výšky
F Zníženie ukotvenia pásu dosiahnete zovretím ovládača A a jeho posunutím
smerom nadol.
F
Z
výšenie ukotvenia pásu dosiahnete
posunutím ovládača A smerom nahor.
ak s
i vodič alebo spolujazdec vpredu
nezapne bezpečnostný pás, rozsvieti
sa pri zapnutí zapaľovania táto
kontrolka, umiestnená na prístrojovej
doske alebo na displeji kontroliek
pásov a čelného airbagu spolujazdca.
Odopnutie
F Zatlačte na červené tlačidlo zapínacej
s p o ny.
F
N
avíjanie pásu sprevádzajte rukou.
Bezpečnostné pásy
Predné bezpečnostné pásy
Predné bezpečnostné pásy sú vybavené
systémom pyrotechnického napínania a
obmedzovačom silového účinku.
te
nto systém zlepšuje bezpečnosť na predných
miestach v prípade čelných a bočných nárazov.
v
závislosti od intenzity nárazu systém
pyrotechnického napínania dočasne napne
pásy a pritisne ich na telá cestujúcich.
Pásy s pyrotechnickým napínaním sú aktívne
pri zapnutom zapaľovaní.
Obmedzovač silového účinku zmierňuje tlak
pásu na hrudník cestujúceho, čím prispieva k
zvýšeniu jeho bezpečnosti.
Pri prekročení rýchlosti približne 20
km/h bliká
táto kontrolka po dobu dvoch minút, sprevádzaná
zvukovým signálom. Po uplynutí týchto dvoch
minút zostane kontrolka svietiť a svieti, pokiaľ sa
vodič alebo predný spolujazdec nepripúta pásom.
8
Bezpečnosť
116
C3Picasso_sk_Chap08_securite_ed01-2014
Displej kontroliek nezapnutých /
rozopnutých pásov
1. kontrolka nezapnutých/rozopnutých pásov vpredu a/alebo vzadu.
2.
k
o
ntrolka ľavého predného pásu.
3.
k
o
ntrolka pravého predného pásu.
4.
k
o
ntrolka pravého zadného pásu.
5.
k
o
ntrolka stredného zadného pásu.
6.
k
o
ntrolka ľavého zadného pásu.
Zadné bezpečnostné pásy
Zadné miesta sú vybavené trojbodovými
samonavíjacími bezpečnostnými pásmi s
obmedzovačmi prítlaku (okrem stredného
zadného miesta).
Zablokovanie
ak sa zadné bočné pásy nepoužívajú, môžete
ich zablokovať:
F
Z
dvihnite držiak A do maximálnej hornej
polohy.
Zapnutie
F Pritiahnite pás a zasuňte sponu do zámku.
F
O verte zaistenie potiahnutím za pás.
Odopnutie
F Zatlačte na červené tlačidlo zámku.
F P ridržujte bezpečnostný pás pri jeho
navíjaní.
Na displeji kontroliek pásov a čelného airbagu
spolujazdca sa na červeno rozsvieti príslušná
kontrolka 2
alebo 3 , keď pás nebol zapnutý
alebo dôjde k jeho rozopnutiu..Kontrolka rozopnutia pásu
keď jeden alebo niekoľko cestujúcich
na zadných miestach rozopne svoj pás,
rozsvieti sa táto kontrolka, umiestnená na
prístrojovej doske alebo na displeji kontroliek
pásov a čelného airbagu spolujazdca.
Pri prekročení rýchlosti približne 20 km/h bliká
t áto kontrolka po dobu dvoch minút, sprevádzaná
zosilňujúcim sa zvukovým signálom. Po uplynutí
dvoch minút zostane kontrolka svietiť a svieti,
pokiaľ sa cestujúci vzadu nepripútajú pásom.
Bezpečnosť
117
C3Picasso_sk_Chap08_securite_ed01-2014
Zadný stredový
bezpečnostný pás
Rozopnutie a uloženie
F Stlačte červené tlačidlo zámku B, potom
zámku A .
F
P
ridržujte bezpečnostný pás počas
navíjania a naveďte najprv sponu B , potom
sponu A , na magnet kotviaceho bodu na
strope.
Inštalácia
F vytiahnite popruh a zasuňte sponu A do ľavého zámku.
F
Z
asuňte sponu B do pravého zámku.
F
O
verte zaistenie každého zo zámkov
potiahnutím za popruh.
Bezpečnostný pás stredného zadného sedadla
je zabudovaný v zadnej časti stropu.
Zobrazenia kontroliek
rozopnutých pásov
ak nie je bezpečnostný pás zapnutý, po
zapnutí zapaľovania sa príslušné kontrolky 4
,
5
a 6 rozsvietia načerveno približne po dobu
30
sekúnd.
ke
ď si zadný cestujúci rozopne pri motore v
chode alebo počas jazdy vozidla pás, príslušná
kontrolka 4, 5
alebo 6 sa rozsvieti načerveno a
je sprevádzaná zvukovým signálom a hlásením
na viacúčelovom displeji.
8
Bezpečnosť
118
C3Picasso_sk_Chap08_securite_ed01-2014
aby bola zabezpečená optimálna funkcia
bezpečnostných pásov:
-
m
usia byť napnuté v tesnej blízkosti tela,
-
m
usia byť rovnomerným pohybom
potiahnuté dopredu a súčasne je
potrebné ich kontrolovať, aby sa
neprekrútili,
-
m
ôže byť pripútaná len jedna osoba,
-
n
esmú byť na nich známky poškodenia
ako je natrhnutie alebo rozstrapkanie,
-
n
esmú byť prerobené alebo upravené,
čím by sa mohla obmedziť ich účinnosť.
v
zmysle platných bezpečnostných
predpisov musí byť akýkoľvek zásah na
bezpečnostných pásoch vo vašom vozidle
vykonaný v kvalifikovanom servise so
zaškoleným personálom a adektvátnym
vybavením, ktoré vám poskytuje práve sieť
CI
tr
O
ËN.
Nechajte si pravidelne kontrolovať vaše
bezpečnostné pásy v sieti CI
t
r
O
ËN alebo
v kvalifikovanom servise a to predovšetkým
v prípade, ak spozorujete známky ich
poškodenia.
Bezpečnostné pásy čistite mydlovou vodou
alebo prípravkom na čistenie textilu, ktorý je
v predaji v sieti CI
t
r
O
ËN.
Po sklopení alebo premiestnení jedného
zadného sedadla alebo lavice sa presvedčte
o správnej polohe a zvinutí bezpečnostných
p á s ov.Odporúčania týkajúce sa detí
ak má spolujazdec menej ako 12 rokov alebo
meria menej ako 150 cm, použite vhodnú
detskú sedačku.
Nikdy nepoužívajte jeden popruh na
pripútanie viacerých osôb.
Nikdy neprevážajte dieťa posadené na
vašich kolenách.
vi
ac informácií získate v rubrike "Detské
sedač k y ".
V prípade nárazu
V závislosti od charakteru a sily nárazu
sa môže pyrotechnické zariadenie uviesť
do činnosti nezávisle od rozvinutia airbagov
alebo ešte pred ním.
a
k
tivácia napínačov je
sprevádzaná miernym unikaním neškodného
plynu a hlukom, spôsobeným spustením
pyrotechnickej nálože, integrovanej v
systéme.
vo v
šetkých prípadoch sa rozsvieti kontrolka
airbagov.
Po náraze si nechajte skontrolovať a
prípadne vymeniť systém bezpečnostných
pásov v sieti CI
t
r
O
ËN alebo v
kvalifikovanom servise.
vo
dič sa musí presvedčiť, že spolujazdci
používajú bezpečnostné pásy správnym
spôsobom a či sú správne pripútaní skôr, ako
sa vozidlo rozbehne.
Nech je vaše miesto vo vozidle akékoľvek,
vždy použite bezpečnostné pásy, i keď sa
jedná o jazdu na krátku vzdialenosť.
Nezamieňajte zapínacie spony
bezpečnostných pásov, v opačnom prípade
by sa mohla obmedziť ich funkcia.
Bezpečnostné pásy sú vybavené navijakom,
ktorý umožňuje automatické nastavenie
dĺžky pásu v závislosti od vašej telesnej
stavby. Bezpečnostný pás sa zloží
automaticky v prípade, ak nie je používaný.
Pred a po použití bezpečnostných pásov sa
presvedčite o ich správnom zvinutí.
Spodná časť pásu musí byť nastavená
v čo najtesnejšom kontakte s panvou
cestujúceho.
Horná časť musí byť nastavená v priehlbine
ramena.
Navijaky sú vybavené automatickým
blokovacím zariadením, ktoré sa aktivuje v
prípade nárazu, núdzového brzdenia alebo
prevrátenia vozidla.
t
o
to zariadenie môžete
odblokovať tak, že bezpečnostný pás pevne
potiahnete a následne ho uvoľníte, aby sa
mierne navinul.
Bezpečnosť
119
C3Picasso_sk_Chap08_securite_ed01-2014
airbagy
Čelné airbagy
v prípade silného čelného nárazu tento systém
c hráni vodiča a predného spolujazdca, s cieľom
obmedziť riziko poranenia hlavy a hrudníka.
Pre vodiča je umiestnený v strede volantu; pre
predného spolujazdca v prístrojovej doske nad
príručnou skrinkou.
Aktivácia
aktivujú sa, pokiaľ nebol čelný airbag predného
spolujazdca neutralizovaný, pri prudkom
čelnom náraze v celej zóne alebo v časti čelnej
nárazovej zóny A , v pozdĺžnej osi vozidla v
horizontálnej rovine a v smere z prednej k
zadnej časti vozidla.
če
lný airbag sa rozvinie medzi predným
cestujúcim a prístrojovou doskou, čím zmierni
jeho náraz smerom dopredu.
Detekčné nárazové zóny
A. čelná nárazová zóna. B. B očná nárazová zóna.
Systém, ktorý prispieva k zvýšeniu
bezpečnosti cestujúcich vo vozidle (okrem
zadného stredného spolujazdca) v prípade
prudkého nárazu.
a
i
rbagy dopĺňajú účinok
bezpečnostných pásov, vybavených
obmedzovačom silového účinku (okrem
zadného stredného spolujazdca).
v
tomto prípade elektronické snímače
zaznamenávajú a analyzujú čelné a bočné
nárazy, ktoré sa vyskytli v detekčných
nárazových zónach:
-
v p
rípade prudkého nárazu sa airbagy
okamžite rozvinú a prispievajú tak k lepšej
ochrane cestujúcich vo vozidle (okrem
zadného stredného spolujazdca); ihneď
po náraze sa airbagy začnú urýchlene
vypúšťať, aby nebránili vo výhľade a ani pri
prípadnom vystupovaní cestujúcich,
-
v p
rípade slabšieho nárazu, pri zadnom
náraze alebo pri prevrátení vozidla za určitých
podmienok, sa airbagy nemusia rozvinúť; v
takýchto prípadoch postačia na optimálnu
ochranu cestujúcich len bezpečnostné pásy.
Airbagy nie sú funkčné pri vypnutom
zapaľovaní.
to
to zariadenie sa môže použiť len
jedenkrát.
v
prípade ďalšieho nárazu
(v rámci tej istej alebo ďalšej kolízie) sa
airbag viac nerozvinie.
ak
tivácia jedného alebo viacerých
airbagov je sprevádzaná miernym
unikaním plynu a hlukom, spôsobeným
aktiváciou pyrotechnickej nálože,
integrovanej v systéme.
te
nto plyn nie je škodlivý, ale môže mať
mierne dráždivé účinky u citlivejších
osôb.
Detonácia, spôsobená rozvinutím
jedného alebo viacerých airbagov
môže mať za následok mierny pokles
sluchovej kapacity na krátku dobu.
8
Bezpečnosť
120
C3Picasso_sk_Chap08_securite_ed01-2014
Porucha činnosti
ak sa na prístrojovej doske rozsvieti
táto kontrolka, sprevádzaná
zvukovým signálom a hlásením na
viacúčelovom displeji, urýchlene
si dajte systém skontrolovať v
sieti CI
t
r
O
ËN alebo v odboirnom
servise.
a
i
rbagy by sa totiž v prípade
silného nárazu nemuseli rozvinúť.
Opätovná aktivácia
Hneď, ako pri vypnutom zapaľovaní odmontujete
detskú sedačku „chrbtom k smeru jazdy" zo sedadla,
otočte ovládač 1 do polohy „ON" na opätovné
aktivovanie airbagu a zaistenie bezpečnosti
predného spolujazdca v prípade nárazu.
keď je čelný airbag spolujazdca
aktivovaný, rozsvieti sa pri zapnutí
zapaľovania kontrolka na združenom
prístroji alebo na displeji kontroliek
bezpečnostných pásov a čelného
airbagu spolujazdca približne na
jednu minútu, potom zhasne.
v
závislosti od verzie vášho
vozidla sa táto kontrolka rozsvieti
na združenom prístroji alebo na
displeji kontroliek pásov a čelného
airbagu spolujazdca pri zapnutom
zapaľovaní, svieti po celú dobu
neutralizácie.
ak t
áto kontrolka bliká, urýchlene sa
obráťte na servisnú sieť CI
t
r
O
ËN
alebo na odborný servis. č
e
lný
airbag spolujazdca by sa v prípade
prudkého nárazu nemusel rozvinúť.
Neutralizácia
Neutralizovaný môže byť len airbag predného
spolujazdca:
F
v
ypnuté zapaľovanie , vsuňte kľúč
do ovládania neutralizácie airbagu
spolujazdca 1,
F
o
točte ho do polohy „OFF" ,
F
n
ásledne kľúč vytiahnite, pridŕ žajúc ho v
tejto polohe. Na zaistenie bezpečnosti dieťaťa je
bezpodmienečne nutné neutralizovať
čelný airbag spolujazdca, ak umiestnite
detskú sedačku chrbtom k smeru jazdy
na predné sedadlo spolujazdca.
Inak by v prípade nafúknutia vaku
mohlo dôjsť k vážnemu zraneniu či
usmrteniu dieťaťa.
ak t
rvalo svieti najmenej jedna z
dvoch kontroliek airbagov, nemontujte
detskú sedačku na predné sedadlo
spolujazdca.
Nechajte skontrolovať v sieti CI
t
r
O
ËN
alebo v odbornom servise.
Bezpečnosť