13
C3Picasso_de_Chap01_controle-de-marche_ed01-2014
Beifahrer-Airbagununterbrochende r sc halter, der sich auf der
Beifahrerseite des ar maturenbretts
befindet, steht auf " ON".
der
Beifahrer-
ai
rbag ist aktiviert.
i
nstallieren s
i
e in diesem Fall keinen
Kindersitz entgegen der Fahr trichtung auf
dem vorderen Beifahrersitz. Bringen Sie den Schalter in die Position "
OFF", um den
Beifahrer-ai
rbag zu deaktivieren.
in d
iesem Fall können s
i
e einen Kindersitz entgegen der
Fahrtrichtung einbauen.
Kontrollleuchte
leuchtetUrsache Aktionen/Beobachtungen
Elektrische
Kindersicherung vorübergehend
di
e Kindersicherung ist aktiviert.
di
e Kontrollleuchte leuchtet ca. einige s
e
kunden nach
ak
tivierung der Funktion und bei jedem e
i
nschalten der
Zündung auf.
Für weitere Informationen siehe Abschnitt "Kindersicherheit".
1
Betriebskontrolle
14
C3Picasso_de_Chap01_controle-de-marche_ed01-2014
Kontrollleuchten für deaktivierte Funktionen
das aufleuchten einer der folgenden Kontrollleuchten weist darauf hin, dass die betreffende Funktion bewusst ausgeschaltet wurde.di
eses kann in Verbindung mit dem er tönen eines akustischen si gnaltons und dem er scheinen einer Meldung auf dem Multifunktionsbildschirm erfolgen.
Kontrollleuchte leuchtetUrsache Aktionen/Beobachtungen
Beifahrer-Airbag ununterbrochen
der
s
c
halter auf der Beifahrerseite des
ar
maturenbretts steht auf der Position
"OFF" .
der
Beifahrer-
ai
rbag ist deaktiviert.
in d
iesem Fall können s
i
e einen Kindersitz
entgegen der Fahrtrichtung einbauen.
st
ellen s
i
e den s
c
halter auf die Position "ON", um den
Beifahrer-
ai
rbag zu aktivieren. Montieren s
i
e in diesem Fall
den Kindersitz nicht entgegen der Fahrtrichtung.
Elektronische
Stabilitätskontrolle
DSC /ASR ununterbrochen
di
e t
a
ste in der Mitte des a
r
maturenbretts
wurde betätigt.
d
i
e zugehörige
Kontrollleuchte leuchtet.
d
s
C
/
asR
sind deaktiviert.
dsC
: elektronisches s
t
abilitätsprogramm
a
s
R
: a
n
triebsschlupfregelung
dr
ücken s
i
e auf die t
a
ste, um ds
C
/
a
s
R z
u aktivieren. d
i
e
zugehörige Kontrollleuchte erlischt.
d
s
C
/
a
s
R s
ind beim s
t
ar ten des Fahrzeugs automatisch
funktionsbereit.
Bei
d
e
aktivierung wird das s
y
stem ab einer g
e
schwindigkeit
von etwa 50
km/h automatisch wieder aktivier t.
Betriebskontrolle
18
C3Picasso_de_Chap01_controle-de-marche_ed01-2014
KontrollleuchteleuchtetUrsache Aktionen/Beobachtungen
Airbags vorübergehend
le
uchtet beim e
i
nschalten der Zündung für
einige
s
e
kunden auf und erlischt dann.
die Kontrollleuchte muss nach dem st ar ten des Motors erlöschen.Wenn sie weiter leuchtet, wenden sie sich an das Ci tR OËn-
H ändlernetz oder eine qualifizierte Fachwerkstatt.
ununterbrochen
ei
nes der
a
i
rbagsysteme bzw. die
pyrotechnischen
g
u
rtstraffer weisen einen
de
fekt auf.
la
ssen s
i
e eine Überprüfung durch einen C
i
t
R
OË
n-
V
ertragspartner oder eine qualifizierte Fachwerkstatt
durchführen.
Nicht angelegter
Gurt vorne ununterbrochen,
blinkt anschließend
in Verbindung mit
einem ansteigenden
akustischen
s
i
gnal Fahrer oder Beifahrer haben den
g
u
r t
nicht angelegt.
le
gen s
i
e den g
u
r t an und lassen s
i
e den Riegel im
gu
rtschloss einrasten.
Nicht angelegter
Gurt hinten ununterbrochen,
blinkt anschließend in
Verbindung mit einem
akustischen
s
i
gnal
ei
n oder mehrere
i
nsassen hinten haben
den
g
u
r t nicht angelegt.
Servolenkung ununterbrochen
di
e
s
e
rvolenkung weist einen
d
e
fekt auf.
Fahren sie vorsichtig mit mäßiger ge schwindigkeit.la
ssen si e eine Überprüfung durch einen Ci tR OËn- Vertragspartner
oder eine qualifizierte Fachwerkstatt durchführen.
Tür(en) nicht
geschlossen ununterbrochen bei einer ge
schwindigkeit unter
10
km/hei ne tü r oder der Kofferraum ist noch
offen.sc hließen si e die betreffende tü r/Klappe.
ununterbrochen bei einer ge
schwindigkeit über
10
km/h in Verbindung mit
einem akustischen
s
i
gnal
Betriebskontrolle
96
C3Picasso_de_Chap07_securite-enfants_ed01-2014
Kindersitz vorne*
"Entgegen der Fahrtrichtung"
Wenn ein Kindersitz "entgegen der Fahr trichtung" auf
dem Beifahrersitz vorne eingebaut wird, muss der
si
tz des Fahrzeugs in die mittlere l
ä
ngsposition und
mit gerader Rückenlehne eingestellt werden.
de
r Beifahrer-Front-
ai
rbag muss unbedingt deaktiviert
werden.
a
nd
ernfalls könnte das Kind beim Entfalten
des Airbags schwere oder sogar tödliche
Verletzungen erleiden .
"In Fahrtrichtung"
Wenn ein Kindersitz "in Fahr trichtung" auf dem
Beifahrersitz vorne installier t wird, schieben
si e den
Fahrzeugsitz in die mittlere
l
ä
ngsposition, stellen s
i
e
die
l
eh
ne senkrecht und lassen s
i
e den Beifahrer-
Front-
ai
rbag aktiviert.
*
J
edes
l
a
nd ver fügt über spezielle Bestimmungen
zur Beförderung von Kindern.
e
r
kundigen
s
i
e sich
nach den geltenden, gesetzlichen Bestimmungen
des
l
a
ndes, bevor
s
i
e ein Kind auf diesen Platz
setzen.
st
ellen s
i
e sicher, dass der s
ic
herheitsgurt
richtig gespannt ist.
Bei Kindersitzen mit
s
tü
tzfuß prüfen
si
e, dass dieser standfest auf dem
Fahrzeugboden steht. Falls erforderlich, den
Beifahrersitz anpassen. Beifahrersitz in mittlerer Längseinstellung
Kindersicherheit
97
C3Picasso_de_Chap07_securite-enfants_ed01-2014
Beifahrer-Airbag OFF
Montieren sie niemals ein Rückhaltesystem
für Kinder "entgegen der Fahr trichtung" auf
einen
s
i
tz dessen Front-
ai
rbag aktivier t ist.
da
s Kind könnte schwere oder sogar tödliche
Verletzungen erleiden.
Zu weiteren
i nformationen bezüglich der
de
aktivierung des Beifahrer-Front-
ai
rbags
siehe Abschnitt "Airbags".
deaktivierung des Beifahrer-Front-ai rbags
der Warnhinweis mit dieser Vorschrift befindet
sich auf jeder
sei te der Beifahrer-so nnenblende.
en
tsprechend den geltenden Bestimmungen finden
si
e in den folgenden Übersichten diesen Warnhinweis
in allen erforderlichen
s
p
rachen.
7
Kindersicherheit
aR
B g
НИКОГА НЕ инсталирайте детско столче на седалка с АКТИВИРАНА предна ВЪЗДУШНА ВЪЗГЛАВНИЦ А. Това може да причини
СМЪРТ или СЕРИОЗНО НАРАНЯВАНЕ на детето.
CsNIKDY neumisťujte dětské zádržné zařízení orientované směrem dozadu na sedadlo chráněné AKTIVOVANÝM čelním AIRBAGEM. Hrozí
nebezpečí SMRTI DÍTĚTE nebo VÁ ŽNÉHO ZR ANĚNÍ.
daBrug aldRi g en bagudvendt barnestol på et sæde, der er beskyttet af en aKt iV aiR Ba g. BaRn et risikerer at blive alV ORl igt
K VÆs tet eller dR ÆBt.
deMontieren sie auf einem si tz mit aKt iVi eRt eM F ront-ai rbag nieMa ls einen Kindersitz oder eine Babyschale entgegen der Fahr trichtung,
das Kind könnte schwere oder sogar tödliche Verletzungen erleiden.
elΜη χρησιμοποιείτε ΠΟΤΕ παιδικό κάθισμα με την πλάτη του προς το εμπρός μέρος του αυτοκινήτου, σε μια θέση που προστατεύεται από
ΜΕΤΩΠΙΚΟ αερόσακο που είναι ΕΝΕΡΓΟΣ. Αυτό μπορεί να έχει σαν συνέπεια το ΘΑΝΑΤΟ ή το ΣΟΒΑΡΟ ΤΡΑΥΜΑΤΙΣΜΟ του ΠΑΙΔΙΟΥ
enneVeR use a rear ward facing child restraint on a seat protected by an aCt iVe aiR Ba g in front of it, deatH o r seRiOu s inJuR Y to the
CHi ld can occur
esnO instalaR nunCa un sistema de retención para niños de espaldas al sentido de la marcha en un asiento protegido mediante un
AIRBAG frontal ACTIVADO, ya que podría causar lesiones GR AVES o incluso la MUERTE del niño.
etÄrge Mitte Ku nagi pa igaldage “seljaga sõidusuunas“ lapseistet juhi kõrvalistmele, mille esituR VaPa di o n aKtiVe eRit ud. tu rvapadja
avanemine võib last tÕs iselt või eluO Ht liKu lt vigastada.
FiÄlÄ KOsKaan aseta lapsen tur vaistuinta selkä ajosuuntaan istuimelle, jonka edessä suojana on käyttöön aktivoitu tuR Va tY YnY . se n
laukeaminen voi aiheuttaa laPs en KuOl eMa n tai VaKaVa n lOuK Ka antuMi sen.
FRNE JAMAIS installer de système de retenue pour enfants faisant face vers l’arrière sur un siège protégé par un COUSSIN GONFLABLE
frontal ACTIVÉ.
Cela peut provoquer la MOR
t
de l’
e
n
Fa
nt ou le B
l
esse
R
g
RaVeMe
nt
HRNIK ADA ne postavljati dječju sjedalicu leđima u smjeru vožnje na sjedalo zaštićeno UKLJUČENIM prednjim ZR AČNIM JASTUKOM. To bi
moglo uzrokovati sM Rt ili teŠ Ku OZlJe du djeteta.
HuSOHA ne használjon menetiránynak háttal beszerelt gyermekülést AKTIVÁLT (BEK APCSOLT) FRONTLÉGZSÁKK AL védett ülésen. Ez a
gyermek HALÁLÁT vagy SÚLYOS SÉRÜLÉSÉT okozhatja.
itnOn installare Ma i seggiolini per bambini posizionati in senso contrario a quello di marcia su un sedile protetto da un aiR Ba g frontale a
ttiVa tO . Ciò potrebbe provocare la MORt e o FeRi te gRaVi al bambino.
ltNIEK ADA neįrenkite vaiko prilaikymo priemonės su atgal atgręžtu vaiku ant sėdynės, kuri saugoma VEIKIANČIOS priekinės ORO
PAGALVĖS. Išsiskleidus oro pagalvei vaikas gali būti MIRTINAI arba SUNKIAI TR AUMUOTAS.
98
C3Picasso_de_Chap07_securite-enfants_ed01-2014
Kindersicherheit
lVNEK AD NEuzstādiet uz aizmuguri vērstu bērnu sēdeklīti priekšējā pasažiera sēdvietā, kurā ir AKTIVIZĒTS priekšējais DROŠĪBAS GAISA sPilVe n s.
T
as var izraisīt BĒRNA NĀVI vai radīt NOPIETNUS IEVAINOJUMUS.
MtQatt m’ghandek thalli tifel/tifla marbut f’siggu dahru lejn l-ai rbag attiva, ghaliex tista’ tikkawza korriment serju jew anke mewt lit-tifel/tifla
nlPlaats nOOit een kinderzitje met de rug in de rijrichting op een zitplaats waar van de aiR Ba g is ingesC HaKe ld. B ij het afgaan van de
airbag kan het Ki nd leVe nsgeVa aRl iJ K geW On d RaKe n
nOinstaller aldRi et barnesete med ryggen mot kjøreretningen i et sete som er beskyttet med en frontal aKt iVeRt KOl lisJ On sPu te,
BaRn et risikerer å bli dRePt eller HaRd t sKa det.
PlNIGDY nie instalować fotelika dziecięcego w pozycji "tyłem do kierunku jazdy" na siedzeniu wyposażonym w CZOŁOWĄ PODUSZKĘ
POWIETR ZNĄ w stanie AKT Y WNYM. Może to doprowadzić do ŚMIERCI DZIECK A lub spowodować u niego POWA ŻNE OBR A ŻENIA
CIAŁA.
PtnunCa instale um sistema de retenção para crianças de costas para a estrada num banco protegido por um aiR Ba g frontal aCt iVa dO .
Esta instalação poderá provocar FERIMENTOS GR AVES ou a MORTE da CRIANÇA.
ROnu instalati niCiOda ta un sistem de retinere pentru copii, dispus cu spatele in directia de mers, pe un loc din vehicul protejat cu aiR Ba g
frontal aCt iVa t. ac easta ar putea provoca MOaRt ea COPi lului sau Ra niRe a lui gRaVa.
RuВО ВСЕХ СЛУЧА ЯХ ЗАПРЕЩАЕТСЯ использовать обращенное назад детское удерживающее устройство на сиденье,
защищенном ФУНКЦИОНИРУЮЩЕЙ ПОДУШКОЙ БЕЗОПАСНОСТИ, установленной перед этим сиденьем.
Это может привести к ГИБЕЛИ РЕБЕНК А или НАНЕСЕНИЮ ЕМУ СЕРЬЕЗНЫХ ТЕЛЕСНЫХ ПОВРЕЖ ДЕНИЙ
sKNIKDY neinštalujte detské zádržné zariadenie orientované smerom dozadu na sedadlo chránené AKTIVOVANÝM čelným AIRBAGOM.
Mohlo by dôjsť k SMRTEĽNÉMU alebo VÁ ŽNEMU POR ANENIU DIEŤAŤA.
slNIKOLI ne nameščajte otroškega sedeža s hrbtom v smeri vožnje, če je VARNOSTNA BLA ZINA pred sprednjim sopotnikovim sedežem
AKTIVIR ANA. Takšna namestitev lahko povzroči SMRT OTROK A ali HUDE POŠKODBE.
sRNIK ADA ne koristite dečje sedište koje se okreće unazad na sedištu zaštićenim AKTIVNIM VA ZDUŠNIM JASTUKOM ispred njega, jer
mogu nastupiti sM Rt ili OZBi lJn a POVRe da deteta.
sVPassagerarkrockkudden fram MÅste v ara avaktiverad om en bakåtvänd bilbarnstol installeras på denna plats. an nars riskerar barnet att dÖda
s eller sKa das allVaRl igt.
tRKESİNLKLE HAVA YASTIĞI AKTİF olan ön koltuğa yüzü arkaya dönük bir çocuk koltuğu yerleştirmeyiniz. Bu ÇOCUĞUN ÖLMESİNE veya
ÇOK AĞIR YAR ALANMASINA sebep olabilir.
99
C3Picasso_de_Chap07_securite-enfants_ed01-2014
7
Kindersicherheit
116
C3Picasso_de_Chap08_securite_ed01-2014
Anzeige der Warnleuchten für nicht
angelegten Gurt
1. Warnleuchte für nicht angelegten gu r t vorne und/
oder hinten
2.
W
arnleuchte für g
u
r t vorne links
3.
W
arnleuchte für g
u
r t vorne rechts
4.
W
arnleuchte für g
u
r t hinten rechts
5.
W
arnleuchte für g
u
r t hinten Mitte
6.
W
arnleuchte für g
u
r t hinten links
Sicherheitsgurte hinten
die hinteren Plätze ver fügen jeweils über einen automatik-dr eipunktgurt mit gur tkraftbegrenzer (mit
aus
nahme des mittleren Platzes).
Fixieren des Gurtriegels
Wenn die seitlichen si cherheitsgurte hinten aufgerollt
sind, können si e den gu r triegel oben fixieren. um
d
ies zu erreichen:
F
Z
iehen s
i
e die Halterung A maximal auf.
Gurt schließen
F Ziehen si e den gu r t zu sich heran und schieben si
e den Riegel ins gu rtschloss.
F
Ü
berprüfen s
i
e, ob der g
u
r t eingerastet ist,
indem
s
i
e daran ziehen.
Gurt öffnen
F drücken si e auf den roten Knopf am gu r tschloss.
F F ühren si e den gu r t mit der Hand zurück.
in d
er
a
n
zeige der Warnleuchten für
s
i
cherheitsgur te
und Beifahrer-
ai
rbag leuchtet die betreffende
Warnleuchte 2
oder 3
rot, wenn der
g
u
r t nicht
angelegt ist.
Warnleuchte für abgelegten Gurt
diese Warnleuchte schaltet sich entweder
im Kombiinstrument oder in der an zeige
der Warnleuchten für
s
i
cherheitsgurte
und Beifahrerairbag ein, wenn ein oder
mehrere Fahrgäste auf den hinteren
Plätzen den
g
u
r t nicht angelegt haben.
ab e
iner
g
e
schwindigkeit von ca. 20 km/h blinkt diese
Warnleuchte für die
d
a
uer von zwei Minuten, während
gleichzeitig ein akustisches
s
i
gnal ertönt. n
a
ch a
bl
auf
der zwei Minuten bleibt die Warnleuchte eingeschaltet,
solange der
g
u
r t /die g
u
r te nicht angelegt werden.
sicherheit