94
C3_sk_Chap07_Securite-enfants_ed01-2014
Hrudníková časť bezpečnostného pásu musí
byť umiestnená na pleci dieťaťa tak, aby sa
nedotýkala jeho krku.
Skontrolujte, či je bedrová časť
bezpečnostného pásu správne vedená
ponad stehná dieťaťa.
CI
t
r
O
ËN vám odporúča používať
detské sedačky typu vyvýšené sedadlo s
operadlom, ktoré sú vybavené vodidlom
bezpečnostného pásu v úrovni pleca.
Z bezpečnostných dôvodov nenechávajte:
-
v
o vozidle jedno alebo viacero detí bez
dozoru,
-
d
ieťa alebo zviera vo vozidle
vystavenom slnku a s uzatvorenými
oknami,
-
v
o vnútri vozidla kľúče v dosahu detí.
ab
y ste zabránili náhodnému otvoreniu
dverí a zadných okien, použite zariadenie
"Bezpečnostná poistka detí".
Dbajte o to, aby ste neotvorili zadné okná o
viac ako jednu tretinu.
Na ochranu vašich malých detí pred
slnečným žiarením vybavte zadné okná
bočnými slnečnými clonami.
Deti vpredu Inštalácia detskej sedačky
typu vyvýšené sedadlo
Nariadenia, týkajúce sa prepravy detí na
mieste predného spolujazdca sú špecifické
pre každú krajinu. Oboznámte sa s
legislatívou platnou vo vašej krajine.
v
prípade inštalácie detskej sedačky
"chrbtom k smeru jazdy" na prednom
mieste ihneď neutralizujte airbag predného
spolujazdca.
v
opačnom prípade je dieťa vystavené riziku
vážneho alebo smrteľného poranenia pri
rozvinutí airbagu. Pre optimálnu inštaláciu detskej sedačky
"čelom k smeru jazdy" sa uistite o čo
najtesnejšom umiestnení operadla detskej
sedačky k operadlu sedadla vozidla.
a
k j
e to
možné, môžu byť aj v tesnom kontakte.
Pred akoukoľvek inštaláciou detskej sedačky
s operadlom na miesto spolujazdca je
potrebné odstrániť opierku hlavy.
ui
stite sa, či je opierka hlavy správne
odložená alebo prichytená na bezpečnom
mieste, aby sa nestala pri prudkom brzdení
vozidla nebezpečným predmetom. Po
odstránení detskej sedačky založte opierku
hlavy na pôvodné miesto.
Nesprávna inštalácia detskej sedačky vo
vozidle znižuje účinnosť ochrany dieťaťa v
prípade dopravnej kolízie.
Skontrolujte, či sa bezpečnostný pás alebo
spona bezpečnostného pásu nenachádza
pod detskou sedačkou.
v
opačnom prípade
hrozí riziko destabilizácie detskej sedačky.
Nezabúdajte na zapnutie bezpečnostných
pásov alebo popruhov detskej sedačky
takým spôsobom, aby ste na maximum
znížili ich vôľu vzhľadom na telo dieťaťa, aj
pri jazde na krátke vzdialenosti.
Pri inštalácii detskej sedačky pomocou
bezpečnostného pásu skontrolujte, či je pás
na detskej sedačke správne napnutý, a či ju
pevne pripevňuje k sedadlu vášho vozidla. ak j
e vaše sedadlo nastaviteľné, posuňte
sedadlo dopredu, ak je to nutné.
Na zadných miestach vždy ponechajte
postačujúci priestor medzi predným
sedadlom a:
-
d
etskou sedačkou "chrbtom k smeru
ja zdy ",
-
n
ohami dieťaťa umiestneného v detskej
sedačke "čelom k smeru jazdy".
v
prípade potreby posuňte predné sedadlo
smerom dopredu a narovnajte jeho operadlo.
Odporúčania pre detské sedačky
Bezpečnosť detí
95
C3_sk_Chap07_Securite-enfants_ed01-2014
Detská mechanická
bezpečnostná poistka
Zablokovanie
F kľúčom od zapaľovania otočte červený ovládač o štvr ť otáčky:
-
s
merom doprava na ľavých zadných dverách,
-
s
merom doľava na pravých zadných dverách.
Odblokovanie
F kľúčom od zapaľovania otočte červený ovládač o štvr ť otáčky:
-
s
merom doľava na ľavých zadných
dverách,
-
s
merom doprava na pravých zadných
dverách.
Detská bezpečnostná
poistka elektrická
Aktivácia
F Stlačte tlačidlo.ro zsvieti sa svetelná kontrolka tlačidla
spreádzaná správou na multifunkčnom displeji.
tá
to svetelná kontrolka bude svietiť po celú
dobu aktivácie detskej bezpečnostnej poistky.
Neutralizácia
F Opäť stlačte toto tlačidlo.
Svetelná kontrolka tlačidla zhasne a súčasne
sa zobrazí správa na multifunkčnom displeji.
tá
to svetelná kontrolka bude zhasnutá po
celú dobu neutralizácie detskej bezpečnostnej
p o i st k y.
te
nto systém je nezávislý a v žiadnom
prípade nenahrádza centrálne
ovládanie zamykania.
Pri každom zapnutí zapaľovania
skontrolujte stav detskej bezpečnostnej
p o i st k y.
Pri opustení vozidla, a to aj na
krátku dobu, vždy vytiahnite kľúč zo
zapaľovania.
Systém, ktorý je možné ovládať na diaľku a
ktorý zabraňuje otvoriť zadné dvere pomocou
ich vnútorného ovládania a používať zadné
ovládanie elektrického otvárania okien.
Ovládač je umiestnený na dverách vodiča
spolu s ovládačmi elektrického otvárania okien.
Mechanické zariadenie, ktoré zabraňuje
otvoriť zadné dvere pomocou ich vnútorného
ovládania.
Ovládač je umiestnený na hrane oboch
zadných dverí.
7
Bezpečnosť detí
96
C3_sk_Chap08_Securite_ed01-2014
ukazovatele
smeru
Zariadenie pre voľbu smerových svetiel na
ľavej alebo pravej strane, signalizujúce zmenu
smeru vozidla.
F
ľ
a
vý: znížte ovládač osvetlenia a prejdite
bodom odporu.
F
P
ravý: nadvihnite ovládač osvetlenia a
prejdite bodom odporu.
Tri bliknutia
F Zatlačte jednoducho smerom hore alebo dole bez toho, aby ste prekonali bod
odporu; ukazovatele smeru bliknú trikrát.
výstražná svetelná signalizácia
F Po stlačení tohto tlačidla svetlá ukazovateľov smeru začnú blikať.
Môže fungovať aj pri vypnutom zapaľovaní.
Automatické rozsvietenie
núdzových svetiel
Následne po prudkom brzdení a v závislosti od
spomalenia vozidla sa automaticky rozsvietia
núdzové svetlá.
vy
pnú sa automaticky po prvom zatlačení
akcelerátora.
F
M
ôžete ich taktiež zhasnúť manuálne
zatlačením tlačidla.
vý
stražný systém, sprevádzaný blikaním
smerových svetiel, ktorý upozorňuje ostatných
účastníkov premávky na poruchu, vlečenie
alebo nehodu.
Bezpečnosť
97
C3_sk_Chap08_Securite_ed01-2014
Zvuková výstraha
výstražný zvukový systém, ktorý upozorňuje
ostatných účastníkov cestnej premávky na
hroziace nebezpečenstvo.
F
Z
atlačte na jedno z ramien volantu.
Núdzový alebo
asistenčný hovor
toto zariadenie umožňuje uskutočniť núdzový
alebo asistenčný hovor so záchrannou službou
alebo platformou CI
t
r
O
ËN.
vi
ac informácií o použití tejto výbavy nájdete v
rubrike "
au
dio a telematika".
8
Bezpečnosť
98
C3_sk_Chap08_Securite_ed01-2014
Detekcia podhustenia pneumatík
Systém na zabezpečenie automatickej kontroly tlaku hustenia pneumatík počas jazdy.
Systém kontroluje tlak v štyroch pneumatikách
hneď, ako sa vozidlo dá do pohybu.
Porovnáva údaje zobrazené snímačmi rýchlosti
kolies s referenčnými hodnotami, ktoré sa
musia opätovne inicializovať po každej úprave
tlaku v pneumatikách alebo výmene kolesa.
Systém spustí poplach hneď, ako zistí, že došlo
k poklesu tlaku hustenia niektorej pneumatiky
alebo pneumatík.Systém detekcie podhustenia
nenahrádza ani opatrnosť, ani
zodpovednosť vodiča.
te
nto systém vás nezbavuje povinnosti
každý mesiac a tiež pred každou dlhou
cestou skontrolovať tlak hustenia
pneumatík (vrátane tlaku hustenia
pneumatiky rezervného kolesa).
Jazdiť s podhustenými pneumatikami
znamená zhoršenie jazdy, predĺženie
brzdných vzdialeností, predčasné
opotrebenie pneumatík, a to najmä
v náročných podmienkach (veľké
zaťaženie, veľká rýchlosť, dlhá cesta). Predpísané hodnoty tlaku hustenia pre
vaše vozidlo sú uvedené na štítku tlaku
pneumatík.
Pozrite rubriku „Identifikačné prvky“.
ko
ntrola tlaku v pneumatikách sa
musí uskutočniť „za studena“ (vozidlo
je zastavené už 1
h alebo pomalou
rýchlosťou prešlo vzdialenosť kratšiu
ako 10
km).
v
opačnom prípade (za tepla) pridajte k
hodnotám uvedeným na štítku 0,3
baru.
Jazdiť v stave podhustenia pneumatík
zvyšuje spotrebu paliva.
Bezpečnosť
99
C3_sk_Chap08_Securite_ed01-2014
Signalizácia podhustenia
Podhustenie je signalizované
rozsvietením tejto kontrolky, ktoré
je sprevádzané zvukovým signálom
a podľa druhu výbavy zobrazením
s p r áv y.
F
I
hneď spomaľte, pričom sa vyhnite
prudkému točeniu volantom a brzdeniu.
F
Z
astavte hneď, ako to bude možné, len čo
vám to umožnia dopravné podmienky.
Zistený pokles tlaku nemá vždy
za následok viditeľnú deformáciu
pneumatiky. Neuspokojte sa iba s
vizuálnou kontrolou.
vý
straha sa bude opakovať až do
opätovnej incializácie systému.
F
v prípade prasknutia pneumatiky použite
súpravu na dočasnú opravu pneumatík
alebo rezervné koleso (v závislosti od
druhu výbavy),
alebo
F
a
k máte kompresor, napr. kompresor
súpravy na dočasnú opravu pneumatík,
skontrolujte za studena tlak vo všetkých
štyroch pneumatikách,
alebo
F
a
k nie je možné vykonať túto kontrolu
ihneď, jazdite opatrne zníženou rýchlosťou.
Resetovanie
Po každej úprave tlaku v pneumatike alebo
pneumatikách a po výmene kolesa alebo kolies
je nevyhnutné resetovať systém.
Štítok nalepený na stredovom podstavci na
strane vodiča vám to pripomenie.
Pred každým resetovaním systému
skontrolujte, či tlak vo všetkých štyroch
pneumatikách zodpovedá podmienkam
používania vozidla a či je v súlade s
upozorneniami uvedenými na štítku s
údajmi o tlaku v pneumatikách.
Systém detekcie podhustenia
neupozorní, ak bude tlak v čase
resetovania systému nesprávny.
8
Bezpečnosť
100
C3_sk_Chap08_Securite_ed01-2014
Požiadavka na resetovanie systému sa vykonáva pri zapnutom zapaľovaní a v zastavenom vozidle:
- p rostredníctvom menu konfigurácie vozidla v prípade vozidiel vybavených displejom,
-
t
lačidlom, ktoré sa nachádza na prístrojovej doske, v prípade voidiel bez displeja.
Monochromatický displej A
F Stlačte tlačidlo MENU pre prístup do
hlavnej ponuky.
F
S
tlačte tlačidlo „ 5" alebo „ 6" pre voľbu
ponuky Konfigurácia vozidla , následne
potvrďte stlačením tlačidla OK.
F
S
tlačte na tlačidlo „ 5" alebo „ 6" pre
voľbu ponuky „Resetovanie hustenia" ,
následne potvrďte stlačením tlačidla OK.
Z
obrazí sa správa, aby ste potvrdili
požiadavku.
F
P
otvrďte stlačením tlačidla OK.
Monochromatický displej C
F Stlačte tlačidlo MENU pre prístup do
hlavnej ponuky.
F
S
tlačte tlačidlo „ 5" alebo „ 6" pre voľbu
ponuky „Personalizácia-konfigurácia ",
následne potvrďte zatlačením na tlačidlo OK.
F
S
tlačte na tlačidlo „ 5" alebo „ 6" pre voľbu
ponuky „ Zadať parametre vozidla" ,
následne potvrďte zatlačením na tlačidlo OK.
F
S
tlačte na tlačidlo „ 5" alebo „ 6" pre voľbu
ponuky „Hustenie pneumatík" , následne
ponuku „Resetovanie " , ďalej potvrďte
stlačením tlačidla OK.
S
práva potvrdí resetovanie.
Farebný displej
F Stlačte tlačidlo „SETUP" pre prístup do
menu konfigurácie.
F
Z
voľte si „Parametre vozidla" a následne
potvrďte.
F
Z
voľte si " Asistenčný systém vodiča ",
potom potvrďte.
F
Z
voľte si " Resetovanie podhustenia ",
potom potvrďte.
Zobrazí sa správa, že máte potvrdiť požiadavku
na resetovanie.
F
Z
voľte si " Áno" alebo " Nie", potom
potvrďte.
S
práva potvrdí resetovanie.
Bezpečnosť
101
C3_sk_Chap08_Securite_ed01-2014
Porucha činnosti
Snehové reťaze
Systém by sa nemal reinicializovať po
montáži alebo demontáži snehových
reťazí.Blikanie a následné rozsvietenie kontrolky
podhustenia pneumatiky, sprevádzané
rozsvietením servisnej kontrolky signalizuje
poruchu systému.
v
takomto prípade už nie je kontrola
podhustenia pneumatík zabezpečená.
Nechajte si systém skontrolovať v sieti
CI
t
r
O
ËN alebo v kvalifikovanom servise.
Systém bude považovať nové nastavené
parametre tlaku za referenčné hodnoty.
vý
straha o podhustení pneumatiky
je spoľahlivá len vtedy, ak bola
reinicializácia systému požadovaná so
správne nastaveným tlakom všetkých
štyroch pneumatík.
Po každom zásahu do systému je
nevyhnutné skontrolovať tlak vo
všetkých štyroch pneumatikách a
potom systém opätovne inicializovať.
Tlačidlo na prístrojovej doske
F Stlačte a pridržte toto tlačidlo.
Zvukový signál potvrdí resetovanie.
8
Bezpečnosť