43
C3_sk_Chap03_Confort_ed01-2014
So systémom kúrenia /
vetrania
F Ovládače teploty a prietoku vzduchu umiestnite do určenej predtlačenej pozície.
F
O
vládač vstupu vzduchu umiestnite do
pozície "
vs
tup vonkajšieho vzduchu"
(
manuálny ovládač posunutý doprava
alebo elektrický ovládač so zhasnutou
kontrolkou).
F
O
vládač rozdelenia prúdu vzduchu
umiestnite do pozície "
če
lné sklo".
Odhmlievanie - rozmrazovanie predného skla
tieto znaky na ovládacom paneli vám udávajú nastavenie ovládačov na rýchle
odhmlievanie alebo rozmrazovanie čelného skla a bočných okien.
So systémom manuálnej
klimatizácie
F Ovládače teploty a prietoku vzduchu
umiestnite do určenej predtlačenej pozície.
F
O
vládač vstupu vzduchu dajte do pozície
"
vs
tup vonkajšieho vzduchu"
(
manuálny ovládač posunutý doprava
alebo elektrický ovládač so zhasnutou
kontrolkou).
F
O
vládač rozdelenia prúdu vzduchu
umiestnite do pozície "
če
lné sklo".
F
Z
apnite klimatizáciu stlačením tlačidla
"A /C " , rozsvieti sa pripojená zelená
kontrolka.
v
prípade aktivovanej funkcie Stop & Start,
ak sú aktivované funkcie - odhmlievanie,
klimatizácia a prietok vzduchu - nie je k
dispozícii režim S
tO
P.
3
K
44
C3_sk_Chap03_Confort_ed01-2014
automatická klimatizácia
Systém klimatizácie funguje len pri motore v chode a v režime StOP funkcie Stop & Start.
Automatické
fungovanie
1. Automatický program komfort
Zatlačte na tlačidlo "AUTO" . Zobrazí
sa znak "AUTO".
Odporúčame vám používať tento režim,
ktorý optimálnym spôsobom automaticky
riadi skupinu nasledovných funkcií: teplotu v
interiéri, prietok vzduchu, rozloženie vzduchu
a vstup vzduchu v závislosti od vami zvolenej
hodnoty komfortu.
te
nto systém je zostavený tak, aby bol účinný v
ktoromkoľvek ročnom období, pri zatvorených
oknách.
2. Nastavenie teploty
Hodnota, zobrazená na displeji, zodpovedá
úrovni komfortu a nie predvolenej teplote v
°Celsia alebo Fahrenheita.
Zatlačením tlačidiel " 6" a " 5"
túto hodnotu úrovne komfortu
zmeníte. Optimálny teplotný komfort
dosiahnete nastavením teploty okolo
hodnoty 21 .
a
v
šak, v závislosti od
vašej potreby, štandardné nastavenie
teploty sa pohybuje od 18
do 24.
3. Automatický program viditeľnosť
Na rýchle odrosenie alebo
rozmrazenie čelného skla a bočných
okien (vlhkosť, vysoký počet
cestujúcich, námraza…) môže byť
automatický program "komfort"
nedostatočný.
Zvoľte teda automatický program "viditeľnosť ".
Svetelná kontrolka 3
sa rozsvieti.
Systém automaticky riadi klimatizáciu, prietok
vzduchu a optimálnym spôsobom nastavuje
vetranie smerom k čelnému sklu a bočným
oknám. Deaktivuje recirkuláciu vzduchu 5 .
Opätovné zatlačenie na tlačidlo 3 al ebo na tlačidlo
"AUTO" vám umožní vypnúť program, svetelná
kontrolka tlačidla zhasne a zobrazí sa "AUTO" .
Manuálne ovládanie
Je možné manuálne ovládať jednu alebo
viacero funkcií, pričom ostatné funkcie ostanú v
automatickom režime.
ko
ntrolka symbolu "AUTO" zhasne.
Zatlačením tlačidla "AUTO" sa vrátite do
automatického režimu.
Pre vaše pohodlie sa medzi dvoma
štartovaniami vozidla zachovávajú
všetky nastavenia.
ab
y sa obmedzilo nadmerné prúdenie
chladného vzduchu pri studenom
motore, dosiahne prietok vzduchu svoju
optimálnu úroveň len postupne.
v
prípade, ak je pri vstupe do vozidla
vnútorná teplota príliš nízka alebo
vysoká, nie je potrebné zmeniť
zobrazenú hodnotu na dosiahnutie
požadovaného komfortu. Systém
automaticky a čo najrýchlejšie vyrovná
teplotný rozdiel. Prechod do manuálneho režimu môže
mať za následok neželané účinky
(teplota, vlhkosť, rosenie) a nie je
optimálnym riešením.
Komfort
46
C3_sk_Chap03_Confort_ed01-2014
Odrosovanie - rozmrazovanie zadného okna
Zapnutie
Odrosovanie - rozmrazovanie zadného okna
môže byť uvedené do činnosti len pri motore v
chode.
F
Z
atlačením tohto tlačidla uvediete do
činnosti rozmrazovanie zadného okna a
vonkajších spätných zrkadiel, podľa verzie.
ro
zsvieti sa združená svetelná kontrolka
tlačidla.
Vypnutie
rozmrazovanie sa vypne automaticky,
obmedzí sa tým nadmerná spotreba
elektrického prúdu.
F
Ď
alším zatlačením tohto tlačidla je možné
rozmrazovanie vypnúť skôr, ako sa vyradí
z činnosti automaticky. Združená svetelná
kontrolka tlačidla zhasne.
tl
ačidlo ovládania rozmrazovania sa nachádza na ovládacom paneli kúrenia alebo
klimatizácie.
F a
k
onáhle je to možné, vypnite
rozmrazovanie zadného skla a
vonkajších spätných zrkadiel,
pretože nižšia spotreba elektrického
prúdu má za následok zníženie
spotreby paliva.
S funkciou Stop & Start, keď je
odrosovanie aktivované, nie je k
dispozícii režim S
tO
P.
v prípade, ak vypnete motor skôr ako
s a rozmrazovanie vyradí z činnosti
automaticky, bude rozmrazovanie
aktivované pri ďalšom naštartovaní motora.
K
54
C3_sk_Chap04_Ouvertures_ed01-2014
Zloženie kľúča
F Zatlačením tohto tlačidla kľúč zložíte.
Pokiaľ nestlačíte tlačidlo počas skladania
kľúča, riskujete poškodenie mechanizmu.
Ochrana proti krádeži
Elektronické blokovanie
štartovania
kľúč obsahuje elektronický čip, ktorý má
vlastný kód. aby bolo možné motor naštartovať,
musí byť tento kód pri zapnutí zapaľovania
identifikovaný.
to
to elektronické blokovanie štartovania
uzamkne systém kontroly motora následne po
vypnutí zapaľovania a zabráni uvedeniu motora
do činnosti pri vlámaní.
v
prípade poruchy ste upozornený
rozsvietením tejto kontrolky,
zvukovým signálom a správou na
displeji.
Spínač
- Poloha 1 : Stop
- P oloha 2 : Zapnuté zapaľovanie
-
P
oloha 3 : Štar tovanie
Naštartovanie motora
F Zasuňte kľúč do spínacej skrinky. Systém overí kód pre naštartovanie.
F
O
točte kľúč nadoraz smerom k palubnej
doske do polohy 3
(Štar tovanie).
F
a
k
onáhle sa motor rozbehne, uvoľnite kľúč.Lokalizácia vozidla
F Stlačte tlačidlo so zamknutým visiacim zámkom na nájdenie
zamknutého vozidla na
parkovisku.
ro
zsvieti sa stropné osvetlenie a na niekoľko
sekúnd začnú blikať smerové svetlá.
v
tomto prípade vaše vozidlo nenaštartuje;
urýchlene sa obráťte na sieť CI
t
r
O
ËN.
Starostlivo si odložte štítok (mimo vášho
vozidla), priložený k vašim kľúčom, ktorý vám
bol odovzdaný pri prebratí vášho vozidla.
O
63
C3_sk_Chap04_Ouvertures_ed01-2014
Palivová nádrž
Minimálna hladina paliva
v prípade, ak je dosiahnutá minimálna
ú roveň nádrže, rozsvieti sa na
združenom prístroji táto kontrolka.
Pri prvom rozsvietení vám v nádrži
zostáva približne 5
litrov paliva.
Doplnenie paliva
Na etikete, prilepenej na vnútornej strane krytu
palivovej nádrže, je uvedený druh paliva, ktoré
môžete používať v závislosti od typu vášho
motora.
Doplnenie paliva musí presahovať 7
litrov, aby
ho mierka paliva zaznamenala. Doplnenie paliva pri dodržaní bezpečných
podmienok vykonáte nasledovne:
F
b
ezpodmienečne vypnite motor,
F
o
tvorte kryt palivovej nádrže,
F
v
suňte kľúč do zámku uzáveru a následne
ním otočte smerom doľava,
F
o
dstráňte uzáver a zaveste ho na úchyt
nachádzajúci sa na vnútornej strane krytu,
F
d
oplňte hladinu paliva na maximum, avšak
nikdy nepokračujte po treťom vypnutí
pištole ; mohlo by to spôsobiť poruchu.
Po doplnení paliva:
F
v
ráťte uzáver na pôvodné miesto,
F
o
točte kľúčom smerom doprava a následne
ho vytiahnite z uzáveru,
F
z
atvorte kryt palivovej nádrže.
Ihneď doplňte palivo, aby ste zamedzili poruche.
v
prípade úplného vyčerpania paliva (diesel)
nájdete potrebné informácie v kapitole „
ko
ntroly“.
Objem nádrže: približne 50 litrov (benzín)
alebo 46 litrov (diesel) alebo 37 litrov (LPG);
[podľa verzie: približne 30 litrov (benzín
alebo diesel)].
S aktívnou funkciou Stop & Start,
nikdy nedopĺňajte palivo, keď je motor
v režime S
tO
P; bezpodmienečne
prerušte kontakt s kľúčom. Pokiaľ nie je založený uzáver palivovej
nádrže, nie je možné vytiahnuť kľúč zo
zámku.
Otvorenie zátky môže sprevádzať
zvuk unikajúceho vzduchu.
t
e
nto
pokles tlaku vzduchu je normálny
a je zapríčinený nepriepustnosťou
palivového okruhu.
4
O
103
C3_sk_Chap08_Securite_ed01-2014
kontrolné systémy dráhy vozidla
Regulátor prešmyku kolies
(ASR) a dynamická kontrola
stability (CDS)
regulátor prešmyku kolies optimalizuje
pohyblivosť vozidla z dôvodu obmedzenia ich
kĺzania tak, že pôsobí na brzdy hnacích kolies
a na motor.
Dynamická kontrola stability pôsobí na jedno
alebo viacero kolies a na motor, čím udržiava
vozidlo na dráhe vo vodičom požadovanom
smere, v rámci platnosti fyzikálnych zákonov.
Aktivácia
tieto systémy sa aktivujú automaticky pri
každom naštartovaní vozidla.
v
prípade nesprávneho držania jazdnej stopy
sa tieto systémy automaticky uvedú do činnosti.
ak
tivácia je signalizovaná blikaním
kontrolky na združenom prístroji.
Neutralizácia
v určitých prevádzkových podmienkach (rozbeh
v ozidla uviaznutého v bahne, snehu, piesku...),
pokiaľ nedokážete rozhýbať vaše vozidlo, môže
byť výhodné vyradiť presne v istom okamihu
z činnosti systémy
a
Sr
a e SP, pričom sa
po preklzovaní kolies obnoví adhézna väzba
pneumatiky s vozovkou, čo umožní postup vozidla.
F
S
tlačte tlačidlo „ESP OFF“ , ktoré sa
nachádza blízko pri volante.
rozsvietenie tejto kontrolky na združenom
prístroji a svetelnej kontrolky tlačidla
signalizuje týchto neutralizáciu systémov.
Odporúča sa reaktivovať tieto systémy čo
najrýchlejšie.
Reaktivácia
tieto systémy sa automaticky aktivujú po
každom vypnutí zapaľovania alebo pri rýchlosti
nad 50
km/h.
F
Ď
alším zatlačením tlačidla „ESP OFF“ ich
manuálnym spôsobom opäť aktivujete.
Porucha činnosti
rozsvietenie tejto kontrolky,
doprevádzané zvukovým signálom
a správou na displeji, signalizuje
poruchu týchto systémov.
Nechajte si systém preveriť v
odbornom servise alebo v sieti
CI
tr
O
ËN.
Systémy kontroly trajektórie sú
prostriedkom zvýšenia bezpečnosti
normálnej jazdy, avšak nesmú viesť
vodiča k zvyšovaniu rizika a jazdných
rýchlostí.
Správna činnosť systémov je
podmienená dodržiavaním odporúčaní
výrobcu, týkajúcich sa:
-
k
olies (pneumatikya ráfy),
-
b
rzdových komponentov,
-
e
lektronických komponentov,
-
p
rocedúr montáže a zásahov.
Po náraze si nechajte tieto systémy
skontrolovať v odbornom servise alebo
v sieti CI
t
r
O
ËN.
8
Bezpečnosť
110
C3_sk_Chap09_Conduite_ed01-2014
C3_sk_Chap09_Conduite_ed01-2014
Parkovacia brzda
Zatiahnutie
F aby ste znehybnili svoje vozidlo, zatiahnite dôkladne páku parkovacej brzdy.
Uvoľnenie
F Páku parkovacej brzdy mierne potiahnite, zatlačte na tlačidlo odomknutia a následne
páku celkom spustite.
rozsvietenie tejto kontrolky a kontrolky
STOP počas jazdy vozidla, doprevádzané
zvukovým signálom a správou na
viacúčelovom displeji signalizuje, že
parkovacia brzda ostala zatiahnsutá alebo
bola nedostatočne uvoľnená.
Manuálna 6-stupňová
prevodovka
Zaradenie 5. alebo
6. rýchlostného stupňa
F Na správne zaradenie 5. alebo
6. rýchlostného stupňa posuňte radiacu
páku smerom doprava až na maximum.
F
N
advihnite prstenec pod hlavicou,
premiestnite radiacu páku smerom doľava
a následne dopredu.
Zaradenie spätného chodu
Spätný chod zaraďujte len na
zastavenom vozidle s motorom počas
voľnobehu.
Z bezpečnostných dôvodov a na
zjednodušenie štartovania motora:
-
z
voľte vždy neutrál,
-
z
atlačte na spojkový pedál.
Pri parkovaní v stúpaní/ klesaní kolesá
nasmerujte smerom k chodníku,
zatiahnite parkovaciu brzdu a zaraďte
rýchlosť. Pri nedodržaní tohto pokynu môže dôjsť
k definitívnemu poškodeniu prevodovky
(zaradenie 3. alebo 4. rýchlostného
stupňa nedopatrením).
Riadenie
120
C3_sk_Chap09_Conduite_ed01-2014
C3_sk_Chap09_Conduite_ed01-2014
Systém Stop & Štart okamžite uvedie motor do pohotovostného stavu - režim StOP - počas doby zastavenia premávky (červená na semafore, zápchy,
iné...). ke ď sa budete chcieť pohnúť, motor automaticky opätovne naštartuje - režim Št art. O pätovné naštartovanie bude okamžité, rýchle a tiché.
te
nto systém, ktorý je dokonale uspôsobený na použitie v mestách Stop & Štart, umožňuje znížiť spotrebu paliva, emisie výfukových plynov a hlučnosť
pri zastavení.
Činnosť
- v prípade manuálnej prevodovky
pri rýchlosti nižšej ako 20 km/hod, keď
preradíte prevodovú páku do neutrálu a
uvoľníte spojku,
-
v p
rípade 5 alebo 6-r ýchlostnej
manuálnej riadenej prevodovky pri státí
alebo pri rýchlosti nižšej ako 8
km/hod
(podľa verzie), keď stlačíte brzdový pedál
alebo posuniete rýchlostnú páku do
polohy N.
Prechod motora do režimu STOP
Na združenom prístroji sa rozsvieti
kontrolka „EKO“ a motor sa uvedie
do pohotovostného stavu:
Počítadlo časov sčíta počet
trvaní režimu S
tO
P v priebehu
cesty.
v
y
nuluje sa po každom
zasunutí kľúča.
Osobitné prípady: režim STOP
nie je k dispozícii
režim StO P sa neaktivuje, ak:
- s ú dvere vodiča otvorené,
-
b
ezpečnostný pás vodiča nie je zapnutý,
-
r
ýchlosť vozidla neprekročila 10 km/h od
posledného štartovania s kľúčom,
-
s
i to vyžaduje udržanie tepelného komfortu
v kabíne auta,
-
j
e aktivované odhmlievanie,
-
t
o isté presné podmienky (nabíjanie
batérie, teplota motora, asistencia pri
brzdení, vonkajšia teplota ...) vyžadujú pre
riadenie systému.
k
ontrolka „ECO“ bliká niekoľko
sekúnd, potom zhasne.
Takáto činnosť je úplne normálna.
Stop & Štart
Nikdy nedopĺňajte palivo, keď je motor
v režime StO P, ihneď vypnite kľúčom
zapaľovanie.
v
záujme vášho komfortu nie je režim
S
tO
P počas parkovacieho manévra
dostupný počas niekoľkých sekúnd,
ktoré nasledujú po vyradení spiatočky.
re
žim S
tO
P nemení funkcie vozidla
ako napríklad brzdenie, asistované
riadenie.....
Riadenie