120
Berlingo-2-VP_en_Chap05_Securite_ed01-2015
Operation
When your vehicle is too close to or
approaches the vehicle ahead too
quickly the system automatically
applies
the brakes to avoid a collision.
You are then alerted by the display of a
message.
The
brake lamps on your vehicle come
on
to warn other road users.
The collision can be avoided
automatically
if the difference in
speed between your vehicle and the
vehicle
ahead does not exceed 9 mph
(15 km/h).
Above
this threshold, the system will
do what is possible to avoid or reduce
the accident by lowering the speed of
impact.
The
automatic braking may bring
the
vehicle to a complete stop if the
situation
requires it.
In this case, the vehicle is held
stationary
temporarily (for about
1.5 seconds)
to allow the driver to take
back
control by pressing the brake
pedal. The
triggering of the system may cause the engine to stall, unless
the driver depresses the clutch
pedal
quickly enough during automatic
braking.
During
automatic braking, the
driver can always obtain a higher
rate of deceleration than that
controlled
by the system, by pressing
firmly
on the brake pedal.
After
an impact, the system is
automatically
put out of service: it
no
longer operates.
You
must go to a CITROËN dealer or a
qualified
workshop to have the system
made
operational again.
Operating limits
The system only detects vehicles that are stationary or moving in the same
direction
as your vehicle.
It
does not detect small vehicles
(bicycles,
motorcycles),
pedestrians
or animals, nor non-
reflective
stationary objects.
The
system is not triggered or is
interrupted
if the driver:
-
accelerates strongly
-
or turns the steering wheel
suddenly
(avoiding manoeuvre).
In
difficult weather conditions (very
heavy
rain, snow, fog, hail...),
braking
distances increase, which
can
reduce the ability of the system to
avoid
a collision.
The
driver must therefore remain
particularly
vigilant.
Never
leave accumulations of
snow
or any object projecting
above the bonnet or in front of
the
roof: this might fall into the field of
vision of the sensor and generate a
detection.
driving safely
Berlingo-2-VP_en_Chap05_Securite_ed01-2015
127
Good practice
Sit in a normal upright position.
W ear a correctly adjusted seat belt.
d
o not leave anything between the
occupants and the airbags (a child,
pet,
object...).
This
could hinder the
operation
of the airbags or injure the
occupants.
a
fter an accident or if the vehicle has
been
stolen or broken into, have the
airbag
systems checked.
All
work on the airbag system is strictly
forbidden unless it is carried out by
qualified
personnel at a CITROËN
dealer
or a qualified workshop.
Even if all of the precautions
mentioned
are observed, a risk of
injury
or of minor burns to the head,
chest
or arms when an airbag is
deployed
cannot be ruled out. In fact,
the
bag inflates almost instantly (within
a
few milliseconds) then deflates within
the
same time discharging the hot gas
via
openings provided for this purpose.Lateral airbags
Only
put recommended covers on
the
seats.
These
will not hinder
inflation
of the lateral airbags. Contact
a
CITROËN dealer or a qualified
workshop.
Do
not fix or attach anything to the seat
backs.
This
could cause injury to the
chest
or arms when the lateral airbag
inflates.
d
o not sit with the upper part of the
body any nearer to the door than
necessary.
Front airbags
d
o not drive holding the steering wheel
by
its spokes or resting your hands on
the
centre part of the wheel.
d
o not allow passengers to place
their
feet on the dashboard, they risk
serious
injury if the airbag is deployed.
Smoke
as little as possible as
deployment
of the airbags can cause
burns
or the risk of injury from a
cigarette
or pipe.
Never
remove or pierce the steering
wheel
or hit it violently.
Airbags only operate when the
ignition is switched on.
This
equipment
only
operates
once.
If
a
second
impact
occurs
(during
the
same
or
a
subsequent
accident),
the
airbag
will
not
operate.
The
deployment
of
an
airbag
or
airbags
is
accompanied
by
a
slight
discharge
of
smoke
and
a
noise,
due
to
the
activation of the pyrotechnic cartridge
incorporated
in
the
system.
This
smoke
is
not
harmful,
but
sensitive
individuals
may
experience
some
irritation.
The
noise
of
the
detonation
may
result
in a slight loss of hearing for a short
time. The
passenger's
front
airbag
must
be deactivated if a child seat is
installed
rearward
facing.
Chapter 5, "Children on board"
section.
airbags
SaFETY
5
Berlingo-2-VP_en_Chap05_Securite_ed01-2015
129
Front airbags
Deployment
They are deployed, except the
passenger's front airbag if it has been
deactivated, in the event of a serious
front impact applied to all or part of the
front
impact zone A in the longitudinal
centreline of the vehicle on a horizontal
plane
directed from the front towards
the
rear of the vehicle.
The
front airbag inflates between the
front occupant of the vehicle and the
dashboard to cushion their forward
movement. Deactivating the passengers front
airbag
o
nly the passenger's front airbag can
be deactivated.
-
W
ith the ignition switched off,
insert the key into the passenger's front
airbag deactivation switch.
- T urn it to the "OFF" position.
-
Remove
the key keeping the switch
in
the new position.
The passenger's front airbag
warning
lamp
in
the
instrument panel
remains on while the
airbag
is deactivated.If
the two airbag warning lamps
are on continuously
, do not install
a rearward facing child seat and
contact a CITR
o Ë n dealer or a
qualified
workshop.
Front airbag fault
To ensure the safety of your child,
it is essential to deactivate the
passenger's front airbag when you
install a rearward facing child seat on
the
front passenger seat. Otherwise,
the
child would risk being killed or
seriously
injured if the airbag were
deployed.Reactivation
In the
"OFF" position, the passenger's
front airbag will not be deployed in the
event of an impact.
As soon as the child seat is removed,
turn the passenger's front airbag switch
to the
"ON" position to reactivate the
airbag and thus ensure the safety
of your passenger in the event of an
impact.
If this warning lamp comes
on,
accompanied by an
audible
signal and a message
in the screen, consult a
CITR
o Ë n dealer or a
qualified workshop to have the
system checked.
The
front airbags are fitted in the
centre of the steering wheel for the
driver and in the dashboard for the
front
passenger.
airbags
SaFETY
5
Berlingo-2-VP_en_Chap06_Accessoire_ed01-2015
149
OTHER ACCESSORIES
These accessories and parts, having
been tested and approved for reliability
and safety, are all adapted to your
vehicle.
A
wide range of recommended
accessories and genuine parts is
available.
a further range is also available,
structured
around comfort, leisure and
maintenance:
Anti-theft
alarm, window etching, first
aid
kit, high visibility vest, front and
rear
parking sensors, warning triangle,
security
bolts for alloy wheels, ...
Seat
covers compatible with airbags
for the front seats, bench seat, rubber
mats,
carpet
mats,
snow
chains,
blinds,
tailgate
bicycle carrier, ...
To
prevent the mat from becoming
caught
under the pedals:
-
ensure
that the mat and its fixings
are positioned correctly
,
-
never
fit one mat on top of another.Audio
equipment, hands-free kit,
speakers,
CD changer, satellite navigation
system, USB box, V ideo kit, ...
Regardless
of the audio and telematic
equipment
offered on the market, the
technical constraints associated with
the
fitting of equipment of these product
groups
mean that the special features
of
the equipment and its compatibility
with the capacities of your vehicle's
standard
equipment must be taken into
account.
Please ask a CITROËN dealer
for
more information before fitting such
equipment.
Maximum weights on bars
-
T
ransverse bars on longitudinal
bars:
75 Kg (these bars are not
compatible
with the Modutop roof).Installing radiocommunication
transmitters
You are advised to contact a CITR
o Ë n
dealer before installing accessory
radiocommunication
transmitters with
external
aerial on your vehicle.
The
CITROËN dealer network
will
inform you of the specification
(frequency
band, maximum output
power
, aerial position, specific
conditions of installation) of the
transmitters
which can be fitted, in
accordance with the Motor V
ehicle
Electromagnetic
Compatibility Directive
(2004/104/EC).
Front
mud flaps, rear mud flaps,
15/17 inch
alloy wheels, wheelarch
trim,
leather steering wheel, ...
Screenwash, interior and exterior
cleaning
and maintenance products,
spare
bulbs, ...
Equipment
ACCESSORIES
6
153
Berlingo-2-VP_en_Chap07_Verification_ed01-2015Berlingo-2-VP_en_Chap07_Verification_ed01-2015
PETROL ENGINE
1. Screenwash fluid reservoir.
2.
Fusebox.
3.
Engine
coolant header tank.
Battery
connections:
+
Positive terminal.
-
Negative point (earth).
Take
care when working under the bonnet.
4. Brake and clutch fluid reservoir.
5.
Air
filter.
6.
Engine
oil dipstick.7.
Engine oil filler cap.
8.
Power
steering fluid reservoir.
CHECkS
7
Under the bonnet
154
Berlingo-2-VP_en_Chap07_Verification_ed01-2015Berlingo-2-VP_en_Chap07_Verification_ed01-2015
DIESEL ENGINE
4. Brake and clutch fluid reservoir.
5.
Air
filter.
6.
Engine
oil dipstick. 7.
Engine oil filler cap.
8.
Power
steering fluid reservoir.
9.
Priming
pump.
1.
Screenwash
fluid
reservoir.
2.
Fusebox.
3.
Engine
coolant
header
tank.
Battery
connections:
+
Positive terminal.
-
Negative point (earth).
Take
care
when
working
under
the
bonnet.
Under the bonnet
156
Berlingo-2-VP_en_Chap07_Verification_ed01-2015Berlingo-2-VP_en_Chap07_Verification_ed01-2015
Cooling system
Only use the fluid recommended by the manufacturer.
Otherwise,
you risk seriously damaging
your
engine.
When
the engine is warm, the
temperature
of the coolant is controlled
by
the engine fan.
As
this fan can
operate
with the ignition key removed
and
because the cooling system is
pressurised, wait for at least one hour
after the engine has stopped before
carrying
out any work.
Slacken
the cap by 1/4 of a turn to
release the pressure to prevent any
risk
of scalding. When the pressure
has
dropped, remove the cap and top
up
the level with coolant.
If
fluid has to be added frequently,
this
indicates a fault which must be
checked
by a CITROËN dealer as
soon
as possible.
Power steering fluid level
The vehicle must be parked on level ground with the engine cold. Unscrew
the cap integrated with the gauge and
check
the level which must be between
the
MIN and MAX marks. In
order to regenerate the filter, you are advised to drive at a speed higher
than
40 mph (60 km/h) for at least five minutes
as soon as possible, when
traffic
conditions permit (until the
message
disappears and the service
warning
lamp goes off).
d
uring regeneration of the particle
emission
filter, the noise of a relay
operating
may be heard under the
dashboard.
If
the message is still displayed and
if
the service warning lamp remains
on, contact a CITR
o Ë n dealer or a
qualified
workshop.
Topping up
The
level
must
be
between
the
MIN
and
MAX
marks
on
the
expansion
bottle.
If
more
than
1
litre
of
fluid
is
required to top up the level, have the
system
checked
by
a
CITROËN
dealer
or
a
qualified
workshop.
Screenwash and headlamp
wash level
For best quality cleaning and for your
safety, we would advise that you use
products of the CITROËN range.
For
optimum cleaning and to avoid
freezing,
this fluid must not be topped
up
or replaced with plain water.
Capacity
of the screenwash reservoir:
approximately
3 litres.
If
your vehicle is fitted with headlamp
washers, the capacity of the reservoir
is
6 litres.
Diesel additive level
(Diesel with particle
filter)
Topping up
This additive must be topped up by
a
CITROËN dealer or a qualified
workshop
without delay.
Waste products
avoid prolonged contact of used oil
with the skin.
Brake
fluid is harmful to health and
very
corrosive.
Do
not dispose of used oil, brake fluid
or coolant into drains or into the ground
but into the containers dedicated to this
use at a CITR
o Ë n dealer (France) or
an
authorised waste disposal site.
The
minimum
level
of
this
additive
is indicated by lighting of the service
warning
lamp,
accompanied
by
an
audible
signal
and
a
message
in
the
screen.
When this occurs with the engine
running it is due to the start of
saturation
of
the
particle
filter
(exceptionally prolonged urban type
driving
conditions:
low
speed,
long
traffic
jams,
...).
Levels
170
Berlingo-2-VP_en_Chap08_aide-rapide_ed01-2015Berlingo-2-VP_en_Chap08_aide-rapide_ed01-2015
The temporary tyre repair kit consists of a compressor and a bottle
(containing
a sealant).
Using the kit
1. Tick the deflated wheel on the speed
limitation sticker then affix
the
sticker to the vehicle's steering
wheel
to remind you that a wheel is
in
temporary use.
2.
Clip the bottle
1 on the
compressor 2.
3.
Connect the bottle
1 to the valve of
the
tyre to be repaired.
4.
T
ake care to unwind the
compressor
pipe before connecting
it
to the bottle.
5.
Connect the power lead to one of
the
vehicle's 12V sockets.
6.
Switch
on the compressor by
pressing button
A until the tyre
pressure
reaches 2.0 bars. If this
pressure cannot be reached, the
tyre
cannot be repaired.
7.
Remove
and store the compressor.
8.
Drive
immediately, for a few miles
(kilometres),
at reduced speed,
to
fill the puncture.
9.
Adjust
the pressure using the
compressor
in accordance with the
recommendation
for
the
vehicle
and
check
that the leak is filled correctly
(no
further loss of pressure).
10.
Drive
at reduced speed (50 mph
[80
km/h]).
The
tyre must be
examined
and repaired by a
specialist
as soon as possible.
a
fter use, the bottle can be stored in
a plastic bag, supplied in the kit, to avoid staining your vehicle with traces
of
fluid.
Warning:
the bottle of gel contains
ethylene-glycol, a product which
is
harmful if swallowed and which
causes
irritation to the eyes.
Keep
it out of reach of children.
a
fter use, do not discard the bottle into
the
environment, take it to a CITROËN
dealer or to an specialised waste
disposal
site.
Replacement
bottles of sealant are
available
from CITROËN dealers.
TEMPORARY PUNCTURE
REP
AIR KIT
The kit is located in one of the two storage compartments located
under
the front seats.
Vehicles
supplied with a temporary
puncture
repair kit do not have a spare
wheel
or tooling (jack, wheelbrace, ...).
Changing a wheel