Page 190 of 308
188
Berlingo-2-VP_pt_Chap08_aide-rapide_ed01-2015Berlingo-2-VP_pt_Chap08_aide-rapide_ed01-2015
Fusíveis sob o capot do motor
após abrir o capot, solte e incline a
caixa correspondente para aceder aos
fusíveis. Fusíveis
F
a
mperes
Aa tribuição
1 20 Controlo do motor
2 15
avisador sonoro
3 10 Bomba do lava-vidros dianteiro e traseiro
4 20 Bomba do lava-faróis
5 15 Componentes do motor
6 10
s
ensor angular do volante, es C
7 10 Contactor stop, contactor da embraiagem
8 25 Motor de arranque
9 10 Motor da cablagem das luzes, caixa de gestão de
parque
10 30
e
lementos do motor
11 40
l
ivre
12 30
l
impa-vidros
13 40 Caixa de serviço inteligente
14 30 Bomba
15 10
l
uz de estrada direita
16 10
l
uz de estrada esquerda
17 15
l
uz de cruzamento direita
18 15
l
uz de cruzamento esquerda
substituir um fusível
Page 198 of 308

196
Berlingo-2-VP_pt_Chap09_Caract-technique_ed01-2015Berlingo-2-VP_pt_Chap09_Caract-technique_ed01-2015
CARACTERÍSTICAS dAS
MOT
ORI z AÇÕES
as características da motorização
(cilin drada, potência máxima, regime
máximo, energia, emissão de CO
2...)
relativas à sua viatura estão indicadas
no certificado de matrícula.
e
stes características correspondem
aos valores homologados no banco
do motor, consoante as condições
definidas pela Regulamentação
e
uropeia (directiva 1999/99/C
e
).
Para mais informações, consulte
a página da
i
nternet da marca,
documentação comercial do modelo.
d
irija-se à rede C
itr
OË
n
ou a uma
oficina qualificada.
PESOS E CARGAS REBOCÁVEIS
estes valores, expressos em kg, estão
mencionados na placa ou etiqueta do
construtor
.
a
s cargas rebocáveis, ligadas à
sua viatura, são mencionadas no
certificado de matrícula.
O peso em ordem de marcha (MOM)
é igual à tara + condutor (75
kg) +
depósito a 90%.
Os valores de M
tra
e das cargas
rebocáveis indicados são válidos para
uma altitude máxima de 1000
metros.
O valor de carga rebocável
mencionada deve ser reduzida em
10% por etapas de 1000
metros
suplementares.
O peso rebocado travado com
transferência de carga pode ser
aumentado, com a condição de retirar
do veículo o equivalente dessa carga
para não ultrapassar o M
tra .
temperaturas exteriores
elevadas podem provocar
baixos desempenhos do veículo
para proteger o motor
. Quando a
temperatura exterior for superior a
37° C, limite o peso rebocado.
O reboque com um veículo tractor
pouco carregado pode degradar o
seu comportamento em estrada.
Carregar um reboque aumenta a
distância de travagem.
n
o caso de um veículo tractor, a
velocidade máxima autorizada é
reduzida (respeite a legislação em
vigor no país em questão). O peso recomendado sobre o ponto de
engate corresponde ao peso admitido
sobre a rótula de engate (desmontável
com ou sem ferramentas).
MTAC: peso máximo tecnicamente
admissível em carga.
MTRA: peso total rolante autorizado.
a posição da placa do construtor
está indicada na rubrica 9, parte
"Elementos de identificação".
e
m cada país, é obrigatório respeitar
as cargas rebocáveis admissíveis pela
legislação local. Para conhecer as
possibilidades de reboque do veículo
e o respectivo peso total em circulação
admissível, consulte a rede C
itr OË n .
Pesos
Page 216 of 308

214
Berlingo-2-VP_pt_Chap10a_sMeGplus_ed01-2015
navegação - Orientação
Escolha de um destino
seleccione " Introd. destino ".
s
eleccione " Arquivar
" para gravar
o endereço introduzido numa ficha
de contacto.
O sistema permite gravar até
200 fichas.
s
eleccione " Validar ".
Faça pressão sobre " Ver itinerário
no mapa " para iniciar a orientação.
s
eleccione " Endereço ".
N°: Via: Cidade:
d
e
fina os
parâmetros do " País:" na lista
proposta e, em seguida, da
mesma forma: a " [Cid ad e:]"
ou o respectivo código postal,
a " [ V ia:] " e o "[N.º:] ".
Validar de cada vez.s eleccione " Orien. para
".
es
colha dos critérios de restrição
" Incluir Portagens ", "Incluir Ferries ",
" Tráfego ", "Exacto ", "Próx. ".
es
colha o critério de orientação
" Mais rápido " ou "o mais cur to " ou
" Tempo/distância " ou "Ecológico ". Para apagar a informação da
orientação, carregue em
"
Regulações ".
Prima sobre " Interromper
orientação ".
Para retomar a orientação, carregue
em " Regulações ".
Prima sobre " Retomar orientação ".
Prima Navegação
para visualizar a
página primária.
Prima sobre a página secundária.
Para um novo destino
Ou
Page 218 of 308

216
Berlingo-2-VP_pt_Chap10a_sMeGplus_ed01-2015
Para coordenadas GPS
seleccione " Introd. destino ".
s
eleccione " Endereço ".
in
troduza os parâmetros
de " Longitude: " e, em
seguida, " Latitude: ".
s
eleccione " Orien. para ".
se
lecione os critérios e, em seguida,
" Validar " ou prima em " Ver
itinerário no mapa " para iniciar a
orientação. Prima Navegação para visualizar a
página primária.
Prima sobre a página secundária.
Para um ponto do mapa
seleccione " Introd. destino ".
s
eleccione " No mapa ".
Prima Navegação
para visualizar a
página primária.
Prima sobre a página secundária.
ao a
mpliar o mapa faz aparecer os pontos
indicados.
a
pressão contínua sobre um pointo abre o
respetivo conteúdo.
Para pontos de interesse (POI)
Os pontos de interesse (POi) p ossuem
diretórios em diferentes categorias.
Prima Navegação para visualizar a
página primária.
Prima sobre a página secundária.
s
eleccione " Procurar POI ".
s
eleccionar " Todos os POI ",
Ou " Automóvel ",
Ou " Rest. / hotéis ",
Page 223 of 308
221
Berlingo-2-VP_pt_Chap10a_sMeGplus_ed01-2015
Nível 1Nível 2 Comentários
Rádio Média
Lista Lista das estações FM
Pressionar uma estação de rádio para a
seleccionar.
Rádio Média Fonte Rádio FM
s
eleccionar a alteração de fonte.
Rádio
d AB
Rádio AM
Jukebox
USB
Mirrorlink
iPod
Bluetooth
AU
x
R
ádio Média
Memorizar Presionar um espaço vazio e em seguida,
"Memorizar".
Page 229 of 308

227
Berlingo-2-VP_pt_Chap10a_sMeGplus_ed01-2015
seleccione uma estação ou uma frequência.
(consulte a rubrica correspondente).Pressione Rádio Média
para
visualizar a página primária.
Prima sobre a página secundária.
s
eleccione " Regulações ".
s
eleccione " Rádio ".
ac
tive / desactive
" Seguimento R
dS ".
P
ressione Rádio Média para
visualizar a página primária.
Pressione a página secundária. Prima " Memorizar
".
se
leccione um número na lista para memorizar
a estação previamente escolhida/regulada.
um
a pressão contínua num número memoriza
a estação.
Pressione Frequência
.
i
ntroduza a frequência completa
(ex. : 92.10MHz) com o teclado e
confirme com " Validar ".
Mudar a estação de rádio
ao p
ressionar sobre o nome da estação em
curso irá aparecer uma lista.
Para mudar de estação pressione sobre o novo
nome escolhido. Ou
Prima Rádio Média para visualizar a
página primária.
s
elecionar " Memorizar ".
Memorizar uma estação Activar/de sactivar o RdS
OU
EM SEGUI
dA
um
a pressão nesta tecla grava as
estações umas a seguir às outras.
Informação das memorizações
O rds, se activado, permite continuar
a ouvir uma mesma estação graças
ao seguimento de frequência.
n
o
e
ntanto, em determinadas condições, o
seguimento desta estação
rds não é
garantido em todo o país, as estações
de rádio não abrangem 100% do
território.
e
s
ta situação explica a perda
de recepção da estação durante um
trajecto.
Page 231 of 308

229
Berlingo-2-VP_pt_Chap10a_sMeGplus_ed01-2015
seleccione a alteração de fonte.
P rima Rádio Média
para visualizar a
página primária.
s
eleccione " Rádio d AB ".
s
eleccione " Lista " na página
primária.
s
eleccione a rádio na lista proposta. Pressione Rádio Média
para
apresentar a página primária.
Pressione sobre a página
secundária.
s
eleccione " Ajustes ".
s
eleccione " RA
d
IO ".
s
eleccione "Seguimento
de rádio digital/FM " e, em
seguida, " Validar ".
Seguimento dAB / FM
Rádio numérica
O "daB" não cobre 100% do território.
Quando a qualidade do sinal numérico
está degradada, o "
se
guimento
auto
da
B
/ FM" permite continuar a
ouvir a mesma estação passando
automaticamente para a rádio
analógica "FM" correspondente (se
esta existir).se o "se guimento auto daB / F M"
estiver activado, há uma diferença de
alguns segundos quando o sistema
passa para a rádio analógica "FM",
verificando-se, por vezes, uma
variação de volume.
Quando a qualidade do sinal digital
volta a ser boa, o sistema passa
automaticamente para "
d
a
B
".a
rádio digital permite uma audição de
qualidade superior e, igualmente, uma
apresentação de informações gráficas
relativas à actualidade da rádio em
reprodução.
s
e
leccionar "
li
sta" na
página primária.
Os diferentes "multiplex /conjunto"
apresentam-lhe uma escolha de rádios
dispostas por ordem alfabética.
se a e
stação "
d
a
B
" que está a ser
ouvida não estiver disponível em "FM"
(opção "
d AB/FM " cinzenta), ou se o
"
se
guimento auto da
B
/ FM" não estiver
activado, o som desaparece quando a
qualidade do sinal digital é fraca.
ou
s
eleccione " Lista Rádio " na página
secundária.
Page 232 of 308

230
Berlingo-2-VP_pt_Chap10a_sMeGplus_ed01-2015
Média
Leitor USBEscolha da fonte
a tecla SRC ( fonte) dos comandos no
volante permite passar directamente
para o suporte multimédia seguinte,
disponível se a fonte estiver activada.
s
eleccione a alteração de fonte.
Prima Multimédia
para visualizar a
página primária.
O sistema constitui listas de leitura (memória
temporária) cujo tempo de criação pode
demorar desde alguns segundos a vários
minutos na primeira ligação.re
duza o número de ficheiros que não sejam
musicais e o número de lista permite diminuir o
tempo de espera.
as l
istas de leitura são actualizadas sempre
que a ignição é desligada ou ligação de uma
memória
us
B
.
a
s l
istas são memorizadas:
sem intervenção nas listas, o tempo de carga
seguinte será reduzido.
in
serir a memória
us
B n
a tomada
us
B o
u lige
o periféerico
us
B à t
omada
us
B a
través de
um cabo adaptado (não fornecido).
Tomada (AUx) A uxiliar
Ligue o equipamento portátil (leitor MP3, …)
à tomada Jack através de um cabo de áudio
(não fornecido).
re
gule em primeiro lugar o volume do seu
equipamento portátil (nível elevado).
e
m
s
eguida, regule o volume do seu auto-rádio.
O controlo dos comandos é efectuado através
do equipamento nómada.
es
colher a fonte.