Berlingo-2-VP_da_Chap03_Pret-a-partir_ed01-2015Berlingo-2-VP_da_Chap03_Pret-a-partir_ed01-2015
53
HJÆLP TIL START PÅ
SKRÅ
n E n DE VEJ
Denne funktion, som er forbundet med
det dynamiske stabilitetsprogram,
gør det nemmere at starte bilen på
en skrånende vej og aktiveres under
følgende forhold:
-
Bilen skal være standset, motoren
køre og bremsepedalen skal være
aktiveret.
-
V
ejens hældning må ikke være på
mere end 5%.
-
V
ed kørsel opad skal gearkassen
stå i frigear eller i andet gear end
bakgear.
-
V
ed kørsel nedad skal bakgearet
være tilkoblet.
Hjælp til start på skrånende vej (eller
Hill Holder Control) er en komfort, der
giver større køreglæde. Det er hverken
en automatisk parkering af bilen eller
en automatisk parkeringsbremse.
funktion
Du kan starte bilen på en
skråning uden anvendelse af
parkeringsbremsen, ved at træde
bremsepedalen og koblingspedalen
ned. Herefter har du ca. 2
sekunder
fra bremsepedalen slippes til at sætte i
gang, uden at bilen ruller tilbage.
I startfasen deaktiveres funktionen
automatisk ved langsomt at mindske
bremsetrykket. I denne fase høres
der typisk støj en mekanisk støj fra
bremserne, som angiver, at bilen snart
ruller.
funktionsfejl
Hill Holder Control deaktiveres i
følgende situationer:
-
n år koblingspedalen er sluppet.
-
n år parkeringsbremsen er trukket.
-
n år motoren er slukket.
-
n år motoren går i stå.
Hvis der opstår en
funktionsfejl ved systemet,
tænder denne kontrollampe
efterfulgt af et lydsignal,
og en meddelelse vises på
displayet.
k ontakt et aut. CI tro Ë n -
værksted eller et andet kvalificeret
værksted for at få systemet efterset.
start og stop
kØrEkLAr
3
Berlingo-2-VP_da_Chap03_Pret-a-partir_ed01-2015
54
nOGLE RÅD Om KØRSEL
Du skal under alle omstændigheder
overholde færdselsloven og være
opmærksom i trafikken under alle
forhold.
Vær opmærksom på trafikken og hold
hænderne på rattet for at være klar til at
reagere til enhver tid og på enhver situation.
under en lang køretur anbefales det på
det kraftigste, at du holder pause hver
anden time.
I tilfælde af uvejr skal du tilpasse
kørslen efter forholdene, forudse
opbremsninger og forøge
sikkerhedsafstandene.
Kørsel på oversvømmet vej
Det frarådes på det kraftigste, at du
kører på oversvømmet vej, da det vil
kunne medføre alvorlig beskadigelse af
din bils motor, gearkasse og elektriske
systemer. Hvis du absolut skal køre på en
oversvømmet vej:
-
k ontroller at vanddybden ikke er
over 15 cm, idet du tager højde
for bølger, der vil kunne dannes af
andre bilister.
-
Deaktiver
s top & s tart-funktionen.
- k ør så langsomt som muligt uden
at gå i stå. k ør aldrig over 10 km/t.
- s tands ikke og sluk ikke motoren.n
år du har forladt den oversvømmede
vejstrækning, skal du, hvis forholdene
tillader det, træde let på bremsen
for at tørre bremseskiverne og
bremseklodserne.
Hvis du er i tvivl om din bils tilstand,
skal du kontakte et aut. CI
tro Ë n -
værksted eller et andet kvalificeret
værksted.
k
ør aldrig med
parkeringgsbremsen trukket -
r
isiko for overophedning og
beskadigelse af bremsesystemet!
Parker ikke og lad ikke motoren
være i gang, når bilen holder stille i
områder, hvor brandbare emner og
materialer (tørt græs, visne blade,...)
kan komme i kontakt med det varme
udstødningssystem - r isiko for brand!
Forlad aldrig bilen uden opsyn, når
motoren er i gang. Hvis du skal
forlade bilen med motoren i gang,
skal du trække parkeringsbremsen
og sætte gearvælgeren i frigear
eller i position n eller P, afh. af
gearkassetype.
Vigtigt!
start og stop
207
Berlingo-2-VP_da_Chap10a_sMEgplus_ed01-2015
niveau 1niveau 2n iveau 3Kommentarer
na
vigation
Settings
na
vigation
Enter destination (indtast destination)Vis de seneste destinationer
Calculatory criteria
(beregningskriterier)
th
e fastest(hurtigste rute)
Vælg vejvisningskriterier.
ko
rtet viser den valgte rute afhængig af
kriterierne.
shortest route(korteste rute)
time/distance (tid/afstand)
Ecological (miljøvenlig)
to
lls (betalingsveje)
Ferries (færger)
t
r a f f i c
strict- Close (nøjagtig - tæt på)
show route on map (vis rute på kort)Vis kortet, og start navigationen.
Validate (godkend)
gem
indstillingerne.
Save current location (gem)gem den aktuelle adresse.
Stop navigation
sl
et ruteoplysningerne.
Voice synthesis
(stemme) Vælg lydstyrken for tale og oplæsning af
vejnavne.
Diversion (omlæg rute)
om
læg den oprindelige rute i henhold til en
bestemt afstand.
na
vigation Vis i tekstfunktion.
Zoom ind.
Zoom ud.
Fuld skærmvisning.
Anvend pilene til at flytte kortet.
sk
ift til et kort i 2D.
Lyd- og telematikudstyr
tEknoLogI I BILEn
10
214
Berlingo-2-VP_da_Chap10a_sMEgplus_ed01-2015
navigation - kø revejledning
Valg af destination
Vælg "Enter destination" (indtast
destination). Vælg "
Save" (gem) for at gemme den
indtastede adresse i et kontaktkort.
Du kan gemme op til 200 kontaktkort
i systemet.
Vælg "Validate" (godkend).
tr
yk på "Show route on map "
(vis rute på kort) for at starte
kørevejledningen.
Vælg "Address"
.
Angiv " Country " (land) i den
foreslåede liste og derefter
" City " (by) eller postnummer,
" Road "(vej),"
n
°" (n r.) .
Validate hver gang. Vælg "n
avigate to"
(kørevejledning).
Vælg udelukkelseskriterierne: "Include
tollroads" (betalingsveje), "Include
ferries" (færger), " Tr a f f i c " (traf ik),
"Strict" (nøjagtig), "Close" (i nærheden).
Vælg navigationskriterierne: " The
fastest " (hurtigste vej), " Shortest
route " (korteste vej), "Time/
distance" (afstand/tid kompromis)
eller "Ecological" (miljøvenlig).
tr
yk på "
Settings " (indstillinger) for
at slette kørevejledningen.
tr
yk på "
Stop navigation ".
tr
yk på "
Settings " (indstillinger) for
at vende tilbage til kørevejledningen.
tr
yk på "Resume navigation ".
tr
yk på
n
a
vigation
for at få vist den
første side.
tr
yk på den anden side.
Til en ny destination
Eller
Lyd- og telematikudstyr
254
Berlingo-2-VP_da_Chap10a_sMEgplus_ed01-2015
Styring af tilsluttede
telefoner
Med denne funktion er det muligt at
tilslutte eller frakoble eksterne telefoner
samt at slette en tilslutning.Anvendelse af telefonen frarådes
kraftigt under kørsel.
Parker bilen.
Foretag opkaldet ved hjælp af
ratbetjeningsknapperne.
tr
yk på Telephone for at få vist den
første side.
tr
yk på den anden side.
Vælg " Bluetooth " for at se listen over
tilsluttede telefoner.
Vælg den eksterne telefon på listen. Vælg "Search for devices "
Eller "Connect / Disconnect " for at starte
eller stoppe Bluetooth-tilslutningen af
den eksterne telefon.
Eller "Delete " for at slette tilslutningen.
modtag et opkald
når du modtager et opkald, høres en ringetone
og en overlejret meddelelse vises på skærmen.
tr
yk kort på tasten eller TEL på
betjeningsknapperne ved rattet for at
besvare et opkald.
tr
yk i lang tid:
På tasten TEL på
betjeningsknapperne ved rattet for at
afvise et opkald.
Eller
Vælg "Hang up " (læg på).
foretag et opkald
Ring til et andet nummer
tryk på Telephone for at få vist den
første side.
Indtast nummeret ved hjælp af
taltastaturet.
tr
yk på " Call" (ring op) for at starte
opkaldet.
Ring til en kontaktperson
tryk på Telephone for at få vist den
første side.
Eller tryk i lang tid
på knappen TEL på rattet.
Lyd- og telematikudstyr
271
Berlingo-2-VP_da_Chap10b_rD45_ed01-2015
utiliser uniquement des clés usB a u format
FAt3 2 (File Allocation ta ble).
Det anbefales at bruge officielle Apple
® usB
-kabler for at sikre kompatibilitet.
*
I v
isse tilfælde skal afspilning af lydfiler
startes fra tastaturet.
** Hvis telefonen understøtter funktionen.
Bluetooth® audio streaming
Med streaming-funktionen er det muligt at lytte
til telefonens musikfiler via bilens højttalere.
ti
lslut telefonen: s
e a
fsnittet "Telephone ".
Vælg den telefon, der skal tilsluttes, i menuen
" Bluetooth: Telefon - Audio" .
Lydanlægget tilsluttes automatisk til en telefon,
der lige er tilsluttet.
st
yring af musiknumre, der ofte lyttes til, er
mulig via tasterne på lydanlæggets frontpanel
og ratkontakterne**.
t
e
kstoplysninger kan vises
på skærmen. Aktiver streaming ved at trykke på
tasten SOURCE
*.
Tilslutning af Apple®-afspillere
slut Apple®-afspilleren til usB -stikket vha. et
egnet kabel (medfølger ikke).
Afspilningen starter automatisk.
st
yring sker via audio-systemets kontakter.
Det er det tilsluttede eksterne udstyrs
inddelinger (kunstnere / album / genrer / playlists /
audiobooks / podcasts), der er tilgængelige.
ra
dioens softwareversion kan være
inkompatibel med din type Apple
®-afspiller.
Lyd- og telematikudstyr
tEknoLogI I BILEn
10
160
Brændstof
AFBRUDT
BRÆNDSTOFKREDSLØB
I tilfælde af et kraftig kollision
afbrydes motorens brændstoftilførsel
automatisk.
Når denne kontrollampe
blinker, vises en meddelelse
på skærmen.
Kontroller, at der ikke lugter af
brændstof, og at der ikke løber
brændstof ud fra bilen, og genopret
brændstoftilførslen:
- Afbryd tændingen (position STOP).
- Tag tændingsnøglen ud af
tændingen.
- Sæt tændingsnøglen i tændingen
igen.
- Tilslut tændingen, og start bilen.
HÅNDPUMPE TIL UDLUFTNING
BRÆNDSTOFKREDSLØB
Hvis bilen løber tør for brændstof, er
det nødvendigt at udlufte kredsløbet:
- Påfyld tanken med mindst fem liter
brændstof.
- Aktiver håndpumpen, der sidder
under beskyttelsesdækslet i
motorrummet.
- Aktiver starteren, indtil motoren går
i gang.
- Fyld mindst 5 liter diesel på tanken.
- Tilslut tændingen (uden at starte
motoren).
- Vent i 6 sekunder, og slå tændingen
fra.
- Gentag fremgangsmåden
10 gange.
- Aktiver starteren for at starte
motoren.
Blue HDi-motor
160
Brændstof
AFBRUDT
BRÆNDSTOFKREDSLØB
I tilfælde af et kraftig kollision
afbrydes motorens brændstoftilførsel
automatisk.
Når denne kontrollampe
blinker, vises en meddelelse
på skærmen.
Kontroller, at der ikke lugter af
brændstof, og at der ikke løber
brændstof ud fra bilen, og genopret
brændstoftilførslen:
- Afbryd tændingen (position STOP).
- Tag tændingsnøglen ud af
tændingen.
- Sæt tændingsnøglen i tændingen
igen.
- Tilslut tændingen, og start bilen.
HÅNDPUMPE TIL UDLUFTNING
BRÆNDSTOFKREDSLØB
Hvis bilen løber tør for brændstof, er
det nødvendigt at udlufte kredsløbet:
- Påfyld tanken med mindst fem liter
brændstof.
- Aktiver håndpumpen, der sidder
under beskyttelsesdækslet i
motorrummet.
- Aktiver starteren, indtil motoren går
i gang.
- Fyld mindst 5 liter diesel på tanken.
- Tilslut tændingen (uden at starte
motoren).
- Vent i 6 sekunder, og slå tændingen
fra.
- Gentag fremgangsmåden
10 gange.
- Aktiver starteren for at starte
motoren.
Blue HDi-motor