
  Upute za rukovanje na
internetu
pp
   
Uvidom u upute za rukovanje na internetu možete saznati 
najnovije dostupne informacije, koje se lako prepoznaju po 
označivaču stranica u obliku ove sličice:  
   
Ako rubrika "MyCitroën" nije dostupna na internetskim stranicama 
marke Citroën u vašoj zemlji, možete naći vaše upute za rukovanje na 
sljedećoj adresi: 
  http://service.citroen.com     
Označite:     
Pronađite vaše upute za rukovanje na internetskim stranicama 
Citroën, u rubrici "MyCitroën".  
 
 
   
 
Na tom osobnom prostoru po vašoj mjeri možete uspostaviti izravan 
i poseban kontakt s markom.  
 
  poveznicu "Dokumenti o vozilu" na početnoj stranici (ne traži se nikakva 
prijava), 
  jezik, 
  vozilo, oblik karoserije, 
  razdoblje izdanja vaših uputa za rukovanje koje odgovara datumu prve 
registracije vozila. 
  Tamo ćete naći vaše upute za rukovanje, kao i najnovije dostupne 
podatke označene sličicom:  
  

   
 
Vozačko mjesto  
 
30 
 
Žaruljica 
   
je 
   
upozorava na 
   
Rješenje - postupak 
 
 
 
 
 
Temperature 
i razine 
rashladne 
tekućine 
motora 
   upaljena 
uz kazaljku 
u crvenom 
području.   prekomjerno povećanje 
temperature.   Zaustavite vozilo, prekinite kontakt i pričekajte da 
se ohladi. Vizualno provjerite razinu tekućine. 
  bljeska.   nisku razinu rashladne 
tekućine.   Točka 6, poglavlje "Razine tekućina". Obratite se 
mreži CITROËN ili nekoj stručnoj radionici. 
 
  
 
Service 
   privremeno 
upaljena.   manje neispravnosti ili 
upozorenja.   Na ekranu pogledajte popis upozorenja. Ako vaše 
vozilo ima putno računalo ili ekran: vidi točku 9, 
poglavlje "Autoradio - Putno računalo". Obratite 
se mreži CITROËN ili nekoj stručnoj radionici.    ostaje 
upaljena.   veće neispravnosti. 
 
  
 
Nezakopčanog 
pojasa vozača   
 
upaljena, 
zatim bljeska.   vozač nije zakopčao 
sigurnosni pojas.   Pojas povucite i umetnite jezičac u kopču. 
  praćena 
zvučnim 
signalom, 
zatim ostaje 
upaljena.   vozač vozi s nezakopčanim 
sigurnosnim pojasom.   Povlačenjem pojasa provjerite da je dobro 
zakopčan. Točka 4, poglavlje "Sigurnosni pojasi". 
 
  
 
ECO 
   stalno 
upaljena.   Sustav Stop & Start je 
stavio motor u režim 
STOP zbog zaustavljanja 
vozila (crveno svjetlo na 
semaforu, zastoji,...).   Kad želite krenuti, žaruljica se gasi, a motor se 
automatski pokreće u režimu START. 
  bljeska 
nekoliko 
sekunda, 
zatim se gasi.   Režim STOP trenutno nije 
dostupan.  
ili  
Režim START automatski 
se uključio.   Točka 2, dio "Stop & Start".  

   
 
Vozačko mjesto  
 
36
 
 
Probušena guma 
 
Pali se žaruljica STOP. 
  Odmah zaustavite vozilo, izbjegavajući 
bilo kakve nagle manevre upravljačem 
i kočnicama. 
  Privremeno popravite oštećenu 
gumu priborom za popravak gume ili 
postavite rezervni kotač. 
  Zamijenite kotač s oštećenom gumom i 
što prije provjerite tlak u gumama. 
   
Neispravnost davača ili 
izostanak podataka iz davača 
 
Pali se žaruljica Service. 
  Nakon zamjene kotača ili u slučaju 
neispravnosti nekog davača, tlak u 
gumi više nije pod nadzorom. Obratite 
se mreži CITROËN ili nekoj stručnoj 
radionici radi zamjene neispravnog ili 
neispravnih davača. 
  Svaka zamjena gume na kotaču s 
ovim sustavom mora se obaviti u mreži 
CITROËN ii u nekoj stručnoj radionici. 
  Ako postavite neki kotač koji vaše 
vozilo ne može otkriti (na primjer, 
kotače sa zimskim gumama), potrebno 
je reinicijalizirati sustav u mreži 
CITROËN ili u nekoj stručnoj radionici. 
   
Sustav otkrivanja preniskog tlaka 
u gumama je pomoć u vožnji, koji 
ne može nadomjestiti ni oprez ni 
odgovornost vozača. 
 
 
 
OTKRIVANJE PRENISKOG 
TLAKA U GUMAMA    PROČIŠĆAVANJE   
Ispuhana guma 
 
Pali se žaruljica Service. 
  U slučaju upozorenja na prenizak tlak 
u gumi, deformacija gume nije nužno 
vidljiva. 
  Što prije provjerite tlak u gumama.  
  Točka 7, poglavlje "Zamjena 
kotača". 
  Ako je kotač s oštećenom gumom 
zamijenjen kotačem bez davača 
(na primjer, rezervnim kotačem), 
upozorenje će se i dalje davati, što 
znači da se tlak u toj gumi ne može 
nadzirati i da je potrebno popraviti 
gumu na kotaču s davačem.     Davači stalno nadziru tlak u gumama 
i šalju upozorenje u slučaju preniskog 
tlaka, probušene gume ili neispravnosti 
nekog davača.     
EOBD (European On Board 
Diagnosis) je europski sustav 
dijagnostike u vozilu koji, 
između ostalog, pazi da se 
poštuju norme dopuštenih 
emisija: 
   
 
-   CO (ugljikovog monoksida), 
   
-   HC (neizgorenih ugljikovodika), 
   
-   NOx (dušikovih oksida) ili čestica, 
koje otkrivaju lambda sonde 
smještene ispred i iza katalizatora.  
  Na neispravnost sustava pročišćavanja 
vozač se upozorava paljenjem 
ove posebne žaruljice na ploči s 
instrumentima. 
  Postoji opasnost od oštećenja 
katalizatora. Dajte provjeriti u mreži 
CITROËN ili u nekoj stručnoj radionici. 
  Upozorenja se daju 
grafi čki i zvučno, uz 
poruku na ekranu. 
   
Primjena u praksi 
 
Sustav vas ne oslobađa obaveze da 
redovito provjeravate tlak u gumama 
(uključujući rezervni kotač), kako biste 
bili sigurni u optimalno dinamičko 
ponašanje vozila i kako biste spriječili 
prijevremeno trošenje guma, naročito u 
pod velikim opterećenjem i pri velikim 
brzinama. 
  Poštivanjem propisanih tlakova u 
gumama smanjuje se potrošnja goriva. 
  Radioelektrična zračenja slične 
frekvencije mogu uzrokovati prolazne 
smetnje u radu sustava.   

   
 
Vozačko mjesto  
 
38
 
 
Tipka za vraćanje na nulu 
dnevnog putomjera 
  Ako nakon tog postupka želite 
odspojiti akumulator, zaključajte 
vozilo i pričekajte najmanje pet 
minuta, jer inače inicijalizacija ne bi bila 
uvažena.  
 
 
Inicijalizacija 
 
Inicijalizacija servisnog brojača 
obavlja se u mreži CITROËN ili u 
nekoj stručnoj radionici nakon svakog 
održavanja. 
  Ako održavanje vozila obavljate sami, 
postupak inicijalizacije brojača je 
sljedeći: 
   
 
-  prekinite kontakt, 
   
-   pritisnite tipku za vraćanje na 
nulu dnevnog putomjera i držite je 
pritisnutu, 
   
-  uključite kontakt.  
  Na ekranu počinje odbrojavanje. 
  Kad je na ekranu prikazano  "=0" 
 
otpustite tipku; sličica ključa se gasi. 
 
 
Pokazivač razine motornog ulja 
 
Nakon uključivanja kontakta, na 
ekranu se nekoliko sekunda prikazuje 
razina motornog ulja, nakon servisnog 
brojača.    
Ispravna razina ulja  
   
Manjak ulja 
  Bljeskanje oznake 
  "OIL" 
, uz upaljenu 
žaruljicu Service, 
zvučni signal i poruku 
na ekranu, upozorava na manjak ulja 
zbog kojega može doći do oštećenja 
motora. 
  Ako se manjak ulja potvrdi provjerom 
na mjernoj šipki, obavezno dolijte 
potrebnu količinu.  
   
Neispravnost 
mjerača razine ulja 
  Bljeskanje oznake 
  "OIL--" 
 upozorava 
na neispravnost 
mjerača razine ulja. Obratite se mreži 
CITROËN ili nekoj stručnoj radionici. 
  Provjera razine ulja valjana je 
samo ako se vozilo nalazi na 
ravnoj podlozi i ako je od gašenja 
motora prošlo barem 30 minuta.     
Mjerna šipka 
   
A 
 = maxi; ulje ne smije 
prelaziti ovu oznaku, jer 
višak ulja može uzrokovati 
oštećenja motora. 
  Obratite se što prije mreži 
CITROËN ili nekoj stručnoj 
radionici. 
   
B 
 = mini; kroz otvor za 
dolijevanje ulja ulijte potrebnu 
količinu ulja koje odgovara 
motoru vašeg vozila.  
 
  Uz upaljena svjetla, 
pritiskom na tipku 
mijenja se osvijetljenost 
ploče s instrumentima. 
Kad osvijetljenost 
dođe do minimuma 
(ili maksimuma), 
otpustite tipku i ponovo je prisnite 
za pojačavanje (ili smanjivanje) 
osvijetljenosti. 
  Kad postignete željenu osvijetljenost, 
otpustite tipku.     Uz uključen kontakt, držite 
tipku pritisnutu dok se ne 
prikažu nule.  
 
 
Reostat za podešavanje osvijetljenosti  

50
   
 
Sklopke ispod obruča upravljača  
 
   
U slučaju neispravnosti 
davača vanjskog svjetla 
, 
svjetla se pale, uz paljenje 
žaruljice Service, zvučni 
signal i poruku na ekranu. 
  Obratite se mreži CITROËN ili nekoj 
stručnoj radionici.  
 
 
 
Privremeno paljenje svjetala 
(Follow me home) 
  Kratka svjetla vozila mogu ostati privremeno 
upaljena, nakon prekida kontakta, što će 
vam olakšati izlazak i udaljavanje od vozila 
na slabije osvijetljenom mjestu. 
  SVJETLOSNI SNOP FAROVA 
 
Visinu svjetlosnog snopa farova 
prilagodite razini opterećenja vozila. 
   
0 - 
 Neopterećeno vozilo. 
   
1 - 
 Djelomično opterećenje. 
   
2 - 
 Prosječno opterećenje. 
   
3 - 
  Maksimalno dozvoljeno 
opterećenje.     
Ručno aktiviranje 
   
 
-   U roku od jedne minute nakon 
prekida kontakta povucite ručicu 
svjetala, kao kad dajete svjetlosni 
signal.  
  Svjetla će se ugasiti automatski, nakon 
isteka određenog vremena.  
   
Automatsko aktiviranje 
  Vidi točku 9, poglavlje "Shematski 
prikaz ekrana".  
    Funkcija se uključuje preko 
izbornika "Konfi guracija vozila".    
Početna prilagodba je 0. 
 
Statička rasvjeta u raskrižjima 
 
 
Uz upaljeno kratko ili dugo svjetlo, ova 
funkcija omogućuje da svjetlosni snop 
prednjeg svjetla za maglu osvjetljava 
unutrašnjost zavoja, kad je brzina 
vozila manja od 40 km/h (gradska 
vožnja, zavojita cesta, križanja, 
manevriranja na parkiralištu...). 
   
Uključivanje 
  Funkcija se uključuje: 
   
 
-  uključivanjem pokazivača smjera,  
 ili 
   
-  iznad određenog kuta okretanja 
obruča upravljača.  
 
   
Isključivanje 
  Funkcija se isključuje: 
   
 
-  ispod određenog kuta okretanja 
obruča upravljača, 
   
-   pri brzini većoj od 40 km/h, 
   
-  nakon uključivanja stupnja 
prijenosa za vožnju natrag,  
 
   
Programiranje 
  Ova funkcija uključuje se i isključuje u 
izborniku za konfi guraciju vozila.  
Funkcija je normalno uključena.  
    
 
Putovanja u inozemstvu 
  Ako se vozilo koristi u nekoj 
zemlji u kojoj se promet odvija na 
suprotnoj strani u odnosu na zemlju 
u kojoj je vozilo prodano, potrebno je 
promijeniti podešenost farova kako se 
ne bi zasljepljivali vozači iz suprotnog 
smjera. 
  Obratite se mreži CITROËN ili nekoj 
stručnoj radionici.  
  

   
 
Razina tekućina  
 
11 0
 
 
Razina rashladne tekućine 
motora 
  Upotrebljavajte isključivo tekućinu koju 
preporučuje proizvođač vozila. 
  Inače bi moglo doći do težeg oštećenja 
motora. 
  Kad je motor zagrijan, temperaturu 
rashladne tekućine regulira ventilator 
motora. Ventilator može raditi i uz 
isključen kontakt; osim toga, kako je 
krug hlađenja pod tlakom, pričekajte da 
od gašenja motora prođe barem jedan 
sat prije zahvata. 
  Pazite da se ne opečete: čep prvo 
odvrnite samo za četvrtinu kruga i 
pričekajte pad tlaka. Nakon pada tlaka 
skinite čep i dolijte potrebnu količinu 
rashladne tekućine. 
  Ako rashladnu tekućinu morate 
često dolijevati, to upućuje na neku 
neispravnost koju treba što prije 
provjeriti u mreži CITROËN. 
   
Razina tekućine servo 
upravljača 
 
Vozilo mora biti na ravnoj podlozi, a 
motor mora biti hladan. Odvrnite čep 
spojen s mjeračem i provjerite razinu 
koja mora biti između oznaka MINI i 
MAXI.    Radi regeneracije pročistača, 
preporučuje se što prije vožnja 
brzinom od 60 km/h ili većom, čim to 
dopuste uvjeti u prometu, u trajanju od 
najmanje pet minuta (dok na ekranu 
ne nestane poruka i dok se ne ugasi 
žaruljica Service). 
  Za vrijeme regeneracije pročistača 
čestica, ispod armaturne ploče mogu 
se čuti zvukovi releja. 
  Ako je poruka i dalje prikazana i ako 
žaruljica Service ostane upaljena, 
obratite se mreži CITROËN ili nekoj 
stručnoj radionici. 
   
Dolijevanje 
  Razina tekućine mora biti između 
oznaka MINI i MAXI na ekspanzionoj 
posudi. Ako treba doliti više od jedne 
litre, krug hlađenja motora dajte 
provjeriti u mreži CITROËN ili u nekoj 
stručnoj radionici.  
 
 
 
Razina tekućine za pranje stakla 
i farova 
  Radi optimalnog čišćenja i radi vaše 
sigurnosti, savjetujemo vam da koristite 
proizvode koje nudi CITROËN. 
  Za optimalno kvalitetno čišćenje i 
kako ne bi došlo do smrzavanja, za 
dolijevanje ili zamjenu te tekućine ne 
koristite vodu. 
  Zapremina spremnika tekućine za 
pranje stakla: oko 3 l. 
  Ako vaše vozilo ima i perače farova, 
zapremina spremnika je 6 l.  
 
 
Razina aditiva za dizel 
gorivo (dizel motor s 
pročistačem čestica) 
 
 
Dolijevanje 
  Dolijevanje tog aditiva mora se 
obavezno i što prije obaviti u mreži 
CITROËN ili u nekoj stručnoj radionici.  
 
 
 
Istrošeni proizvodi 
 
Izbjegavajte svaki dodir kože s 
istrošenim uljem. 
  Tekućina za kočnice je škodljiva i vrlo 
korozivna. 
  Istrošeno ulje, tekućinu za kočnice 
ili rashladnu tekućinu ne izlijevajte u 
kanalizaciju ili po tlu, nego u posebne 
spremnike u mreži CITROËN.     Na minimalnu razinu tog aditiva 
upozorava paljenje žaruljice Service, 
uz zvučni signal i poruku na ekranu. 
  Ako se to upozorenje javi dok motor 
radi, to ukazuje na početak zasićenja 
pročistača čestica (u uvjetima iznimno 
duge vožnje u gradskim uvjetima: mala 
brzina, česti zastoji...).