❒u verzí s automatickou dvouzónovou
klimatizací (u příslušných verzí
vozidla) pro zajištění tepelného
komfortu nebo zapnutí funkce
MAX-DEF.
Při zařazeném rychlostním stupni je
možné motor automaticky znovu
spustit pouze sešlápnutím spojkového
pedálu na doraz. Akce je řidiči
signalizována upozorněním na displeji a
u příslušné verze vozidla blikáním
symbolu
.
Pozn.:
Jestliže řidič nesešlápne spojku asi do
tří minut od vypnutí motoru, bude
možné motor nastartovat pouze
klíčkem zapalování.
Pokud je systém Start&Stop aktivní,
pak při nežádoucím vypnutí motoru
způsobeném například prudkým
uvolněním spojkového pedálu
se zařazeným rychlostním stupněm, je
možné jej znovu nastartovat po
sešlápnutí spojkového pedálu nebo
zařazení neutrálu.BEZPEČNOSTNÍ FUNKCE
Poté, co byl motor zastaven systémem
Start&Stop a řidič odepne
bezpečnostní pás a otevře dveře na své
straně či na straně spolucestujícího,
bude možné motor znovu nastartovat
jedině klíčkem zapalování.
Tento stav je řidiči signalizován
zvukovou výstrahou i blikáním symbolu
na displeji (u některých verzí vozidla
se zobrazí i upozornění).
FUNKCE “ENERGY
SAVING”
(u příslušné verze vozidla)
Jestliže po opětném automatickém
nastartování motoru neprovede řidič s
vozidlem žádnou akci po dobu asi tří
minut, systém Start&Stop zastaví motor
definitivně, aby se zbytečně
nespotřebovávalo palivo. V takových
případech je spuštění motoru možné
pouze klíčkem zapalování.
POZN.:V každém případě je možné
systém Start&Stop vypnout a nechávat
motor běžet.PROVOZNÍ PORUCHY
Při poruše se systém Start&Stop vypne.
Řidič je informován o závadě
rozblikáním symbolu
(verze s
multifunkčním displejem) nebo symbolu
(verze s konfigurovatelným
multifunkčním displejem). U určitých
verzí se na displeji zobrazí i upozornění.
V takovém případě vyhledejte
autorizovaný servis Alfa Romeo.
ODSTAVENÍ VOZIDLA NA
DELŠÍ DOBU
Při odstavení vozidla (nebo při výměně
baterie) je nutno věnovat zvýšenou
pozornost odpojení elektrického
napájení baterie.
Postupujte takto: odpojte konektor A
obr. 83(tlačítkem B) od snímače C,
který monitoruje stav baterie a nachází
se na minusovém pólu D této baterie.
Tento snímač se smí odpojit od pólu
pouze při výměně baterie.
48)
UPOZORNĚNÍ Než odpojíte a připojíte
zpět elektrické napájení baterie, po
přepnutí klíčku zapalování na STOP a
zavření dveří na straně řidiče počkejte
alespoň jednu minutu.
69
SYSTÉM iTPMS
(indirect Pressure
Monitoring System)
(u příslušné verze vozidla)
POPIS
Vozidlo vybavit systémem monitorování
tlaku v pneumatikách zvaným iTPMS,
(indirect Tire Pressure Monitoring
System), který pomocí snímačů otáček
kol monitoruje tlak v pneumatikách.
Systém upozorní řidiče na případnou
prázdnou pneumatiku/pneumatiky
rozsvícením kontrolky
a upozornění
na displeji.
Pokud je prázdná jen jedna
pneumatika, systém by měl ukázat i, o
kterou se přesně jedná, nicméně se
doporučuje překontrolovat pak tlak ve
všech čtyřech pneumatikách.
Tato signalizace se zobrazí i po vypnutí
a opětném nastartování motoru, dokud
neprovedete proceduru RESET.
PROCEDURA RESETProceduru Reset je nutno provést:
❒při každé změně tlaku v
pneumatikách;
❒při výměně byť jen jedné pneumatiky;
❒při záměně pneumatik z jedné strany
vozidla na druhou;
❒po namontování rezervního kola.
Před provedením RESETu nafoukněte
pneumatiky na jmenovité hodnoty tlaku
uvedené v tabulce tlaků huštění
pneumatik (viz "Kola" v kapitole
"Technické údaje").
Jestliže ve výše uvedených případech
neprovedete RESET, může kontrolka
dávat falešné signalizace ohledně
jedné pneumatiky / několika pneumatik.
Procedura RESET: se stojícím vozidlem
a klíčkem zapalování na MAR stiskněte
na dvě sekundy tlačítko
obr.86na
palubní desce; po skončení RESETu se
na displeji zobrazí příslušné upozornění,
že začala fáze "auto-adaptace".PODMÍNKY PRO
FUNGOVÁNÍ
50) 51) 52) 53) 54) 55)
Systém je aktivní při rychlostech nad 15
km/h.
Za určitých stavů (např. nesouměrně
naložené vozidlo k jedné straně, tažení
přípojného vozidla, poškozená nebo
sjetá pneumatika, použití rezervního
kola, sady "Fix&Go Automatic",
sněhových řetězů či pneumatik
odlišného typu na každé nápravě) může
systém dávat falešné signalizace nebo
se dočasně vypnout.
V případě, že se systém dočasně
vypne, bude kontrolka
blikat asi 75
sekund, a pak zůstane svítit; současně
se na displeji zobrazí příslušné
upozornění.
Toto upozornění se zobrazí i po vypnutí
a opětném nastartování motoru, pokud
nebude systém obnoven do řádného
provozního stavu.
86A0K060871
U systém iTPMS musí nejdříve
proběhnout fáze "auto-adaptace" (jejíž
délka záleží na stylu jízdy a stavu
jízdního povrchu - optimální stav je jízda
v přímém směru rychlostí 80 km/h po
dobu alespoň 20 minut); fáze začne
provedením procedury RESET.V některých situacích, např. při
sportovním stylu jízdy, na jízdním
povrchu za určitého stavu (např. led,
sníh, nezpevněná vozovka…) může mít
signalizace současného vypuštění
několika pneumatik zpoždění nebo
může být jen částečná.
UPOZORNĚNÍ
11) Pro řádnou funkci systému je
nezbytné, aby byly senzory vždy
zbavené bláta, nečistot, sněhu
nebo ledu. Během čištění senzorů
dávejte pozor, abyste je
nepoškrábali či jinak nepoškodili;
nepoužívejte suché, drsné nebo
tvrdé látky. Parkovací senzory
umývejte čistou vodou, případně s
příměsí autošamponu. V myčkách,
kde se používají parní nebo
vysokotlaké trysky, očistěte
senzory rychlým pohybem trysky
ze vzdálenosti asi 10 cm.
POZOR
59) Pokud je třeba přelakovat
nárazníky nebo opravit lak v
blízkosti senzorů, obraťte se jen
na autorizovaný servis Alfa
Romeo. Nesprávným nanesením
laku se může narušit činnost
parkovacích senzorů.60) Odpovědnost za parkování a za
další nebezpečné manévry
zůstává vždy na řidiči. Při
parkování se nezapomínejte
ujistit, zda se v daném prostoru
nenacházejí osoby (zejména děti)
ani zvířata. Parkovací senzory
představují pomoc řidiči, který ale
nikdy nesmí snížit pozornost při
provádění takových manévrů,
protože mohou být nebezpečné i
přes nízkou rychlost.
NATANKOVÁNÍ
PALIVA DO VOZIDLA
Před tankováním paliva vypněte motor.
BENZÍNOVÉ MOTORY
Používejte pouze bezolovnatý benzín
95 RON podle evropské specifikace
EN228. Tankujte výhradně bezolovnatý
benzín s oktanovým číslem (RON)
nejméně 95. Nikdy, ani v nejvyšší nouzi,
nečerpejte do palivové nádrže byť jen
malé množství olovnatého benzínu, aby
se nepoškodil katalyzátor.
DIESELOVÉ MOTORY
Do vozidla čerpejte výhradně
motorovou naftu vyhovující evropské
specifikaci EN590. Používání jiných
paliv nebo směsí může způsobit
nenapravitelné poškození motoru a
zneplatnit poskytovanou záruku.
Provoz při nízké
venkovní teplotě
Při nízkých teplotách nemusí mít nafta
dostatečný stupeň tekutosti účinkem
tvorby parafínů, což může způsobit
selhávání palivové soustavy.
Aby se předešlo provozním problémů,
je podle ročního období běžně k
dostání letní nebo zimní nafta
(chladné/horské oblasti).
78
SEZNÁMENÍ S VOZIDLEM
Kontrolky na
přístrojové desceVýznam Co dělat
červená
žlutáZÁVADA EBD
Jestliže se za chodu motoru současně rozsvítí
kontrolky
(červená) a(žlutá), znamená to
poruchu nebo nedostupnost systému EBD. V
takovém případě by se prudkým brzděním mohla
předčasně zablokovat zadní kola a vozidlo by
mohlo vybočit ze směru jízdy.
Na displeji se zobrazí příslušné hlášení.S nejvyšší opatrností jeďte bez prodlení do
nejbližšího autorizovaného servisu Alfa Romeo a
nechejte soustavu zkontrolovat.
červenáPORUCHA SYSTÉMU AIRBAGŮ
Otočením klíčku ve spínací skříňce do polohy
MAR se kontrolka rozsvítí, ale po několika
sekundách musí zhasnout.
Trvalé svícení kontrolky signalizuje závadu
airbagové soustavy.
Na displeji se zobrazí příslušné hlášení.
63) 64)
červenáNEZAPNUTÉ BEZPEČNOSTNÍ PÁSY
(u příslušné verze vozidla)
Není-li ve stojícím vozidle zapnutý bezpečnostní
pás na straně řidiče, kontrolka se rozsvítí trvale.
V jedoucím vozidle blikání kontrolky a zvuková
výstraha signalizují nesprávné zapnutí
bezpečnostních pásů předních sedadel.Zvukovou výstrahu systému S.B.R. (Seat Belt
Reminder) je možné si nechat trvale vypnout u
autorizovaného servisu Alfa Romeo. Systém lze
znovu aktivovat v nastavovacím menu.
červenáPORUCHA ALTERNÁTORU
Při otočení klíčkem do polohy MAR se kontrolka
na přístrojové desce rozsvítí, ale po spuštění
motoru musí zhasnout (s motorem na volnoběh je
přípustné, aby zhasla s krátkým zpožděním).Jestliže se kontrolka (či symbol na displeji) rozsvítí
či začne blikat, obraťte se co nejdříve na
autorizovaný servis Alfa Romeo.
100
SEZNÁMENÍ S PŘÍSTROJOVOU DESKOU
PŘEDNÍ SEDADLA
(kontrolka č. 1 = řidič a
č. 5 = spolucestující)
Řidič
Pokud ve vozidle sedí pouze řidič s
nezapnutým bezpečnostním pásem, při
překročení rychlosti 20 km/h nebo v
případě, že jedete rychlostí v rozmezí
10 - 20 km/h déle než 5 sekund, spustí
se cyklus zvukových výstrah pro přední
sedadla (prvních šest sekund
nepřerušovaně a poté "pípání" po dobu
90 sekund) a rozbliká se kontrolka.
Jakmile zvuková signalizace odezní,
kontrolky svítí trvale do vypnutí motoru.
Akustická signalizace se přeruší, jakmile
si řidič bezpečnostní pás zapne a
kontrolka začne svítit zeleně.
Při rozepnutí pásu za jízdy se znovu
spustí akustická signalizace a kontrolka
začne znovu červeně svítit, jak je
popsáno výše.
Spolucestující
Stejná signalizace platí i pro cestujícího
na předním sedadle s tím rozdílem,
že i když tento opustí vozidlo, kontrolka
zezelená a zvuková výstraha ustane.V případě, že si oba cestující na
předních sedadlech rozepnou
bezpečnostní pásy za jízdy postupně
během několika málo sekund, zvuková
výstraha se bude vztahovat na poslední
událost, zatímco obě kontrolky budou
nezávisle svítit dál.
ZADNÍ SEDADLA
(kontrolka č. 2,3a4)
U zadních míst se signalizace spustí
pouze při rozepnutí některého z
bezpečnostních pásů (kontrolka bliká
červeně).
Kontrolka vyhrazená pro rozepnutý pás
pak začne blikat (bliká červeně) po
dobu asi 30 sekund. Současně zazní
zvuková výstraha.
Při rozepnutí více bezpečnostních pásů
příslušná kontrolka začne nezávisle
na ostatních blikat (červeně). Kontrolky
začnou svítit zeleně zapnutím
příslušného bezpečnostního pásu
znovu zapne.
Po asi 30 sekundách po poslední
signalizaci příslušné kontrolky pro zadní
sedadla zhasnou bez ohledu na stav
bezpečnostního pásu (červeně nebo
zeleně).UPOZORNĚNÍ
Kontrolky se nerozsvítí, pokud při
otočení klíčku zapalování do polohy
MAR jsou všechny bezpečnostní pásy
(přední i zadní) již zapnuté.
Všechny kontrolky se rozsvítí, když se
alespoň jeden ze zapnutých
bezpečnostních pásů rozepne a
naopak.
128
BEZPEČNOST
76) Pokud byl bezpečnostní pás
vystaven silnému namáhání,
například v důsledku dopravní
nehody, je nutno jej vyměnit celý
včetně ukotvení, upevňovacích
šroubů a předpínačů. Na pásu
sice nemusejí být na první pohled
patrné závady, ale nemusel by
již být pevný.
UPOZORNĚNÍ
15) Zásahy, při nichž vzniknou v
oblasti předpínače nárazy, vibrace
či lokální ohřev (více než 100 °C
po dobu nanejvýš šest hodin), jej
mohou poškodit nebo aktivovat.
Pro případné zásahy na těchto
dílech se obraťte na autorizovaný
servis Alfa Romeo.
BEZPEČNÁ
PŘEPRAVA DĚTÍ
Všechny osoby cestující ve vozidle, tzn.
včetně novorozenců a dětí, musejí
cestovat vsedě a být zajištěné
patřičnými zádržnými systémy, aby byly
co nejvíce ochráněny v případě nárazu.
Tento předpis je podle směrnice
2003/20/EU povinný ve všech
členských zemích Evropské unie.
Děti mají oproti dospělým větší a těžší
hlavu v poměru k tělu a nemají ještě
zcela vyvinuté svaly a kosti. Pro správné
zadržení při nárazu jsou proto potřeba
jiné zádržné systémy než bezpečnostní
pásy dospělých, aby se minimalizovalo
riziko poranění při nehodě, prudkém
zabrzdění či nenadálém manévru.
Děti musejí sedět v bezpečné a
pohodlné poloze. Pokud to dovolí
charakteristiky dětské sedačky,
doporučujeme vozit děti co nejdéle
(alespoň do3-4letvěku) v sedačce
montované proti směru jízdy, protože
jsou v ní při nárazu více chráněny.
77)
78)
Nejvhodnější dětský zádržný systém je
nutno vybrat podle tělesné hmotnosti
dítěte. Existují dětské zádržné systémy
nejrůznější typologie: doporučujeme pro
dítě vybrat ten nepříhodnější.Z hlediska bezpečnostních dětských
sedaček jsou děti měřící více než 1,50
m považovány za dospělé a jako takové
se poutají normálními bezpečnostními
pásy.
V Evropě jsou charakteristiky zádržných
systémů upraveny předpisem
EHK-R44, kterým je stanoveno pět
hmotnostních skupin:
SkupinaSkupiny
hmotností
Skupina 0Skupina 0 do 10
kg tělesné
hmotnosti
Skupina 0+do 13 kg tělesné
hmotnosti
Skupina 19 - 18 kg tělesné
hmotnosti
Skupina 215 - 25 kg tělesné
hmotnosti
Skupina 322-36 kg tělesné
hmotnosti
131
Při nafouknutí airbagů se vyvine teplo a
dojde k úniku malého množství prachu:
ten není škodlivý a neznamená
vypuknutí požáru. Prach může dráždit
pokožku a oči: při případném zasažení
se omyjte vodou a neutrálním mýdlem.
Všechny kontroly, opravy a výměny
airbagů smějí provádět pouze
autorizované servisy Alfa Romeo.
Před likvidací vozidla sešrotováním je
nutno nechat u autorizovaného servisu
Alfa Romeo deaktivovat airbagovou
soustavu.
O aktivaci dotahovačů a airbagů
rozhoduje diferencovaně řídicí jednotka
v závislosti na typu nárazu. Pokud se
tedy ve výše uvedených případech
airbagy nenafouknou, neznamená to,
že systém selhal.
90) 91) 92) 93) 94) 95) 96) 97) 98) 99)
POZOR
90) Na madla ani na háčky na oděvy
nezavěšujte tvrdé předměty.
91) Neopírejte se hlavou, pažemi či
lokty o dveře, o okna či o oblast,
kde se nacházejí okenní airbagy,
aby při jejich případném
nafukování nedošlo k úrazu.
92) Nikdy nevyklánějte hlavu, paže
ani lokty z okna.
93) Pokud po otočení klíčku do
polohy MAR kontrolka
nerozsvítí nebo se rozsvítí za
jízdy (u některých verzí spolu s
upozorněním na displeji), může se
jednat o závadu v zádržných
systémech.. V takovém případě se
při nárazu nemusejí airbagy nebo
dotahovače aktivovat nebo v
omezeném počtu případů se
mohou aktivovat nesprávně. Než
budete pokračovat v jízdě, obraťte
se na autorizovaný servis Alfa
Romeo a nechejte soustavu
zkontrolovat.94) Necestujte s předměty na klíně či
před hrudníkem, v žádném
případě nedržte v ústech žádné
předměty, jako je dýmka, tužka,
apod., které by vám při aktivaci
airbagu mohly přivodit vážné
zranění.
95) Bylo-li vozidlo odcizeno nebo
byl-li učiněn pokus o jeho
odcizení, bylo poškozeno vandaly
či velkou vodou, nechejte
airbagovou soustavu zkontrolovat
u autorizovaného servisu Alfa
Romeo.
143
Byť se jednoznačně nedoporučuje
jezdit z kopce se zařazeným neutrálem
(N), pokud by to nicméně bylo z
nepředvídatelných důvodu nutné,
systém při žádosti o přeřazení zařadí
samočinně optimální stupeň podle
rychlosti vozidla, aby zajistil správný
přenos hnacího momentu na kola.
107)
UPOZORNĚNÍ
21) V případě, že vozidlo stojí ve
svahu, zatáhněte vždy parkovací
brzdu DŘÍVE, než přestavíte volicí
páku řazení do polohy P.
22) Zařaďte zpáteční rychlost pouze
ve stojícím vozidle, s motorem na
volnoběh a zcela uvolněným
pedálem akcelerace.
POZOR
106) Nesprávným použitím (tzn.
zatlačením k palubní desce, viz
obr. 137) by páčky mohly
prasknout.
107) Nikdy nenechávejte ve voze děti
bez dozoru. Při opuštění vozidla
vždy vyjměte klíček ze zapalování
a nechte si jej u sebe.
108) Funkcionalita Launch control je
dostupná jen v režimu Dynamic.
Bez ohledu na informace uvedené
v popisu k tomuto režimu jsou
během používání funkcionality
Launch Control systémy ESC
a ASR v každém případě vypnuté.
To znamená, že kontrolu nad
dynamikou vozidla má jen a jedině
řidič. Proto při používání
funkcionality Launch Control
dávejte nejvyšší pozor: správně
vyhodnocujte stav silničního
provozu a jízdního povrchu
i dostatečnost manévrovacího
prostoru.
ÚSPORA PALIVA
Uvádíme několik užitečných
doporučení, která umožňují snížit
spotřebu paliva a škodlivé emise.
ZÁKLADNÍ DOPORUČENÍ
Údržba vozidla
Věnujte údržbě řádnou pozornost a
nechejte provést všechny kontroly
a seřízení dle „Plánu údržby“ (viz
kapitolu "Údržba a péče").
Pneumatiky
Pravidelně kontrolujte tlak v
pneumatikách, a to nejméně jednou za
měsíc. Příliš nízký tlak v pneumatikách
vede ke zvýšení spotřeby pohonných
hmot, protože je vyšší valivý odpor
pneumatik.
Zbytečné přetížení
Nejezděte s přetíženým zavazadlovým
prostorem. Hmotnost vozidla má vliv na
spotřebu pohonných hmot a stabilitu
vozidla.
156
STARTOVÁNÍ MOTORU A JÍZDA S VOZIDLEM