Se o veículo estiver em movimento, o
ponto morto (N) pode sempre ser
engatado, independentemente
da pressão exercida nos pedais do
travão e do acelerador.
No display, para além da visualização
da modalidade de funcionamento
activa, é visualizada também a
indicaçãoN.
Com o veículo em movimento, para
engatar uma mudança partindo da
posição de ponto morto (N), carregar
no botão1na moldura de comandos
da caixa de velocidades (não é
necessário carregar no pedal do
travão): a caixa posicionar-se-á
imediatamente na mudança coerente
com a velocidade do veículo.
Com o veículo parado e a chave de
ignição na posição MAR
(independentemente do estado do
motor), só é possível engatar a 1ª
velocidade com o pedal do travão
premido.
LAUNCH CONTROL
A estratégia denominada "Launch
Control" permite efectuar um arranque
prestacional.A estratégia pode ser activada com o
veículo parado, com a modalidade
Race seleccionadaea1ªmudança
engatada.
A sequência de operações a efectuar é
a seguinte:
❒premir o pedal do travão e mantê-lo
premido;
❒premir o pedal do acelerador e
mantê-lo premido;
❒pressionar a alavanca "–" situada
atrás do volante;
Ao libertar o pedal do travão, o veículo
irá arrancar com a aceleração máxima.
Mantendo o acelerador premido, o
sistema irá engatar automaticamente
as relações da caixa de velocidades
superiores, uma vez atingido o regime
do motor ideal para a mudança.
89)
Para abandonar a estratégia, basta
interromper a sequência de operações
acima descrita ou, em todo o caso,
soltar o pedal do acelerador.VISUALIZAÇÕES NO
DISPLAY
Rodando a chave de ignição para a
posição MAR, após cerca de 1
segundo, o display mostra a indicação
de caixa em ponto morto (N). Durante
a marcha, o display mostra a mudança
engatada e a lógica utilizada (AUTO
ouMANUAL). As indicações no display
têm o seguinte significado:
N = ponto morto;
1 = primeira velocidade;
2 = segunda velocidade
3 = terceira velocidade;
4 = quarta velocidade;
5 = quinta velocidade;
6 = sexta velocidade;
R = marcha-atrás.
Em todo o caso, o veículo liga-se
sempre em ponto morto. Ao solicitar o
engate da 1ª velocidade, o sistema
força a selecção da modalidadeAUTO.
118
ARRANQUE E CONDUÇÃO
AVISO Se, passados 10 segundos,
com a chave de ignição na posição
MAR, o display não visualizar a
velocidade engatada, rodar a chave
para a posiçãoSTOP, aguardar que o
display se desligue e, de seguida,
repetir a manobra. Se a anomalia
permanece, dirigir-se à Rede de
Assistência Alfa Romeo dedicada.
SINALIZAÇÃO ACÚSTICA
Por motivos de segurança, é emitido
um sinal sonoro quando se estaciona o
veículo com a caixa de velocidades
em ponto mortoN(sinalização
perceptível ao rodar a chave de ignição
para a posiçãoSTOP).
Com o veículo parado, o motor ligado e
a velocidade (1a) ou (R) engatada, o
sistema activa o sinal sonoro e coloca
automaticamente a caixa de velocidade
em ponto morto (R) quando:
❒se permanece sem mexer nos pedais
do acelerador e/ou do travão pelo
menos durante 3 minutos;
❒se permanece por um tempo
superior a 10 minutos com o pedal
do travão carregado;
❒abre-se a porta do lado do condutor
e não se actua no pedal do travão
durante pelo menos um segundo
e meio;❒foi detectada uma anomalia na caixa
de velocidades.
ESTACIONAMENTO DO
VEÍCULO
Em caso de paragem e abandono do
veículo, proceder do seguinte modo:
❒engatar a velocidade (a 1
aem subida
ou a marcha-atrás em descida) e
deixar as rodas viradas;
❒desligar o motor e accionar o travão
de mão.
Se o veículo for estacionado em
inclinações acentuadas, é igualmente
recomendável bloquear as rodas com
uma cunha ou um calço.
Aguardar, também, que no display
apareça a visualização da mudança
inserida antes de largar o pedal do
travão.
AVISONUNCAabandonar o veículo
com a caixa de velocidades em ponto
morto.
AVISOS GERAIS
❒Com o veículo parado e velocidade
engrenada, ter sempre o pedal do
travão premido até quando se decidir
arrancar, depois disso soltar o travão
e acelerar gradualmente.❒Nas paragens prolongadas com o
motor ligado, é aconselhável manter
a caixa de velocidades em ponto
morto (N).
❒A fim de salvaguardar a eficiência da
embraiagem, não utilizar o acelerador
para manter parado o veículo (por
exemplo: paragem nas subidas).
O sobreaquecimento da embraiagem
pode, de facto, danificá-la: utilizar o
pedal do travão ou o travão de
mão e actuar no pedal do acelerador
apenas quando se decidir arrancar.
❒Se, com a marcha-atrás (R)
engatada, se tiver que proceder ao
engate da 1ª velocidade, ou
vice-versa, actuar apenas quando o
veículo estiver totalmente parado
e com o pedal do travão premido.
❒Se, continuando em descida, for
necessário deixar avançar o veículo
com a caixa de velocidades em
ponto morto (N) por motivos
imprevistos, mesmo sabendo que
esta prática é vivamente
desaconselhada, é preciso ter-se
presente que, ao pedido de engate
de uma mudança, o sistema irá
engatar automaticamente a mudança
ideal para permitir a correcta
transmissão do binário motor às
rodas, em relação à velocidade do
veículo.
119
MANUTENÇÃO
PROGRAMADA
Uma correcta manutenção é
determinante para garantir ao veículo
uma longa duração em condições
ideais.
Por isso, a Alfa Romeo preparou uma
série de controlos e intervenções de
manutenção a cada 20.000
quilómetros.
Antes dos 20.000 km, e
posteriormente, entre um cupão e o
outro, é, contudo, sempre necessário
ter em atenção as indicações descritas
no Plano de Manutenção Programada
(ex. verificar periodicamente o nível
dos líquidos, a pressão dos pneus,
etc...).
O serviço de Manutenção Programada
é efectuado pela Rede de Assistência
Alfa Romeo dedicada em intervalos
prefixados. Se, durante a realização de
cada intervenção, para além das
operações previstas, se apresentar a
necessidade de outras substituições ou
reparações, as mesmas só poderão
ser efectuadas com o explícito acordo
do Cliente.ADVERTÊNCIAS
A 2000 km do prazo da manutenção, o
display mostra uma mensagem
dedicada, juntamente com a luz
avisadora
.
Os cupões de Manutenção
Programada são prescritos pelo
Construtor. A não execução dos
mesmos pode comportar a cessação
da garantia.
É aconselhável sinalizar à Rede de
Assistência Alfa Romeo dedicada
eventuais pequenas anomalias de
funcionamento, sem esperar pela
execução do próximo cupão.
150
MANUTENÇÃO E CUIDADOS
BANCOS EM PELE
(para versões/mercados, onde previsto)
Eliminar a sujidade seca com uma
camurça ou um pano húmido, sem
exercer demasiada pressão. Retirar as
manchas de líquidos ou de gordura
com um pano seco absorvente, sem
esfregar. Passar em seguida um pano
macio ou camurça humedecido com
água e sabão neutro. Se a mancha
persistir, utilizar produtos específicos,
tendo especial atenção às instruções
de utilização.
ATENÇÃO Não usar nunca álcool.
Certificar-se de que os produtos
utilizados para a limpeza não contêm
álcool e derivados, mesmo em baixas
concentrações.
PARTES DE PLÁSTICO,
CARBONO E
REVESTIDAS
Efectuar a limpeza dos plásticos
internos e do carbono à vista com um
pano de microfibra, se possível,
humedecido numa solução de água e
detergente neutro não abrasivo. Para
limpar manchas gordurosas ou
resistentes, utilizar produtos específicos
sem solventes e estudados para não
alterar o aspecto e a cor dos
componentes.Para remover o eventual pó, utilizar um
pano de microfibra, eventualmente
humedecido com água. É
desaconselhado o emprego de lenços
de papel que poderiam deixar resíduos.
ATENÇÃO Não utilizar álcool,
gasolinas e seus derivados para a
limpeza do display do quadro de
instrumentos.
PARTES REVESTIDAS EM
PELE VERDADEIRA
(para versões/mercados, onde previsto)
Para limpar estes componentes usar
só água e sabão neutro. Nunca utilizar
álcool ou produtos à base de álcool.
Antes de usar produtos específicos
para a limpeza dos interiores,
assegurar-se que o produto não
contém álcool e/ou substâncias com
base alcoólica
AVISO
137) Nunca utilizar produtos
inflamáveis, como éter de petróleo
ou gasolina rectificada, para a
limpeza das partes interiores do
veículo. As cargas electrostáticas
que são geradas durante a
operação de limpeza podem
provocar um incêndio.
138) Não ter embalagens de
aerossóis no veículo: perigo de
explosão. Os aerossóis não devem
estar expostos a uma temperatura
superior a 50° C. No interior de
um veículo exposto ao sol, a
temperatura pode superar de
forma significativa esses valores.
139) Portanto, o pavimento sob
a pedaleira não deve apresentar
obstáculos: certifique-se de que
eventuais tapetes estão sempre
bem esticados e não interferem
com os pedais.
169
– substituição de lâmpadas.......... 138
Filtro de ar ...................................... 161
Fluidos e lubrificantes
(características) ............................ 189
Fusíveis (substituição)..................... 142
Gear Shift Indicator ....................... 68
Grupos ópticos
– grupos ópticos anteriores
(substituição da lâmpada).......... 138
– grupos ópticos posteriores
(substituição de lâmpada).......... 139
Inactividade prolongada do
veículo ......................................... 123
Indicador do líquido de
arrefecimento do motor................ 68
Indicador do nível de
combustível.................................. 68
Indicadores de direcção ................. 29
– Função “Lane change” .............. 29
– substituição da lâmpada ........... 138
Indicadores de direcção
posteriores ................................... 139
Instalação de dispositivos
eléctricos/electrónicos.................. 53
Instrumentos de bordo
– conta-rotações .......................... 68
– display....................................... 66
– indicador da temperatura do
líquido de arrefecimento do
motor ........................................ 68– indicador do nível de
combustível ............................... 68
– Instrumentos de bordo .............. 66
– taquímetro................................. 68
Interiores (limpeza) ......................... 168
Intermitências................................. 29
Isqueiro .......................................... 37
Jantes das rodas
– dimensões ................................ 183
– jantes e pneus ........................... 181
– leitura correcta da jante ............. 182
Jantes
– rodas e pneus ........................... 163
Kit Fix&Go automatic .................... 127
Lâmpadas
– tipos de lâmpadas..................... 136
Lava-óculo posterior
– nível do líquido do lava-óculo
posterior.................................... 157
Lava-pára-brisas
– nível do líquido
lava-para-brisas ........................ 157
Limpa pára-brisas/lava
pára-brisas................................... 30
– Função “Lavagem inteligente” ... 30
Limpa pára-brisas
– escovas..................................... 165
– substituição das escovas .......... 165
Limpeza dos vidros ........................ 30Limpeza e manutenção
– bancos em pele ........................ 169
– bancos e partes em tecido ........ 168
– carroçaria .................................. 166
– faróis anteriores ......................... 167
– interiores do veículo................... 168
– partes de plástico e
revestidas.................................. 169
– partes revestidas em pele
verdadeira ................................. 169
– vão do motor ............................ 167
– vidros ........................................ 167
Lubrificantes (características) ......... 189
Luz de nevoeiro
posterior/marcha-atrás................. 140
Luz de nevoeiro traseira ................. 34
Luz do plafonier
– substituição da lâmpada ........... 141
Luzes avisadoras e mensagens...... 78
Luzes de emergência ..................... 34
Luzes de estacionamento .............. 29
Luzes de matrícula
– substituição de lâmpadas.......... 140
Luzes de presença/Luzes de
stop ............................................. 140
Luzes de presença/Luzes
diurnas (D.R.L.))
– substituição de lâmpadas.......... 138
Luzes de presença/médios ............ 28
Luzes diurnas (D.R.L.) .................... 28
Luzes dos médios
– substituição da lâmpada ........... 138