
KØRSELSFUNKTIONER
Armen A er af den monostabile type,
dvs. den forbliver altid i midterposition.
Den aktiverede kørselsfunktion vises
af tændingen af den tilsvarende
lysdiode på panelet og af visningen på
displayet.
"Natural"
KØRSELSFUNKTION
ESC- og ASR-systemer:Indstillet
med henblik på komfort og sikkerhed
under normale køreforhold og vejgreb.
"Electronic Q2"-systemet:Systemet
er justeret til at garantere den bedst
mulige kørekomfort.
Motor og gearkasse:
Standardrespons."Dynamic"
KØRSELSFUNKTION
Tilkobling
Flyt armen A fig. 47 opad (på bogstavet
“d”) og bliv i denne position i et halvt
sekund og under alle omstændigheder
indtil tilsvarende lysdiode tænder og
meddelelsen om tilkobling af
kørselsfunktionen “Dynamic” vises på
displayet.
Når kørselsfunktionen "Dynamic"
aktiveres, vises automatisk
skærmbilledet med turboladertryk (bar)
og motorolietemperatur (°C) fig. 49:
Når man slipper armen A, går denne
tilbage i midterposition.
ESC- og ASR-systemer:Indstillet
med henblik på at garantere en sjov og
sportsbetonet kørsel samtidigt med
at sikre bilens stabilitet."Electronic Q2"-systemet:Systemet
er justeret til at forøge trækkraften i
sving under acceleration og forbedre
bilens smidighed.
Motor og gearkasse:Sportspræget
kortlægning.
VIGTIGT I kørselsfunktionen "Dynamic"
øges speederpedalens følsomhed
betydeligt, så kørslen kan fremgå
mindre flydende og behagelig.
Frakobling
For at frakoble kørselsfunktionen
“Dynamic” og vende tilbage til “Natural”
skal man flytte armen A fig. 47 nedad
(ud for bogstavet “a”) og holde denne
stilling i et halvt sekund. Nu tænder
lysdioden ud for kørselsfunktionen
"Natural" og på displayet vises
indikationen for tilkoblingen af
kørselsfunktionen "Natural".
48A0L0109
49A0L0110
46
BILENS INDRETNING

ESC- og ASR-systemer:Indstillet
med henblik på at garantere maksimal
sikkerhed under normale køreforhold
med dårligt vejgreb. Det anbefales
at vælge kørselsfunktionen "All
Weather" under forhold med dårligt
vejgreb.
"ELECTRONIC Q2"-SYSTEMET:
Systemet er deaktiveret.
Motor og gearkasse:
Standardrespons.
Frakobling
For at frakoble kørselsfunktionen “All
Weather” og vende tilbage til “Natural”
skal man flytte armen A fig. 47 opad (ud
for bogstavet “d”) og holde denne
stilling i et halvt sekund.
VIGTIGE ANVISNINGER
❒Under de første 250 km af bilens
levetid er det ikke muligt at aktivere
kørefunktionerne Dynamic og Race. I
løbet af dette indledende kilometertal
er det under alle omstændigheder
bedst at undgå en aggressiv kørestil,
med henblik på at lette opnåelsen
af en optimal gearskiftekvalitet
med tiden.❒Når motoren genstartes, bibeholdes
de tidligere valgte kørselsfunktioner
"All Weather" og "Dynamic".
Systemet genstartes i
kørselsfunktionen "All Weather" eller
"Dynamic", som blev valgt inden
slukning af motoren.
❒Når motoren genstartes, bibeholdes
den tidligere valgte kørselsfunktionen
"Race" ikke. Systemet genaktiveres
i kørselsfunktionen "Dynamic".
❒Det er ikke muligt at skifte direkte fra
funktionen "Dynamic" til funktionen
"All Weather" og omvendt. Man skal
altid først gå tilbage til funktionen
"Natural" og derefter vælge den
anden funktion.
Fejl ved systemet
I tilfælde af fejl i systemet eller i armen A
fig. 47, er det ikke muligt at tilkoble
nogen kørselsfunktion.
Displayet bliver gråt (samme
skærmbillede som "Natural"), men der
vises ingen indikation på nulstilling af
Alfa DNA. På displayet vises også
en advarselsmeddelelse.EOBD-SYSTEM
(European On
Board Diagnosis)
Funktion
EOBD-systemet (European On Board
Diagnosis) udfører en løbende
fejlsøgning på de komponenter i bilen,
der har betydning for emissionerne.
Desuden advarer det bilens fører, hvis
disse komponenter ikke længere er i
god stand. Dette angives ved, at
kontrollampen
i instrumentgruppen
lyser op sammen med en meddelelse
på displayet (se afsnittet "Kontrollamper
og meddelelser" i kapitlet "Lær
instrumentgruppen at kende").
Formålet med EOBD-systemet
(European On Board Diagnosis) er:
❒at holde emissionssystemets
effektivitet under kontrol
❒at advare om forøgede
emissionsniveauer
❒at advare om behov for udskiftning af
nedslidte/beskadigede komponenter.
48
BILENS INDRETNING

LÆR INSTRUMENTGRUPPEN AT KENDE
Denne del af håndbogen indeholder
oplysninger omkring, hvordan man
lærer, fortolker og bruger
instrumentgruppen korrekt.INSTRUMENTGRUPPE ................... 62
SETUP-MENU................................. 65
MENUPUNKTER ............................. 66
TRIPCOMPUTER ............................ 70
KONTROLLAMPER OG
MEDDELELSER .............................. 73
- FOR LAV BREMSEVÆSKESTAND /
AKTIVERET HÅNDBREMSE ............... 73
- FEJL VED EBD-SYSTEM .................. 74
- FEJL VED AIRBAG ........................... 74
- SIKKERHEDSSELE IKKE SPÆNDT .. 74
- FEJL VED ABS ................................. 75
- PASSAGERAIRBAG FRAKOBLET .... 76
- EOBD-FEJL/FEJL VED
INDSPRØJTNINGSSYSTEM ............... 77
- TPMS-system .................................. 78
- SYSTEM TIL ELEKTRONISK
KONTROL AF ESC-STABILITET ......... 79
- KONTROLLAMPE FOR
ASR-FUNKTION DEAKTIVERET ......... 79
- POSITIONSLYS OG NÆRLYS .......... 80
- FOLLOW ME HOME ........................ 80
- BLINKLYS I VENSTRE SIDE ............. 81
- BLINKLYS I HØJRE SIDE ................. 81
- FJERNLYS ....................................... 81
- FOR LAVT MOTOROLIETRYK .......... 82
-NEDBRUDT MOTOROLIE ................. 82
- FOR HØJ
KØLEVÆSKETEMPERATUR ............... 83
- FEJL PÅ GENERATOR ..................... 83
- FEJL I GEARKASSE ......................... 84
-UFULDSTÆNDIG DØRLUKNING ...... 84
-SLITAGE PÅ BREMSEKLODSER ....... 84
- FEJL PÅ ALFA ROMEO CODE
STARTSPÆRRE ................................. 84
- BRÆNDSTOFRESERVE /
BEGRÆNSET KØRSEL ...................... 85- FEJL PÅ SENSOR FOR
BRÆNDSTOFRESERVE /
BEGRÆNSET KØRSEL ...................... 85
- CRUISE CONTROL (FARTPILOT) ..... 85
- AFDUGNING/AFRIMNING AF
UDVENDIGE SIDESPEJLE .................. 85
- FEJL VED UDVENDIG BELYSNING .. 86
- SERVICE (PLANMÆSSIG
VEDLIGEHOLDELSE) ......................... 86
- GENEREL FEJL ............................... 87
- BRÆNDSTOFAFBRYDER ................ 88
- ÅBENT BAGAGERUM ...................... 88
- RISIKO FOR IS PÅ VEJEN ................ 88
- FEJL I STOPLYGTER ....................... 88
-FEJLVED
.................. 88
- VISNING AF KØRSELSFUNKTION
(Systemet “Alfa DNA”) ......................... 89
61
PARKERINGSSENSORER

SPEEDOMETER
Indikatoren J viser bilens hastighed.
OMDREJNINGSTÆLLER
Indikatoren C viser motorens
omdrejningstal.
BRÆNDSTOFMÅLER
Indikatoren G viser mængden af
brændstof i tanken.
Den digitale kontrollampe
begynder
at lyse, når der er4-5liter brændstof
tilbage i tanken. I så fald skal der
hurtigst muligt foretages
brændstofpåfyldning.
Kør ikke med næsten tom tank.
Uregelmæssigheder i
brændstoftilførslen kan medføre skader
på katalysatoren.
KØLEVÆSKETERMOMETER
Indikatoren A angiver temperaturen for
motorens kølevæske. Visningen
begynder, når væskens temperatur
overstiger ca. 50°C.Når den digitale kontrollampe
tænder (samtidig med at der vises
en tilsvarende meddelelse på displayet),
betyder det, at kølevæsketemperaturen
er for høj. Stands motoren, og henvend
dig til et autoriseret Alfa Romeo
værksted.
GEAR SHIFT INDICATOR
(gearskifteindikator)
GSI-systemet (Gearskifteindikator)
meddeler føreren, når det er godt at
skifte gear, via en speciel visning E fig.
59 på instrumentgruppen.
Via GSI bliver føreren gjort opmærksom
på, at skiftet til et andet gear ville give
en besparelse, hvad angår forbruget.
For en kørsel, der er orienteret mod
at spare på brændstoffet, anbefales det
at fastholde tilstanden “Natural” eller
“All Weather” og følge forslagene fra
Gear Shift Indicator.
Når ikonet (
) bliver vist på
instrumentgruppen, tilråder GSI at skifte
til et højere gear, hvorimod når ikonet (
) vises, tilråder GSI at skifte til et
lavere gear.
VIGTIGT GSI er ikke aktivt, når gearet
betjenes i funktionsmåden AUTO.VIGTIGT Visningen på
instrumentgruppen forbliver tændt,
indtil føreren skifter gear eller indtil
køreforholdene ikke længere kræver et
gearskift for at nedsætte
brændstofforbruget.
64
LÆR INSTRUMENTGRUPPEN AT KENDE

Valg af sprog
(Language)
Teksterne på displayet kan vises på
følgende sprog: italiensk, engelsk, tysk,
portugisisk, spansk, fransk,
amerikansk, mexicansk, russisk og
kinesisk.
Det ønskede sprog vælges på følgende
måde:
❒Tryk kort på knappen SET/
.På
displayet blinker det hidtil gældende
sprog.
❒Tryk på knappen
ellerfor at
indstille.
❒Tryk kort på knappen SET/
for at
gå tilbage til menuvisning eller hold
knappen inde for at gå tilbage til
standardskærmen uden af gemme
indstillingen.
Volumenindstilling for
advarselssignal
("Buzzer volume")
Med denne funktion kan styrken af det
lydsignal der afgives i forbindelse med
fejlmeddelelser og advarsler, reguleres
i 8 trin.
Indstillingen foretages på følgende
måde:
❒Tryk kort på knappen SET/
.På
displayet blinker den hidtil gældende
lydstyrke.❒Tryk på knappen
ellerfor at
indstille.
❒Tryk kort på knappen SET/
for at
gå tilbage til menuvisning eller hold
knappen inde for at gå tilbage til
standardskærmen uden af gemme
indstillingen.
Genaktivering af
selealarm (Belt buzzer)
(afhængigt af versioner/markeder)
Denne funktion kan kun vises, hvis et
autoriseret Alfa Romeo værksted har
sat selealarmen ud af funktion (se
”Selealarm” i kapitlet
”Sikkerhedsudstyr”).
Planmæssig
vedligeholdelse
("Service")
Med denne funktion kan man få vist
afstanden til næste
vedligeholdelseseftersyn.
Gå frem på følgende måde:
❒Tryk kort på knappen SET/
.
Afstanden til næste eftersyn vises
i kilometer (km) eller miles (mi),
afhængigt den tidligere valgte
indstilling (se afsnittet “Valg
af måleenheder (Units)”).❒Giv et kort tryk på knappen SET/
for at gå tilbage til menuvisning, eller
giv et langt tryk på knappen for at
gå tilbage til standardvisning.
VIGTIGT "Vedligeholdelsesplanen
foreskriver vedligeholdelse af bilen ved
fastsatte intervaller, se kapitlet
"Vedligeholdelse og pleje". Visning af
funktionen "Service", samtidig med
at kontrollampen
lyser sker
automatisk (med tændingsnøglen i
position MAR), når der er 2.000 km
(eller tilsvarende værdi i miles) tilbage,
og gentages med et interval på 200 km
(eller tilsvarende værdi i miles). Når
der er under 200 km tilbage, vises
fristen med kortere mellemrum.
Afstanden til næste eftersyn vises i km
eller mil afhængigt af den valgte
måleenhed. Når bilen er tæt på den
foreskrevne frist ("servicekupon") og
tændingsnøglen drejes i position MAR,
tænder kontrollampen
på displayet,
samtidig med at der vises meddelelsen
"Service", efterfulgt af det antal km
eller miles, der er tilbage til eftersynet
skal finde sted. Lad Alfa Romeos
dedikerede servicenet udføre det i
“vedligeholdelsesplanen” foreskrevne
arbejde og nulstille displayet.
69

Kontrollamper på
displayetBetydning Handling
ravgulBRÆNDSTOFRESERVE / BEGRÆNSET
KØRSEL
Den digitale kontrollampe på displayet begynder
at lyse, når der er ca.4-5liter brændstof tilbage
i tanken.
63)
ravgulFEJL PÅ SENSOR FOR
BRÆNDSTOFRESERVE / BEGRÆNSET
KØRSEL
Den digitale kontrollampe tænder på displayet,
hvis der registreres en fejl på sensoren for
brændstofreserve. Displayet viser den
pågældende meddelelse.Kontakt hurtigst muligt et autoriseret Alfa Romeo
værksted.
grønCRUISE CONTROL (FARTPILOT)
(afhængigt af versioner/markeder)
Den digitale kontrollampe tænder, når
tændingsnøglen drejes til position MAR, men skal
slukke efter nogle sekunder, hvis fartpiloten er
deaktiveret.
Den digitale kontrollampe tændes ved at dreje
fartpilotens drejekontakt til position ON (se
afsnittet "Cruise Control (Fartpilot)" i kapitlet "Lær
bilen at kende").
Displayet viser den pågældende meddelelse.
grønAFDUGNING/AFRIMNING AF UDVENDIGE
SIDESPEJLE
Den digitale kontrollampe tænder på displayet,
hvis der trykkes på knappen
på
betjeningskonsollen.
85

Kontrollamper på
displayetBetydning Handling
ravgulFEJL VED UDVENDIG BELYSNING
På displayet vises symbolet og den tilhørende
meddelelse, hvis der registreres en fejl på en af
følgende lys:
❒kørelys (DRL)
❒positionslys
❒nærlys
❒blinklys
❒tågebaglygter
❒baklys
❒nummerpladelygter.
Fejlen på en af disse lys kan skyldes følgende: en
eller flere overbrændte sikringer, en eller flere
sprungne pærer eller afbrydelse af en elektrisk
forbindelse.Kontroller og eventuelt udskift de pågældende
sikringer, som beskrevet i afsnittet "Udskiftning af
sikringer" i kapitlet "Nødsituationer". Hvis fejlen
ikke løses, skal man kontrollere og eventuelt
udskifte den pågældende pære, som beskrevet i
afsnittet "Udskiftning af udvendig pære" i kapitlet
"Nødsituationer".
Hvis fejlen stadig ikke løses, skal du kontakte et
autoriseret Alfa Romeo værksted for kontrol af det
elektriske system.
ravgulSERVICE (PLANMÆSSIG
VEDLIGEHOLDELSE)
Visning af den digitale kontrollampe
sker
automatisk sammen med visning af en tilhørende
meddelelse, når nøglen er i position MAR, når der
er 2.000 km (eller den tilsvarende værdi i mil) til
fristen for periodisk eftersyn og gentages med
200 km interval (eller den tilsvarende værdi i mil).Lad Alfa Romeos dedikerede servicenet udføre
det i “vedligeholdelsesplanen” foreskrevne
arbejde og nulstille displayet.
86
LÆR INSTRUMENTGRUPPEN AT KENDE

START AF MOTOREN
Fremgangsmåde84) 85) 86)
❒Træd på bremsepedalen.
❒Drej tændingsnøglen til position AVV,
og slip den, så snart motoren er i
gang.
VIGTIGT
8) 9)
❒Hvis motoren ikke starter ved første
forsøg, skal nøglen drejes tilbage på
STOP, inden du forsøger igen.
❒Hvis kontrollampen
forbliver
tændt sammen med kontrollampen
anbefales det, at dreje nøglen
tilbage på STOP og derefter igen på
MAR. Forsøg med bilens øvrige
nøgler, hvis lampen stadig lyser.
Kontakt et autoriseret Alfa Romeo
værksted, hvis det stadig ikke lykkes
at starte motoren.
❒Efterlad ikke nøglen i position MAR
ved standset motor.OPVARMNING AF
MOTOREN
UMIDDELBART EFTER
START
Fremgangsmåde
❒Sæt bilen langsomt i gang, og lad
motoren arbejde ved moderate
omdrejningstal; undgå at speede
motoren op i ryk.
❒Pres ikke motoren til maksimal ydelse
de første kilometer. Det anbefales at
vente, indtil den digitale
temperaturindikator for
motorkølevæske begynder at stige.
STANDSNING AF
MOTOREN
Fremgangsmåde
Drej tændingsnøglen til position STOP,
mens motoren går tomgang.
10)
VIGTIGT Efter krævende kørsel skal
man holde motoren kørende i tomgang
i mindst et par minutter, inden den
standses, så temperaturen i
motorrummet kan falde.
BEMÆRK
84) Det er farligt at lade motoren
køre i lukkede rum. Motoren
forbruger ilt og afgiver kuldioxid,
kulilte og andre giftige luftarter.
85) Vær opmærksom på, at
bremseforstærkeren ikke fungerer
før motoren er i gang. Der kræves
derfor langt større kraft end
normalt til betjening af
bremsepedalen.
86) Bilen må ikke skubbes eller
trækkes i gang eller køres i gang
ned ad bakke. Disse manøvrer kan
beskadige katalysatoren.
VIGTIGT
8) I bilens første anvendelsesperiode
bør man undgå at udsætte den for
unødigt kraftige påvirkninger (fx
kraftige accelerationer, længere
tids kørsel med tophastighed,
hårde opbremsninger etc.).
104
START OG KØRSEL