OPEL Karl Owner Manual (GMK-Localizing-EU LHD-9231167) - 2016 - crc -
5/8/15
126 Infotainment System
.À la fin du couplage, une
demande de téléchargement des
contacts est envoyée à votre
téléphone mobile. Veuillez
vérifier votre téléphone et
accepter la demande de
téléchargement, si nécessaire.
Lors du couplage d'un deuxième
appareil, répéter les étapes
ci-dessus.
. Si un appareil Bluetooth est
connecté, un nouvel appareil ne
peut pas être couplé. Si vous
voulez coupler un nouveau
téléphone, déconnecter d'abord
l'appareil Bluetooth connecté.
. Cette unité peut coupler jusqu'à
5 appareils Bluetooth.
Ajout/Connexion/Déconnexion/
Suppression des appareils
Bluetooth
Commencer par configurer le
périphérique Bluetooth à connecter
dans le menu de configuration
Bluetooth afin que d'autres appareils
puissent le rechercher. Appuyer sur PHONE (téléphone) >
appuyer sur MENU pour sélec-
tionner les appareils Bluetooth à
entrer dans le menu Liste des
téléphones > tourner le bouton de
réglage TUNE (régler) pour sélec-
tionner un élément de la liste des
appareils > appuyer sur - pour
sélectionner l'élément du menu
désiré.
.
Sélectionner Ajouter : L'infor-
mation « Nom : nom l'appareil/
PIN : 0000 » s'affiche sur
l'écran, puis le processus de
jumelage commence.
. Sélectionner Connecter : Après
un certain temps, l'appareil
Bluetooth est automatiquement
connecté, et « Bluetooth
connecté » s'affiche à l'écran.
. Sélectionner Déconnecter :
Déconnecter l'appareil Bluetooth
connecté du menu de la liste
des téléphones.
. Sélectionner Supprimer :
Supprimer l'appareil Bluetooth
enregistré du menu de la liste
des téléphones.Lecteur de musique Bluetooth
Connexion d'un lecteur de
musique Bluetooth
Connecter l'appareil Bluetooth dans
lequel les fichiers de musique sont
enregistrés.
Appuyer à plusieurs reprises sur
MEDIA (média) pour sélectionner le
mode Musique Bluetooth.
. Le fichier audio de l'appareil
Bluetooth est lu automatique-
ment une fois que « Musique
Bluetooth » est affiché à
l'écran.
OPEL Karl Owner Manual (GMK-Localizing-EU LHD-9231167) - 2016 - crc -
5/8/15
Infotainment System 127
.Si de la musique n'est pas
encore jouée depuis votre
appareil mobile après avoir
basculé en mode audio en
continu (Musique Bluetooth) ou
après avoir appuyé sur Play
(Lire) sur l'appareil mobile
lui-même, essayer de lancer la
lecture de la musique en
appuyant une nouvelle fois sur
la touche Play.
Lors de la lecture, appuyer sur
g/
dpour sélectionner la piste précé-
dente ou suivante.
. Cette fonction n'est disponible
qu'avec les périphériques
Bluetooth prenant en charge la
version 1.0 ou ultérieure de
l'Audio Video Remote Control
Profile (AVRCP) (selon leurs
options, certains périphériques
Bluetooth risquent d'afficher que
l'Audio Video Remote Control
Profile (AVRCP) est connecté
dès la connexion initiale).
. Si l'appareil Bluetooth est décon-
necté lors de la lecture de la
musique Bluetooth, la musique
va également s'arrêter. Ensuite, les fonctions de lecture de
la musique Bluetooth sont identi-
ques à celles de la lecture de l'USB.
Utilisation du menu de musique
Bluetooth
Lors de la lecture, appuyer MENU
pour sélectionner le menu Audio
Bluetooth. Tourner le bouton de
réglage TUNE (régler) jusqu'à l'élé-
ment du menu désiré puis appuyer
sur la touche MENU pour sélec-
tionner l'élément pertinent ou entrer
dans le menu détaillé de l'élément.
.
Naviguer «Nom du
dispositif » : Sélectionne un
élément de la liste des types de
navigation. Si les profils
Bluetooth ne correspondent pas,
le système affiche « Action non
reconnue par les appareils ».
Version du profil de support :
Audio Video Remote Control
Profile (AVRCP) (profil de
commande à distance audio
vidéo) 1.4.
. Lecture aléatoire : Active ou
désactive la fonction de lecture
aléatoire. .
Gérer les appareils Bluetooth :
Entrer dans le menu Liste des
téléphones.
Appel d'urgence
{Attention
L'établissement de la connexion
ne peut pas être garanti dans
toutes les situations. Pour cette
raison, ne pas compter exclusive-
ment sur un téléphone mobile
pour une communication d'une
importance capitale (par ex. une
urgence médicale).
Sur certains réseaux, il peut être
nécessaire d'insérer correctement
une carte SIM valable dans le
téléphone mobile.
{Attention
Gardez à l'esprit que vous pouvez
effectuer et recevoir des appels
avec le téléphone mobile, si la
(Suite)
OPEL Karl Owner Manual (GMK-Localizing-EU LHD-9231167) - 2016 - crc -
5/8/15
128 Infotainment System
Attention (Suite)
zone couverte bénéficie d'un
signal suffisamment fort. Dans
certains cas, il n'est pas possible
d'effectuer des appels d'urgence
sur tous les réseaux de
téléphonie mobile ; il peut arriver
qu'ils ne puissent pas être effec-
tués quand certaines fonctions du
réseau et/ou du téléphone sont
activées. Votre opérateur local de
téléphonie pourra vous
renseigner.
Le numéro d'appel d'urgence peut
être différent selon la région et le
pays. Prière de vous informer au
préalable sur le numéro d'appel
d'urgence à utiliser dans la région
traversée.
Passer un appel d'urgence
Composez le numéro d'appel
d'urgence (p. ex. 112).
La connexion téléphonique au
centre d'appel d'urgence est confi-
gurée.Répondez aux questions du
personnel de service concernant
votre urgence.
{Attention
Ne mettez pas fin à la conversa-
tion tant que le centre de secours
ne vous l'a pas demandé.
Utilisation
Appel entrant
Quand un téléphone portable
Bluetooth connecté relaie un appel
téléphonique, le morceau en cours
de lecture s'interrompt, le téléphone
sonne et les informations perti-
nentes s'affichent.
Pour recevoir un appel, appuyer
sur
bsur la commande audio au
volant pour sélectionner l'écran
Appel actif ou appuyer sur - pour
sélectionner Répondre.
Pour refuser un appel, appuyer
longuement sur
$/csur la
commande audio au volant ou
appuyer sur - pour sélectionner
Ignorer.
. Un appel ignoré est envoyé vers
la boîte de messagerie vocale,
la sonnerie s'arrête, l'alerte
s'éteint, l'affichage revient à
l'écran précédant l'alerte.
. Si l'appel est accepté avant le
transfert vers la boîte de messa-
gerie vocale, l'alerte s'éteint,
l'affichage revient à l'écran
précédant et la sonnerie s'arrête.
OPEL Karl Owner Manual (GMK-Localizing-EU LHD-9231167) - 2016 - crc -
5/8/15
Infotainment System 129
Appel en attente
Si une autre personne appelle
lorsque vous êtes déjà au
téléphone, le système affiche une
deuxième fenêtre d'appel entrant.
Appuyer sur PHONE (téléphone)
ou
bsur la commande audio au
volant pour basculer entre le 1er et
le 2ème appel.
Si deux appels sont actifs (mode
appel en attente), une alerte d'appel
en attente n'est pas affichée.
Contrôle du volume du téléphone
Tourner le bouton de réglage
VOLUME pour régler le volume du
téléphone pendant un appel
téléphonique actif (par ex., entre
0 et 63).
Avertissement
Certains types de téléphones
portables autorisent le transfert
de la sonnerie.
Régler le volume de la sonnerie
du portable si il est trop faible. Vous pouvez utiliser la commande
de volume pour régler le volume de
la tonalité de la sonnerie lorsque
cette dernière retentit en partant
d'un volume minimum déterminé. Le
volume peut être réglé du niveau 3
au niveau maximum.
Pendant un appel
Pendant l'appel actif, l'écran Appel
actif affiche des informations sur
l'appel téléphonique en cours.
Fin:
Terminer un appel téléphonique
actif.
Quand un appel est terminé, le
système revient à l'écran actif avant
l'appel. Mettre en sourdine/Annuler
sourdine :
Désactiver le micro du
véhicule lors d'un appel actif en
appuyant sur la touche.
Si le micro est désactivé, l'étiquette
devient Annuler sourdine. Appuyer à
nouveau sur la touche pour activer
le micro.
Combiné/Mains-libres : Basculer
entre le mode mains-libres et le
mode combiné du téléphone en
appuyant directement sur -.
. Si l'appel téléphonique sur la
source téléphonique active est
traité en mode combiné, l'éti-
quette devient Mains-libres.
. Une pression sur la touche
rétablit la conversation télépho-
nique en mode mains-libres.
. Le mode mains-libres est le
mode par défaut quand un appel
est lancé.
. S'il y a un problème et l'appel
n'est pas transféré en mode
mains-libres ou combiné selon le
souhait de l'utilisateur, un
message s'affiche pour avertir
OPEL Karl Owner Manual (GMK-Localizing-EU LHD-9231167) - 2016 - crc -
5/8/15
130 Infotainment System
l'utilisateur que le transfert n'a
pas pu être effectué. Veuillez
réessayer.
Clavier : Entrer dans l'écran Clavier.
Mettre fin à un appel
Si un appel est terminé alors que le
système affiche n'importe quel
écran autre que l'écran Appel Actif,
le message Appel terminé s'affiche.
. La personne se trouvant à l'autre
bout de la ligne peut mettre fin à
l'appel depuis l'appareil portable
Bluetooth ou en appuyant
sur
csur la commande audio
au volant.
. Après 5 secondes, l'affichage
revient à l'écran précédent.
Rappel
Si l'appel téléphonique a été
abandonné, vous pouvez rappeler le
numéro avant le temps imparti en
appuyant sur - directement en-des-
sous de l'écran étiqueté Rappel. Appeler un numéro figurant dans
le journal des appels
Appuyer sur PHONE (téléphone)
pour sélectionner le menu Liste des
téléphones > tourner le bouton de
réglage TUNE (régler) pour sélec-
tionner Appels récents > appuyer
sur ENTER (entrée) > tourner le
bouton de réglage TUNE pour
sélectionner Appels manqués,
Appels reçus ou Appels émis, puis
appuyer sur ENTER.
La liste des appels récents s'affiche
dans un menu intermédiaire conte-
nant les appels manqués, les appels
reçus et les appels émis.
Tourner le bouton de réglage TUNE
(régler) pour sélectionner un nom ou
un numéro de téléphone, puis
appuyer sur ENTER (entrée) pour
passer un appel.
Appeler un numéro figurant dans
le répertoire téléphonique
Appuyer sur PHONE (téléphone)
pour sélectionner le menu Liste des
téléphones > tourner le bouton de
réglage TUNE (régler) pour sélec-
tionner Contacts > appuyer surENTER (entrée) > tourner le bouton
de réglage TUNE pour sélectionner
un nom ou un numéro de téléphone,
puis appuyer sur ENTER pour
passer un appel.
La dernière source téléphonique
sortante est conservée comme
source téléphonique sortante au
prochain cycle d'allumage, pour
autant que ce téléphone soit
connecté.
Téléchargement du répertoire
téléphonique
Si l'appareil Bluetooth prend en
charge une fonction de synchronisa-
tion de répertoire téléphonique, le
répertoire est automatiquement
téléchargé après l'établissement de
la connexion.
.
La liste de l'historique des
appels peut être téléchargée
depuis l'appareil Bluetooth
connecté.
. Le tri de l'historique des appels
par heure n'est pas pris en
charge.
OPEL Karl Owner Manual (GMK-Localizing-EU LHD-9231167) - 2016 - crc -
5/8/15
230 Index
SiègesAppuis-tête . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Chauffage avant . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Position, avant . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Réglage, avant . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Sièges avant Chauffage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Réglage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Sièges avant chauffants . . . . . . . . . 36
Sièges de position de siège avant Réglage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Sièges pour enfant Emplacements d'installation . . . . 47
ISOFIX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Systèmes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Soins d'aspect
Extérieur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 205
Intérieur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 207
Soins du véhicule Pression de pneu . . . . . . . . . . . . . 187
Stockage du véhicule . . . . . . . . . . . 167
Symboles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Système audio
Protection antivol . . . . . . . . . . . . . . . 96
Système d'airbag latéral . . . . . . . . . 43
Système d'airbag rideau . . . . . . . . . 44
Système d'airbags frontaux . . . . . . 42 Système d'alarme
Antivol . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Système d'immobilisation . . . . . . . . 26
Système de chauffage et de ventilation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 133
Système de climatisation Électronique . . . . . . . . . . . . . . . . . . 136
Système de démarrage en côte (HSA) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 153
Système de surveillance, pression de gonflage . . . . . . . . . . 188
Systèmes Assistance au conducteur . . . . 158
Systèmes antivol Système d'immobilisation . . . . . . . 26
Systèmes d'assistance au
conducteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 158
Systèmes de climatisation Chauffage et ventilation . . . . . . 133
Systèmes de réglage de suspension . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 154
Electronic Stability (ESC) . . . . . 154
Systèmes de sécurité pour enfant Harnais supérieur . . . . . . . . . . . . . . . 51
Systèmes de sécurité pour
enfant Top-tether . . . . . . . . . . . . . . . 51
Systèmes de siège d'enfant ISOFIX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49T
Tableau de bordPrésentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Zone de rangement : . . . . . . . . . . . 52
Télécommande
Radio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Télécommande radio . . . . . . . . . . . . 19
Téléphone Bluetooth . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 123
Témoin
Ccontrôle électronique destabilité (ESC), désacti-
vation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Changement de rapport . . . . . . . . 72
Direction à effort variable . . . . . . . 72
Système antipatinage (TCS) . . . . 73
Témoin d'aide au stationne- ment par ultrasons . . . . . . . . . . . . . 72
Témoin d'avertissement de
franchissement de ligne . . . . . . . . 72
Témoin de capot entrouvert . . . . . . 75
Témoin de changement de rapport . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Témoin de contrôle électro-
nique de stabilité . . . . . . . . . . . . . . . 73
Témoin de désactivation de contrôle électronique de
stabilité (ESC) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73