OPEL Karl Owner Manual (GMK-Localizing-EU LHD-9231167) - 2016 - crc -
5/7/15
Sistema de infoentretenimiento 127
sistema de infoentretenimiento y
pudiera haber otros dispositivos
Bluetooth al alcance.
. Esta unidad usa el sistema de
supresión de ruido y eco más
avanzado para proporcionar la
mejor claridad de sonido con
poca o ninguna distorsión. Sin
embargo, en determinadas
condiciones, podría seguir
produciéndose algo de eco y
ruido dentro del vehículo. Se
recomienda mantener las
ventanas del vehículo cerradas
durante las llamadas de manos
libres para obtener los mejores
resultados.
. Esta unidad usa los perfiles
Bluetooth siguientes:
‐Perfil de acceso a la
agenda (PBAP)
‐ Perfil de manos libres (HFP)
‐ Perfil de distribución de audio
avanzado (A2DP)
‐ Perfil del mando a distancia
de vídeo/audio (AVRCP) .
Si los perfiles de Bluetooth no
coincidieran, el sistema mostrará
el mensaje emergente “Action
not supported by this device”
(Acción no compatible con este
dispositivo) en la pantalla (p. ej.:
el dispositivo no puede controlar
el dial TUNE).
Antes de usar el modo de música
Bluetooth
. El modo de audio Bluetooth se
puede usar solo si se ha conec-
tado un dispositivo de audio
Bluetooth.
. Si aún así la música no se repro-
dujera después de cambiar a
modo de audio en streaming
(Audio Bluetooth) o después de
pulsar Reproducir en el disposi-
tivo móvil, intente iniciar la repro-
ducción de música pulsando de
nuevo el botón Reproducir.
. Compruebe si la música del
dispositivo Bluetooth se está
reproduciendo tras cambiar al
modo de audio en streaming. La
función de audio en streaming
podría no ser compatible con
algunos teléfonos móviles. .
Si el teléfono móvil se desconec-
tara mientras el modo de audio
Bluetooth está activo, entonces
la música también se detendrá.
. El audio Bluetooth en streaming
podría no ser compatible con
algunos teléfonos móviles.
. Si el indicador Bluetooth no se
muestra, entonces no se ha
conectado ningún dispositivo
Bluetooth o la conexión no es de
buena calidad.
. Esta unidad puede sincronizar
hasta 5 dispositivos Bluetooth.
Conexión Bluetooth
Registro del dispositivo Bluetooth
Registro del dispositivo Bluetooth
que se conectará al sistema de
infoentretenimiento.
En primer lugar, configure el dispo-
sitivo Bluetooth que se va a
conectar desde el menú de configu-
ración Bluetooth para permitir que
otros dispositivos detecten el dispo-
sitivo Bluetooth.
OPEL Karl Owner Manual (GMK-Localizing-EU LHD-9231167) - 2016 - crc -
5/7/15
Sistema de infoentretenimiento 129
0000) se muestra en la pantalla
y se inicia el progreso de sincro-
nización.
. Seleccione Connect
(Conectar): El dispositivo
Bluetooth se conectará automá-
ticamente transcurrido un
tiempo, y “Bluetooth
Connected ”(Bluetooth conec-
tado) se muestra en la pantalla.
. Seleccione Disconnect
(Desconectar): Desconecte el
dispositivo Bluetooth conectado
del menú Phone List (Lista de
teléfonos).
. Seleccione Delete (Eliminar):
Elimine el dispositivo Bluetooth
registrado del menú Phone List
(Lista de teléfonos).
Reproductor de música
Bluetooth
Conexión del reproductor de
música Bluetooth
Conecte el dispositivo Bluetooth en
el que se guardan los archivos de
música.
Pulse repetidamente MEDIA para
seleccionar el modo de música
Bluetooth.
.El archivo de audio del disposi-
tivo Bluetooth se reproducirá
automáticamente cuando se
muestre "Bluetooth Music "
(Música Bluetooth) en la
pantalla.
. Si aún así la música no se repro-
dujera después de cambiar a
modo de audio en streaming
(Música Bluetooth) o después de
pulsar Reproducir en el disposi-
tivo móvil, intente iniciar la repro-
ducción de música pulsando de
nuevo el botón Reproducir. Mientras se reproduce, pulse
g/
dpara ir a la pista anterior o
siguiente.
. Esta función sólo se puede
activar en dispositivos Bluetooth
compatibles con la versión 1.0 o
superior de perfil de mando a
distancia audio y vídeo
(AVRCP). (Dependiendo de las
opciones del dispositivo
Bluetooth, algunos dispositivos
pueden mostrar el perfil de
mando a distancia audio/vídeo
(AVRCP) que se conectó en la
conexión inicial.)
. Si el dispositivo Bluetooth se
desconectara mientras se repro-
duce la música Bluetooth, la
música también se detendrá.
Las funciones para reproducir la
música Bluetooth se activan de
forma similar a la reproducción
del USB.
Uso del menú de música
Bluetooth
Mientras se reproduce, pulse MENU
para entrar en el menú audio
Bluetooth. Gire el dial TUNE para ir
OPEL Karl Owner Manual (GMK-Localizing-EU LHD-9231167) - 2016 - crc -
5/7/15
130 Sistema de infoentretenimiento
a la opción del menú deseada y
luego pulse MENU para seleccionar
la opción relevante o para entrar en
el menú detallado de dicha opción.
.Browse “Device Name ”
(Explorar “Nombre del disposi-
tivo”): Selecciona una opción de
la lista de nombres. Si los
perfiles de Bluetooth no coinci-
dieran, el sistema mostrará
“Action not supported by
devices ”(Acción no compatible
con los dispositivos).
Versión de perfil compatible:
Perfil del mando a distancia de
vídeo/audio (AVRCP) 1.4.
. Shuffle (mezclar): Enciende o
apaga la función de reproduc-
ción aleatoria.
. Administración de disposi-
tivos Bluetooth: Acceda al
menú Phone List (Lista de
teléfonos).Llamada de emergencia
{Advertencia
El establecimiento de la conexión
no puede garantizarse en todas
las situaciones. Por este motivo,
no confíe exclusivamente en un
teléfono móvil cuando se trate de
una comunicación de importancia
vital (p. ej., una emergencia
médica).
En algunas redes puede ser
necesaria una tarjeta SIM válida,
debidamente insertada en el
teléfono móvil.
{Advertencia
Tenga en cuenta que podrá
efectuar y recibir llamadas con el
teléfono móvil siempre que esté
en una zona de servicio con
suficiente cobertura de señal. En
determinadas circunstancias, las
llamadas de emergencia no se
(Continúa)
Advertencia (Continúa)
pueden realizar en todas las
redes de telefonía móvil; es
posible que no se puedan realizar
cuando estén activos determi-
nados servicios de red y/o
funciones telefónicas. Puede
consultar estos temas a los
operadores de red locales.
El número para efectuar llamadas
de emergencia puede variar
según la región y el país.
Consulte previamente el número
correcto para llamadas de
emergencia en la región perti-
nente.
Realizar una llamada de
emergencia
Marque el número para llamadas de
emergencia (p. ej., 112).
Se establece la conexión telefónica
al centro de llamadas de
emergencia.
OPEL Karl Owner Manual (GMK-Localizing-EU LHD-9231167) - 2016 - crc -
5/7/15
Sistema de infoentretenimiento 131
Conteste a las preguntas del
personal de servicio sobre la situa-
ción de emergencia.
{Advertencia
No termine la llamada hasta que
no se lo pidan desde el centro de
llamadas de emergencia.
Manejo
Llamada entrante
Cuando recibe una llamada de
teléfono en el teléfono móvil
Bluetooth conectado, la pista que seestá reproduciendo se detiene y el
teléfono suena mostrando la infor-
mación relevante.
Para recibir una llamada, pulse
b
en el control de audio del volante o
pulse - para seleccionar Answer
(Contestar) para ir a la pantalla de
llamada activa.
Para rechazar una llamada,
mantenga pulsado
$/cen el
control de audio del volante o pulse
- para seleccionar Ignore (Ignorar).
. Una llamada ignorada se envía
al buzón de voz, la melodía se
detiene, y la alerta desaparece;
vuelve a mostrarse la pantalla
anterior a la alerta.
. Si la llamada no se ignora o
contesta antes de que se trans-
fiera al buzón de voz, la alerta
se extinguirá volviendo a la
pantalla anterior y la melodía se
detendrá. Llamada en espera
Si llamara otra persona mientras
está al teléfono, el sistema mostrará
un segundo mensaje emergente de
llamada entrante.
Pulse PHONE (Teléfono) o
ben el
control de audio del volante para
cambiar entre la primera y la
segunda llamada.
Si hay dos llamadas activas (modo
llamada en espera), no se mostrará
una alerta de llamada en espera.
Control de volumen del teléfono
Gire el dial VOLUME para ajustar el
volumen del teléfono mientras está
en una llamada de teléfono activa
(p. ej. mediante los pasos de
volumen 0 ~ 63).
Atención
Es posible transferir sus melodías
dependiendo del teléfono móvil.
Ajuste el volumen de la melodía
del teléfono móvil si el volumen
es demasiado bajo.
OPEL Karl Owner Manual (GMK-Localizing-EU LHD-9231167) - 2016 - crc -
5/7/15
132 Sistema de infoentretenimiento
Puede usar el control de volumen
para ajustar el volumen de la
melodía mientras se escucha a un
volumen mínimo definido.
El volumen va del nivel 3 a máx.
Durante una llamada
Durante una llamada activa, la
pantalla de llamada activa muestra
información relacionada con la
llamada.
Finalizar:Pone fin a una llamada
activa.
Cuando se pone fin a una llamada,
el sistema vuelve a la pantalla
activa antes de la llamada. Mute/Unmute (Silenciar/Activar
sonido):
Silencie el micrófono del
vehículo si hay una llamada activa
pulsando este botón.
Si el micrófono se silencia, la
etiqueta cambia a Unmute (Activar
sonido). Pulse de nuevo el botón
para activar el sonido del micrófono.
Handset/hands-free (Teléfono/
manos libres): Cambie de modo
manos libres a modo teléfono
pulsando directamente -.
. Si la llamada de la fuente de
teléfono activa se contesta en
modo teléfono, la etiqueta
cambia a manos libres.
. Si se pulsa el botón ahora, se
vuelve a la conversación telefó-
nica en el modo de manos
libres.
. El modo de manos libres es el
modo predeterminado cuando
se inicia una llamada.
. Si hay un problema y la llamada
no se transfiere a manos libres o
teléfono conforme a la solicitud
del usuario, se muestra un
mensaje que notifica al usuario de que la transferencia no se ha
podido llevar a cabo. Inténtelo
de nuevo.
Keypad (Teclado): Se accede a la
pantalla del teclado.
Finalizar una llamada
Si se pone fin a una llamada
mientras el sistema muestra otra
pantalla que no sea la de llamada
activa, se mostrará un mensaje de
llamada finalizada.
. Se podría poner fin a la llamada,
por parte de la persona al otro
lado del teléfono, desde el
dispositivo móvil Bluetooth,
o pulsando
cen el mando a
distancia de audio del volante.
. Tras 5 segundos, la pantalla
volverá a la pantalla anterior.
Volver a marcar
Si la llamada se cortó, puede volver
a marcar el número antes de que
desaparezca pulsando - justo
debajo de la pantalla Redial (Volver
a marcar).
OPEL Karl Owner Manual (GMK-Localizing-EU LHD-9231167) - 2016 - crc -
5/7/15
Índice 233
Reduced Engine Power Light(Testigo de potencia del
motor reducida) . . . . . . . . . . . . . . . . 78
Refrigerante Medidor de temperatura delmotor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 172
Testigo de advertencia de
temperatura del motor . . . . . . . . . 76
Registradores de datos de eventos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 225
Registradores de datos, evento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 225
Regulación del alcance de los faros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
Regulador de velocidad . . . . . . . . 160
Testigo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
Reloj . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Remolque Vehículo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 206
Reposacabezas . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Retrovisores
Calefactado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Convexa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Encendido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Plegado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Retrovisor manual . . . . . . . . . . . . . . 28
Retrovisores plegables . . . . . . . . . . 27 Retrovisores térmicos . . . . . . . . . . . 27
Rodaje de un vehículo
nuevo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 146
Rodaje, vehículo nuevo . . . . . . . . . 146
Ruedas y neumáticos . . . . . . . . . . . 188
S
Salidas de aire fijas . . . . . . . . . . . . . 143
Salidas de aire regulables . . . . . . 142
Señalización de giros y cambios de carril . . . . . . . . . . . . . . . 92
Señalización, giros y cambio
de carril . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92
Servicio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 144 Accesorios y modifica-ciones del vehículo . . . . . . . . . . 169
Operaciones realizadas por
el propio usuario . . . . . . . . . . . . 170
Testigo de servicio del motor . . . 74
Urgente del vehículo - testigo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Servicio y mantenimiento Información de servicio . . . . . . . .211
Símbolos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Sistema antibloqueo de frenos (ABS) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 154
Testigo de advertencia . . . . . . . . . . 75
Sistema de airbags de cortina . . . 44
Sistema de airbags frontales . . . . 43 Sistema de airbags laterales . . . . . 43
Sistema de alarma
Antirrobo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Sistema de audio Función antirrobo . . . . . . . . . . . . . . . 98
Sistema de calefacción y ventilación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 135
Sistema de control de tracción (TCS), testigo apagado . . . . . . . . 76
Sistema de datos de radio (RDS) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113
Sistema de supervisión, presión de los neumáticos . . . . 190
Sistema eléctrico Caja de fusibles delcompartimento del motor . . . . 184
Caja de fusibles del tablero de instrumentos . . . . . . . . . . . . . 186
Fusibles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 183
Sistemas Ayuda a la conducción . . . . . . . 160
Sistemas antirrobo Inmovilizador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Sistemas de ayuda a la conducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 160
Sistemas de climatización Calefacción y ventilación . . . . . 135