Page 57 of 303

Сиденья, системы защиты55
Надутые воздушные подушки без‐
опасности амортизируют удар, тем
самым они снижают опасность
травмирования головы в случае
серьезного бокового удара.
9 Предупреждение
В области раскрытия подушки
безопасности не должно быть
каких-либо препятствий.
На крюки ручек, расположенных над дверьми, можно вешать
только легкие предметы
одежды (без вешалок). В этой
одежде не должно быть посто‐
ронних предметов.
Отключение подушки
безопасности При установке детского удержи‐
вающего устройства на переднем пассажирском сиденье необхо‐
димо отключить фронтальную по‐
душку безопасности переднего
пассажира согласно инструкции в
таблицах 3 58.
Остальные системы подушек без‐ опасности, преднатяжители рем‐
ней безопасности и все системы воздушных подушек безопасности
водителя останутся активными.
Установите выключатель в необхо‐
димое положение с помощью
ключа зажигания:
* OFF
(ВЫКЛ.)=воздушная подушка
безопасности перед‐
него пассажира отклю‐
чена и в случае столк‐
новения не сработает.
Индикатор *OFF
(ВЫКЛ.) на централь‐
ной консоли горит по‐
стоянноV ON
(ВКЛ.)=воздушная подушка
безопасности перед‐
него пассажира вклю‐
чена
Page 58 of 303

56Сиденья, системы защиты9Опасность
Отключать подушку безопас‐
ности следует только при уста‐
новке детского удерживающего
устройства и только с соблюде‐
нием указанных в таблицах
3 58 инструкций и ограниче‐
ний.
В противном случае отключение фронтальной подушки безопас‐
ности может стать причиной
смертельных травм.
Если индикатор V горит после вы‐
ключения зажигания примерно
60 секунд , система надувных поду‐
шек безопасности переднего пас‐
сажира сработает в случае столк‐
новения.
Если одновременно загораются
оба контрольных индикатора, это
означает выход системы из строя.
Состояние системы не распоз‐
нается, поэтому никому не разре‐
шается занимать сиденье перед‐
него пассажира. Следует незамед‐
лительно обратиться в мастер‐
скую.
Изменять положение выключателя необходимо только на стоящем ав‐ томобиле при выключенном зажи‐
гании.
Это состояние сохраняется до сле‐
дующего изменения.
Контрольный индикатор отключе‐
ния надувной подушки безопас‐
ности 3 101.Системы
безопасности детей
Детские удерживающие устройства Мы рекомендуем использовать
следующие детские удерживаю‐
щие устройства Opel, разработан‐
ные специально для этого автомо‐
биля.
Ниже перечислены рекомендован‐
ные детские удерживающие ус‐
тройства по весовым категориям:
■ Группа 0 и 0+
Maxi Cosi Cabriofix plus Easyfix
для детей до 13 кг
■ Группа I
Детское автокресло OPEL Duo
для детей с массой тела от 13 до
18 кг в этой группе
При использовании детских удер‐
живающих устройств соблюдайте
приведенные ниже инструкции по
установке и использованию, а
также рекомендации производи‐
теля устройства.
Page 59 of 303

Сиденья, системы защиты57
Изучите законы и нормативные ва‐шей страны в отношении детских
удерживающих устройств. В от‐
дельных странах установка дет‐
ских удерживающих устройств на
некоторых местах запрещена.9 Опасность
При установке детского удержи‐
вающего устройства на пере‐
днем пассажирском сиденье ли‐
цом против хода движения ав‐
томобиля необходимо отклю‐
чить фронтальную подушку без‐
опасности переднего пасса‐
жира. Это правило также рас‐
пространяется на некоторые
детские удерживающие устрой‐
ства, устанавливаемые лицом
по ходу движения автомобиля,
см. таблицы 3 58.
Отключение подушки безопас‐
ности 3 55.
Наклейка с предупреждением о на‐ личии подушки безопасности 3 49.
Задние сиденья наилучшим об‐
разом подходят для установки дет‐
ских удерживающих устройств.
Дети должны в течение максималь‐
ного времени сидеть в автомобиле
лицом против направления движе‐
ния. Это уменьшает нагрузку на
слабый позвоночник ребенка в слу‐ чае аварии.
Правильный выбор системы Используйте только подходящие
удерживающие устройства,
например, отвечающие требова‐
ниям соответствующих нормати‐
вов UN ECE.
Убедитесь, что устанавливаемое
детское удерживающее устрой‐
ство совместимо с используемой в
автомобиле системой креплений.
Ознакомьтесь с таблицами на сле‐
дующих страницах, с инструкциями к детскому удерживающему ус‐
тройству и со списком моделей ав‐
томобилей в случае неуниверсаль‐
ного детского удерживающего ус‐
тройства.Убедитесь в правильности выбора
места установки детского удержи‐
вающего устройства в автомобиле, см. таблицу на следующей стра‐
нице.
Посадка и высадка детей из авто‐
мобиля разрешается только со сто‐ роны тротуара.
Если детское удерживающее ус‐
тройство не используется, закре‐
пите его с помощью ремня без‐
опасности или снимите его с авто‐
мобиля.
Детские удерживающие устрой‐
ства могут крепиться при помощи
ISOFIX монтажных скоб, креплений
Top-tether, если они предусмот‐
рены, и/или трехточечного ремня
безопасности. См. информацию в
таблицах ниже.
Примечание
Запрещается закреплять что-
либо на детских удерживающих
устройствах или накрывать их.
После аварии сработавшую сис‐
тему безопасности детей необхо‐ димо заменить.
Page 60 of 303

58Сиденья, системы защитыМеста для установки детских кресел безопасностиРазрешенные варианты крепления детского удерживающего устройства с помощью трехточечного
ремня безопасности
Классификация по массе тела и возрасту
На переднем пассажирском сиденье
На крайних
сиденьях заднего
рядаНа среднем
сиденье
заднего ряда
подушка
безопасности
включенаподушка
безопасности
отключенаГруппа 0: до 10 кг
или примерно до 10 месяцевXU 1,2U/L 3XГруппа 0+: до 13 кг
или примерно до 2 летXU 1,2U/L 3XГруппа I: от 9 до 18 кг
или примерно от 8 месяцев до 4 летXU 1,2U/L 3,4XГруппа II: от 15 до 25 кг
или примерно от 3 до 7 летU 1,2XU/L 3,4XГруппа III: от 22 до 36 кг
или примерно от 6 до 12 летU 1,2XU/L 3,4XU=универсального назначения для использования с трехточечным ремнем безопасностиL=допускается при использовании детских удерживающих устройств с креплениями ISOFIX категорий 'спе‐
циально для данного автомобиля', 'ограниченной применимости' или полууниверсального типа. Детское удер‐ живающее устройство с креплениями ISOFIX должно быть разрешено к применению в конкретной модели ав‐томобиля (см. перечень моделей автомобилей конкретного детского удерживающего устройства)X=для этой весовой категории использование детских удерживающих устройств не разрешается
Page 61 of 303

Сиденья, системы защиты59
1=сдвиньте сиденье переднего пассажира вперед, насколько это необходимо, и отрегулируйте наклон спинки,
установив ее как можно ближе к вертикальному положению, чтобы ремень от верхней точки крепления был
направлен прямо вперед2=поднимите сиденье с помощью регулятора вверх, насколько это необходимо, и отрегулируйте наклон спинки, установив ее как можно ближе к вертикальному положению, чтобы ремень со стороны пряжки был натянут3=сдвиньте сиденье переднего пассажира, расположенное перед детским удерживающем устройством, вперед,
насколько необходимо4=отведите спинку соответствующего сиденья в крайнее заднее положение 3 76, отрегулируйте соответствую‐
щий подголовник или снимите его, если необходимо 3 40
Допустимые варианты детских удерживающих устройств ISOFIX
Весовая категорияРазмерКрепление
На переднем пассажирском
сиденье 5
На крайних
сиденьях
заднего
рядаНа
среднем
сиденье
заднего
рядаподушка
безопасности
включенаподушка
безопасности
отключенаГруппа 0: до 10 кг
или примерно до 10 месяцевEISO/R1XILIL 3XГруппа 0+: до 13 кг
или примерно до 2 летEISO/R1XILIL 3XDISO/R2XILIL3XCISO/R3XILIL3X
Page 62 of 303

60Сиденья, системы защиты
Весовая категорияРазмерКрепление
На переднем пассажирском
сиденье 5
На крайних
сиденьях
заднего
рядаНа
среднем
сиденье
заднего
рядаподушка
безопасности
включенаподушка
безопасности
отключена
Группа I: от 9 до 18 кг
или примерно от 8 месяцев до
4 летDISO/R2XILIL 3,4XCISO/R3XILIL 3,4XBISO/F2XIL/IUFIL, IUF 3,4XB1ISO/F2XXIL/IUFIL, IUF3,4XAISO/F3XIL/IUFIL, IUF 3,4XГруппа II: от 15 до 25 кг
или примерно от 3 до 7 летIL 1,2XIL3,4XГруппа III: от 22 до 36 кг
или примерно от 6 до 12 летIL 1,2XIL3,4XIL=подходит для отдельных ISOFIX удерживающих устройств категорий "для конкретного автомобиля", "огра‐
ниченного применения" и "полууниверсальные". ( ISOFIX/Точки крепления Top-tether на переднем пассажир‐
ском сиденье - опция, недоступная для сидений спортивного типа). Детское удерживающее устройство с
креплениями ISOFIX должно быть разрешено к применению в конкретной модели автомобиля (см. перечень
моделей автомобилей для конкретного детского удерживающего устройства)IUF=подходит для детских удерживающих устройств ISOFIX с посадкой лицом вперед универсальной категории,
разрешенных к применению для данной весовой категории ( ISOFIX/Точки крепления Top-tether на переднем
пассажирском сиденье - опция, недоступная для сидений спортивного типа)
Page 63 of 303

Сиденья, системы защиты61
X=для пассажиров этой весовой категории разрешенные к применению детские удерживающие устройстваISOFIX отсутствуют1=сдвиньте сиденье переднего пассажира вперед, насколько это необходимо, и отрегулируйте наклон спинки, установив ее как можно ближе к вертикальному положению, чтобы ремень от верхней точки крепления был
направлен прямо вперед2=поднимите сиденье с помощью регулятора вверх, насколько это необходимо, и отрегулируйте наклон спинки,
установив ее как можно ближе к вертикальному положению, чтобы ремень со стороны пряжки был натянут3=сдвиньте сиденье переднего пассажира, расположенное перед детским удерживающем устройством, впе‐
ред, насколько необходимо4=отведите спинку соответствующего сиденья в крайнее заднее положение 3 76, отрегулируйте соответ‐
ствующий подголовник или снимите его, если необходимо 3 405=ISOFIX/Точки крепления Top-tether на переднем пассажирском сиденье (опция, недоступная для сидений
спортивного типа)
Группа размера системы ISOFIX и тип детского кресла
A - ISO/F3=устанавливаемое лицом по ходу автомобиля детское удерживающее устройство для детей вверхнем сегменте весовой категории от 9 до 18 кгB - ISO/F2=устанавливаемое лицом по ходу автомобиля детское удерживающее устройство для детей в
нижнем сегменте весовой категории от 9 до 18 кгB1 - ISO/F2X=устанавливаемое лицом по ходу автомобиля детское удерживающее устройство для детей в
нижнем сегменте весовой категории от 9 до 18 кгC - ISO/R3=устанавливаемое лицом против хода автомобиля детское удерживающее устройство для детей
в верхнем сегменте весовой категории до 18 кгD - ISO/R2=устанавливаемое лицом против хода автомобиля детское удерживающее устройство для детей
в нижнем сегменте весовой категории до 18 кгE - ISO/R1=устанавливаемое лицом против хода автомобиля детское удерживающее устройство для ма‐ леньких детей в весовой категории до 13 кг
Page 64 of 303

62Сиденья, системы защитыСистема ISOFIX
крепления детских
кресел безопасности
Прикрепите разрешенное для при‐
менения в данном автомобиле дет‐ ское удерживающее устройство с
креплениями ISOFIX к монтажным
кронштейнам ISOFIX. Детские
удерживающие устройства с кре‐
плениями ISOFIX, предназначен‐
ные для конкретного автомобиля,
отмечены в таблице сокращением
IL.
Автомобиль оборудован специаль‐
ными кронштейнами в спинках для
установки детских удерживающих
устройств.Детские удерживающие
устройства с креплением
ISOFIX на задних сиденьях
Крепежные кронштейны ISOFIX на
задних сиденьях обозначены лого‐ типом ISOFIX на спинке сиденья.
Прежде чем устанавливать дет‐
ское удерживающее устройство,
откройте клапаны на направляю‐
щих. Сняв детское удерживающее
устройство, закройте крышки.
Детские удерживающие
устройства с креплением
ISOFIX на переднем
пассажирском сиденье
Установите детское удерживаю‐
щее устройство по центру сиденья
и нажмите назад. Удостоверьтесь,
что детское удерживающее ус‐
тройство правильно зафиксирова‐
лось.