Page 57 of 291
Καθίσματα, προσκέφαλα55
Όταν το παιδικό κάθισμα ασφαλείας
δεν χρησιμοποιείται, ασφαλίζετε το
κάθισμα με ζώνη ασφαλείας ή αφαι‐
ρέστε το από το όχημα.
Τα παιδικά καθίσματα ασφαλείας
μπορούν να στερεωθούν με στηρίγ‐
ματα ISOFIX , άνω σημεία στερέωσης
αν υπάρχουν, ή/και με ζώνη ασφα‐ λείας τριών σημείων. Ανατρέξτε στους παρακάτω πίνακες.
Επισήμανση
Μην κολλήσετε τίποτε επάνω στο
παιδικό κάθισμα ασφαλείας και μην
το καλύπτετε με άλλα υλικά.
Εάν το παιδικό κάθισμα ασφαλείας
υποστεί καταπόνηση σε περίπτωση
ατυχήματος, πρέπει να αντικαταστα‐
θεί.
Page 58 of 291

56Καθίσματα, προσκέφαλαΘέσεις εγκατάστασης παιδικού καθίσματος ασφαλείας
Επιτρεπόμενες επιλογές για τη στερέωση ενός παιδικού καθίσματος ασφαλείας με ζώνη ασφαλείας τριών σημείων
Κατηγορία βάρους και ηλικιακή ομάδα
Στο κάθισμα του συνοδηγού
Στα πίσω εξωτερικά
καθίσματαΣτο πίσω
κεντρικό
κάθισμαΕνεργοποιημένος
αερόσακοςΑπενεργοποιημέ‐
νος αερόσακοςΟμάδα 0: έως 10 kg
ή περίπου 10 μηνώνXU 1,2U/L 3XΟμάδα 0+: έως 13 kg
ή περίπου 2 ετώνXU 1,2U/L 3XΟμάδα I: 9 έως 18 kg
ή περίπου 8 μηνών έως 4 ετώνXU 1,2U/L 3,4XΟμάδα II: 15 έως 25 kg
ή περίπου 3 έως 7 ετώνU 1,2XU/L 3,4XΟμάδα ΙII: 22 έως 36 kg
ή περίπου 6 έως 12 ετώνU 1,2XU/L 3,4XU=γενικής χρήσης σε συνδυασμό με ζώνη ασφαλείας τριών σημείωνL=κατάλληλο για συγκεκριμένα παιδικά καθίσματα ασφαλείας που υπάγονται στις κατηγορίες 'ειδικό όχημα', 'περιορισμέ‐
νης χρήσης' ή 'ημι-γενικής χρήσης'. Το παιδικό κάθισμα ασφαλείας πρέπει να είναι εγκεκριμένο για τον συγκεκριμένοτύπο του οχήματος (ανατρέξτε στη λίστα τύπων οχήματος του παιδικού καθίσματος ασφαλείας)X=ακατάλληλη θέση για παιδικό κάθισμα ασφαλείας αυτής της κατηγορίας βάρους
Page 59 of 291

Καθίσματα, προσκέφαλα57
1=μετακινήστε το κάθισμα προς τα εμπρός όσο χρειάζεται και ρυθμίστε την κλίση της πλάτης του καθίσματος όσο χρειάζεταιμέχρι την κάθετη θέση για να διασφαλίσετε ότι η ζώνη ασφαλείας του οχήματος περνά μπροστά από το επάνω σημείο
στερέωσης2=μετακινήστε το σύστημα ρύθμισης ύψους του καθίσματος προς τα πάνω όσο χρειάζεται και ρυθμίστε την κλίση της πλάτης του καθίσματος όσο χρειάζεται μέχρι την κάθετη θέση για να διασφαλίσετε ότι η ζώνη είναι σφικτή στην πλευρά της πόρπης3=μετακινήστε το αντίστοιχο μπροστινό κάθισμα μπροστά από το παιδικό κάθισμα ασφαλείας προς τα εμπρός όσο χρειά‐
ζεται4=ρυθμίστε την πλάτη του αντίστοιχου καθίσματος στην τέρμα πίσω θέση 3 74 , ρυθμίστε το προσκέφαλο του αντίστοιχου
καθίσματος όσο χρειάζεται ή αφαιρέστε το αν είναι απαραίτητο 3 38
Επιτρεπτές επιλογές τοποθέτησης παιδικού καθίσματος ασφαλείας ISOFIX
Κατηγορία βάρουςΚατηγορία
μεγέθουςΣτερέωση
Στο κάθισμα του συνοδηγού 5
Στα πίσω
εξωτερικά
καθίσματαΣτο πίσω
κεντρικό
κάθισμαΕνεργοποιημέ‐
νος αερόσακοςΑπενεργοποιη‐
μένος
αερόσακοςΟμάδα 0: έως 10 kg
ή περίπου 10 μηνώνΕISO/R1XILIL 3XΟμάδα 0+: έως 13 kg
ή περίπου 2 ετώνΕISO/R1XILIL 3XDISO/R2XILIL3XCISO/R3XILIL3X
Page 60 of 291

58Καθίσματα, προσκέφαλα
Κατηγορία βάρουςΚατηγορία
μεγέθουςΣτερέωση
Στο κάθισμα του συνοδηγού 5
Στα πίσω
εξωτερικά
καθίσματαΣτο πίσω
κεντρικό
κάθισμαΕνεργοποιημέ‐
νος αερόσακοςΑπενεργοποιη‐
μένος
αερόσακοςΟμάδα I: 9 έως 18 kg
ή περίπου 8 μηνών έως 4 ετώνDISO/R2XILIL 3,4XCISO/R3XILIL3,4XBISO/F2XIL/IUFIL, IUF 3,4XB1ISO/F2XXIL/IUFIL, IUF 3,4XAISO/F3XIL/IUFIL, IUF3,4XΟμάδα II: 15 έως 25 kg
ή περίπου 3 έως 7 ετώνIL 1,2XIL3,4XΟμάδα ΙII: 22 έως 36 kg
ή περίπου 6 έως 12 ετώνIL 1,2XIL 3,4XIL=κατάλληλο για συγκεκριμένα παιδικά καθίσματα ασφαλείας ISOFIX που υπάγονται στις κατηγορίες "ειδικό όχημα",
"περιορισμένης χρήσης" ή "ημι-γενικής χρήσης". (ISOFIX/Άνω σημεία πρόσδεσης προαιρετικά για το κάθισμα του
συνοδηγού αλλά μη διαθέσιμα για τα σπορ καθίσματα). Το κάθισμα ασφαλείας ISOFIX πρέπει να είναι εγκεκριμένο
για τον συγκεκριμένο τύπο του οχήματος (ανατρέξτε στη λίστα τύπων οχήματος του παιδικού καθίσματος ασφαλείας)IUF=κατάλληλο για παιδικά καθίσματα ISOFIX με φορά προς τα εμπρός κατηγορίας γενικής χρήσης εγκεκριμένα για χρήση
σε αυτή την κατηγορία βάρους ( ISOFIX/Άνω σημεία πρόσδεσης προαιρετικά για το κάθισμα του συνοδηγού αλλά μη
διαθέσιμα για τα σπορ καθίσματα)X=κανένα παιδικό κάθισμα ασφαλείας ISOFIX εγκεκριμένο για αυτή την κατηγορία βάρους1=μετακινήστε το κάθισμα προς τα εμπρός όσο χρειάζεται και ρυθμίστε την κλίση της πλάτης του καθίσματος όσο χρειά‐
ζεται μέχρι την κάθετη θέση για να διασφαλίσετε ότι η ζώνη ασφαλείας του οχήματος περνά μπροστά από το επάνω σημείο στερέωσης
Page 61 of 291

Καθίσματα, προσκέφαλα59
2=μετακινήστε το σύστημα ρύθμισης ύψους του καθίσματος προς τα πάνω όσο χρειάζεται και ρυθμίστε την κλίση της
πλάτης του καθίσματος όσο χρειάζεται μέχρι την κάθετη θέση για να διασφαλίσετε ότι η ζώνη είναι σφικτή στην πλευρά της πόρπης3=μετακινήστε το αντίστοιχο μπροστινό κάθισμα μπροστά από το παιδικό κάθισμα ασφαλείας προς τα εμπρός όσο
χρειάζεται4=ρυθμίστε την πλάτη του αντίστοιχου καθίσματος στην τέρμα πίσω θέση 3 74, ρυθμίστε το προσκέφαλο του αντί‐
στοιχου καθίσματος όσο χρειάζεται ή αφαιρέστε το αν είναι απαραίτητο 3 385=ISOFIX/Άνω σημεία πρόσδεσης προαιρετικά για το κάθισμα του συνοδηγού (μη διαθέσιμα για τα σπορ καθίσματα)
Κατηγορία μεγέθους ISOFIX και διάταξη καθίσματος
A - ISO/F3=Παιδικό κάθισμα ασφαλείας με φορά προς τα εμπρός για παιδιά σωματικής διάπλασης στην κατηγορία
βάρους 9 έως 18 kgB - ISO/F2=Παιδικό κάθισμα ασφαλείας με φορά προς τα εμπρός για πιο μικρόσωμα παιδιά στην κατηγορία βάρους
9 έως 18 kgB1 - ISO/F2X=Παιδικό κάθισμα ασφαλείας με φορά προς τα εμπρός για πιο μικρόσωμα παιδιά στην κατηγορία βάρους 9 έως 18 kgC - ISO/R3=Παιδικό κάθισμα ασφαλείας με φορά προς τα πίσω για παιδιά σωματικής διάπλασης στην κατηγορία
βάρους έως 18 kgD - ISO/R2=Παιδικό κάθισμα ασφαλείας με φορά προς τα πίσω για πιο μικρόσωμα παιδιά στην κατηγορία βάρους
έως 18 kgE - ISO/R1=Παιδικό κάθισμα ασφαλείας με φορά προς τα πίσω για παιδιά μικρής ηλικίας στην κατηγορία βάρους έως 13 kg
Page 62 of 291
60Καθίσματα, προσκέφαλαΠαιδικά καθίσματα
ασφαλείας ISOFIX
Τα εγκεκριμένα για το όχημα παιδικά
καθίσματα ασφαλείας ISOFIX πρέπει
να στερεώνονται στις ειδικές βάσεις
στήριξης ISOFIX. Τα ειδικά για το όχημα παιδικά καθίσματα ασφαλείας
ISOFIX επισημαίνονται στον πίνακα
ως IL.
Το όχημα διαθέτει οδηγούς στις πλά‐
τες των καθισμάτων που υποστηρί‐
ζουν την τοποθέτηση του παιδικού
καθίσματος ασφαλείας.Παιδικά καθίσματα ασφαλείας
ISOFIX στα πίσω καθίσματα
Οι βάσεις στήριξης ISOFIX στα πίσω
καθίσματα επισημαίνονται από το λο‐ γότυπο ISOFIX στην πλάτη του καθί‐σματος.
Ανοίξτε τα καλύμματα στους οδηγούς
πριν στερεώσετε ένα παιδικό κάθισμα
ασφαλείας. Όταν αφαιρέσετε το παι‐
δικό κάθισμα ασφαλείας, κλείστε τα
καλύμματα.
Παιδικά καθίσματα ασφαλείας
ISOFIX στο κάθισμα του
συνοδηγού
Τοποθετήστε το παιδικό κάθισμα
ασφαλείας στο κέντρο του καθίσματος και πιέστε το προς τα πίσω. Βεβαιω‐
θείτε ότι το παιδικό κάθισμα ασφα‐
λείας έχει ασφαλίσει σωστά.
Page 63 of 291
Καθίσματα, προσκέφαλα61Παιδικά καθίσματα
ασφαλείας με άνω σημεία
πρόσδεσης
Εκτός από το σημείο στερέωσης
ISOFIX, στερεώστε τον άνω ιμάντα
πρόσδεσης στους κρίκους άνω ση‐
μείων πρόσδεσης.
Τα παιδικά καθίσματα ασφαλείας
ISOFIX που υπάγονται στην κατηγο‐
ρία γενικής χρήσης επισημαίνονται
στον πίνακα ως IUF.
Άνω σημεία πρόσδεσης σταπίσω καθίσματα
Το όχημα διαθέτει δύο κρίκους πρό‐
σθεσης στην πίσω πλευρά των πίσω
καθισμάτων.
Οι κρίκοι άνω σημείων πρόσδεσης
επισημαίνονται με το σύμβολο : για
το παιδικό κάθισμα.
Άνω σημείο πρόσδεσης στο
κάθισμα του συνοδηγού Υπάρχει ένα πρόσθετο σημείο πρό‐
σδεσης στη ράγα του καθίσματος συ‐
νοδηγού στον πίσω χώρο ποδιών.
Page 64 of 291
62ΑποθήκευσηΑποθήκευσηΑποθηκευτικοί χώροι...................62
Χώρος αποσκευών ......................74
Σύστημα σχάρας οροφής .............80
Πληροφορίες φόρτωσης ..............81Αποθηκευτικοί χώροι9Προειδοποίηση
Μην τοποθετείτε βαριά ή αιχμηρά
αντικείμενα στους αποθηκευτικούς χώρους. Διαφορετικά, το καπάκι
του αποθηκευτικού χώρου μπορεί
να ανοίξει και οι επιβάτες του οχή‐
ματος να τραυματιστούν από τα
αντικείμενα που θα εκτιναχθούν
μέσα στο όχημα σε περίπτωση δυ‐
νατού φρεναρίσματος, απότομου
ελιγμού ή ατυχήματος.
Ντουλαπάκι συνοδηγού
Τραβήξτε το μοχλό για να ανοίξει το
ντουλαπάκι του συνοδηγού.
Στο ντουλαπάκι του συνοδηγού
υπάρχει μια κερματοθήκη και ένας αντάπτορας κλειδιού για τα ασφαλι‐
ζόμενα μπουλόνια τροχών.
Το ντουλαπάκι του συνοδηγού πρέ‐
πει να είναι κλειστό όταν οδηγείτε.