Page 40 of 344

38
3008_pt_Chap01_controle-marche_ed01-2015
Ecrã a cores 16/9 escamoteável (WIP Nav+)
* Para mais informações sobre estas aplicações, consulte a rubrica "O áudio e a
telemática".
Visualizações no ecrã
Em função do contexto, são apresentadas as
seguintes informações:
-
hora,
-
data,
-
altitude,
-
a t
emperatura exterior (o valor visualizado
acende-se de forma intermitente em caso
de perigo de gelo),
-
a
ajuda ao estacionamento,
-
a m
edição de lugar disponível,
-
a
s funções de áudio,
-
a
s informações das listas e do telefone,
-
a
s informações do sistema de navegação
integrado,
-
o
s menus de parametrização do ecrã, do
sistema de navegação e dos equipamentos
do veículo.
-
im
agem da câmara de marcha-atrás.
Comandos
A partir da fachada do sistema de navegação,
para escolher uma das aplicações:
F
p
rima a tecla dedicada "RADIO" ,
"MUSIC" , " N AV ", "TR AFFIC" , "PHONE"
ou "SETUP" para aceder ao menu
correspondente,
F
r
ode o botão A para seleccionar uma
função, um elemento numa lista,
F
p
rima o botão B para validar a selecção,
ou
F
p
rima a tecla "Retroceder" para
abandonar a operação em curso e
regressar à visualização anterior.
Através de pressões repetidas na tecla C
"MODE" , poderá apresentar em opção os
seguintes ecrãs:
-
R
ADIO" / [M
uLtI
MEDIA] "*,
-
"
tEL
EFONE"*,
-
"
MAPA ECR Ã IN
tEI
RO"*,
-
"
MAPA EM JANELA"*,
Menu "SETUP"
F Prima a tecla "SETUP" para aceder ao
menu de configuração:
-
"
Configuração do ecrã",
-
"
Regulação da síntese vocal",
-
"
Selecção do idioma",
-
"
Parâmetros veículo",
-
"
Registo dos alertas".
Para qualquer manipulação do ecrã
escamoteável (abertura, fecho,
regulação da posição...), consulte
o parágrafo "Acesso ao ecrã
escamoteável".
Por razões de segurança, a
configuração do ecrã multifunções pelo
condutor deve ser feita imperativamente
com o veículo parado.
O controlo de funcionamento
Page 282 of 344

06
280
3008_pt_Chap12b_Rt6-2-8_ed01-2015
TELEFONAR
Configuração da lista / Sincronização com o telefone
Prima PHONE e, em seguida, seleccione
" Gestão dos contactos " e valide.
Seleccione " Novo contacto " para
registar um novo contacto.
Seleccione " Selecção por Apelido/
Nome próprio" ou "Selecção por
Nome próprio/Apelido" para escolher a
ordem de visualização.
Seleccione " Suprimir todos os
repertórios " para eliminar os contactos
registados no sistema. Seleccione as "
Opções de
sincronização " :
-
Não há sincronização: apenas os
contactos registados no sistema
(sistematicamente presentes).
-
V
er os contactos do telefone: apenas
os contactos registados no telefone.
-
V
er os contactos do cartão SIM:
apenas os contactos registados no
cartão SIM.
-
V
er todos os contactos: contactos do
cartão SIM e do telefone.
Seleccione "
Importar tudo " para
importar todos os contactos do telefone
e registá-los no sistema.
Quando estiver importado, um contacto
permanece visível independentemente
do telefone ligado.
Seleccione " Situação memória
contactos " para saber o número de
contactos registados no sistema ou
importados e a memória disponível.
Page 283 of 344

06
281
3008_pt_Chap12b_Rt6-2-8_ed01-2015
Edição, importação ou supressão de um contacto
Prima PHONE e, em seguida, seleccione
" Contactos " e valide.
Seleccione "Procurar" e, em seguida rode
o botão rotativo para escolher por ordem
numérica ou por ordem alfabética um grupo
de contactos desejados no seguimento dos
registos efectuados previamente e depois
valide.
Navegue pela lista de contactos, seleccione
o contacto desejado e, em seguida valide.
Seleccione " Abrir " para visualizar um
contacto do telefone ou modificar um
contacto registado no sistema.
Seleccione " Importar " para copiar um
contacto do telefone para o sistema.
Seleccione " Eliminar " para eliminar um
contacto registado no sistema.
TELEFONAR
Seleccione OK ou pressione a tecla de
retorno para sair deste menu.
Depois de importar o contacto, o símbolo Bluetooth desaparece e é \
substituído pelo símbolo telefone, o que o significa que o contacto
fica gravado no sistema. Não é possível modificar ou eliminar os contactos do telefone ou do
cartão SIM através da ligação Bluetooth.
Neste menu " Contactos ", os contactos são importados e
suprimidos um por um.
Page 284 of 344
06
282
3008_pt_Chap12b_Rt6-2-8_ed01-2015
TELEFONAR
Prima duas vezes PHONE.
Seleccione " Marcaron°" e, em seguida,
valide. Seleccione "
Contactos" e, em seguida,
valide.
Marque o número de telefone através
do teclado virtual, seleccionando e
validando os algarismos um por um.
Valide através de " OK" para iniciar a
chamada. Prima TEL ou duas vezes PHONE.
Efectuar uma chamada para um novo número
Efectuar uma chamada para um contacto
Seleccione o contacto pretendido e
valide.
Se o acesso for efectuado através da
tecla PHONE, seleccione " Chamar" e
valide.
Seleccione o número e valide para
iniciar a chamada.
Passar uma chamadaA utilização do telefone é desaconselhada durante a conduçã\
o.
Recomendamos que estacione em segurança ou que privilegie a
utilização dos comandos no volante.
Page 285 of 344
06
283
3008_pt_Chap12b_Rt6-2-8_ed01-2015
TELEFONAR
Efectuar uma chamada para um dos últimos números marcados
Prima TEL, seleccione "Lista de
chamadas" e valide,
Seleccione o número pretendido e
valide.
Para apagar o registo das chamadas, prima duas vezes PHONE,
seleccione " Funções do Telefone", valide e, em seguida,
seleccione " Apagar o diário das chamadas" e valide.
Terminar uma chamada
Prima PHONE e, em seguida,
seleccione "OK" para desligar.
Ou prima continuamente a tecla TEL
dos comandos no volante.
Ou prima duas vezes a tecla TEL dos
comandos no volante.
Ou prima a tecla MODE, as vezes
necessárias, até à visualização do ecrã
do telefone.
Prima PHONE para apresentar o registo
de chamadas. ou
Prima o comando "OK" para apresentar o
menu contextual e, em seguida, seleccione
"
Terminar a chamada" e valide.
É sempre possível iniciar uma chamada directamente a partir do
telefone. Estacione o veículo como medida de segurança.
Page 288 of 344
06
286
3008_pt_Chap12b_Rt6-2-8_ed01-2015
Prima duas vezes PHONE.
Seleccione " Lista dos periféricos
emparelhados" e valide.
É possível:
-
"Conectar" ou "Desconect." o
telefone seleccionado,
-
eliminar o emparelhamento do
telefone seleccionado.
É igualmente possível eliminar todos os
emparelhamentos.
Gestão dos telefones emparelhados Regulação do toque
Prima duas vezes PHONE.
Seleccione " Funções do Telefone" e
valide.
Seleccione " Opções do toque " e
valide.
Pode regular o volume e o tipo de toque
difundido.
Seleccione "
Funções do Bluetooth ".
Seleccione "OK" e valide para gravar as
modificações.
TELEFONAR
Page 311 of 344

309
3008_pt_Chap12b_Rt6-2-8_ed01-2015
QUESTõES FREQUENTES
QUESTÃO RESPOSTA SOLUÇÃO
Com o motor desligado, o
sistema pára após alguns
minutos de utilização. Quando o motor é desligado, o tempo de funcionamento do sistema
depende do nível da carga da bateria do veículo.
A paragem é normal: o modo de economia é activado automaticamente
para preservar o nível de carga da bateria necessário para o arran\
que do
motor. (Ver rubrica "Modo de economia de energia"). Coloque o motor do veículo em funcionamento
para aumentar a carga da bateria.
A leitura da minha chave
u
SB demora um tempo
excessivo até ser iniciada
(cerca de 2
a 3 minutos). Alguns ficheiros fornecidos com a chave podem atrasar substancialmente
a leitura da chave (multiplicar por 10
o tempo de catálogo).Elimine os ficheiros fornecidos com a chave e
limitar o número de sub-pastas na arborescência
da chave.
Quando ligo o meu
IPhone como telefone
e à tomada
u SB
simultaneamente, deixo
de poder ler os ficheiros
de música. Quando o iPhone se ligar automaticamente como telefone, força a funç\
ão
streaming. A função streaming sobrepõe-se à função
u SB que deixa de
poder ser utilizável. Há uma passagem do tempo da faixa em reprodu\
ção
sem som na fonte dos leitores Apple
®. Desligue e, em seguida, ligue novamente a ligação
u
SB (a função u SB irá sobrepor-se à função
streaming).