
08
296
3008_pl_Chap12b_RT6-2-8_ed01-2015
Streaming audio
Funkcja streaming umożliwia słuchanie plików muzycznych telefonu
przez głośniki pojazdu.
Podłączyć telefon: patrz rubryka "TELEFON".
Wybrać profil " Audio " albo " Wszystkie ".
Jeżeli odtwarzanie nie rozpocznie się automatycznie, być może trzeba
będzie uruchomić odtwarzanie z poziomu telefonu.
Sterować można za pośrednictwem podłączonego urządzenia lub za
pomocą przycisków radioodtwarzacza.
Po podłączeniu w trybie streaming telefon jest traktowany jako źródło
muzyczne.
Zaleca się włączenie trybu " Powtarzanie " w urządzeniu Bluetooth.
ODTWARZACZE MUZYCZNE
Podłączenie odtwarzaczy APPLE®
Podłączyć odtwarzacz Apple® do gniazda USB przy użyciu
odpowiedniego kabla (zakupić osobno).
Odtwarzanie rozpoczyna się automatycznie.
Sterowanie odbywa się z poziomu systemu audio.
Dostępne warianty sortowania są wariantami podłączonego
odtwarzacza przenośnego (wykonawcy / albumy / gatunki / listy
odtwarzania / audiobook / podcast).
Domyślnie używane jest sortowanie według wykonawców. Aby
zmienić używany typ sortowania, przejść po strukturze aż do jej
pierwszego poziomu, a następnie wybrać żądany typ sortowania
(np. listy odtwarzania) i zatwierdzić, aby przejść po strukturze aż do
żądanego utworu.
Tryb "Shuffle tracks" w odtwarzaczu iPod
® odpowiada trybowi
"Random" ("Losowo") w radioodtwarzaczu.
Tryb "Shuffle album" w odtwarzaczu iPod
® odpowiada trybowi
"Random all" ("Losowo wszystkie") w radioodtwarzaczu.
Tryb "Shuffle tracks" jest przywracany domyślnie przy podłączeniu.
Wersja oprogramowania radioodtwarzacza może nie być
kompatybilna z modelem Państwa odtwarzacza Apple
®.

11
301
3008_pl_Chap12b_RT6-2-8_ed01-2015
Wybierz stację TMC
Automatyczne śledzenie TMC
Ręczne śledzenie TMC
Lista stacji TMC
Włącz / Wyłącz komunikaty drogowe
MENU "INFORMACJE O RUCHU"
Filtr geograficzny
Zachowaj wsz. wiadomości
Zachowaj wiadomości:
W pobliżu pojazdu
Na drodze1
2
2
2
1
2
2
3
3
1
ROZKŁAD(Y) FUNKCJI EKRANU(óW)
Wybierz numer
Kontakty Dzwoń
Otwórz
Importuj
MENU "TELEFON"1
2
2
2
1
2
2
2
2
2
1
2
3
3
3
2
2
2
1
1
1
3
3
3
2
3
2
2
3
Lista sparowanych urządzeń
Połącz
Rozłącz
Usuń
Usuń wsz.
Funkcje telefonu
Opcje dzwonka
Stan pamięci kontaktów
Usuń historię rozmów
Funkcje Bluetooth
Wyszukiwanie urządzeń
Zmień nazwę telefonu
Zakończ
Pokaż wszystkie kontakty
Usuń
Szukaj
Zarządzanie kontaktami
Nowy kontakt
Usuń wszystkie kontakty
Importuj wszystko
Opcje synchronizacji
Pokaż kontakty z telefonu
Brak synchronizacji
Pokaż kontakty z karty SIM2
Anuluj
2
Sortowanie według imienia/nazwiska
3
Anuluj
Select TMC station
Automatic TMC
Manual TMC
List of TMC stations
Display / Do not display messages
"TRAFFIC INFORMATION" MENU
Geographic filter
Retain all the messages
Retain the messagesAround the vehicle
On the route
Dial
Directory of contacts Call
Open
Import
"TELEPHONE" MENU List of the paired peripherals
Connect
Disconnect
Delete
Delete all
Phone functions
Ring options Contact mem. status
Delete calls log
Bluetooth functions
Peripherals search
Rename radiotelephone
Hang up
Display all phone contacts
Delete Search
Contacts management
New contact
Delete all contacts
Import all the entries
Synchronization options Display telephone contactsNo synchronization
Display SIM card contacts
Cancel
Sort by First name/Name Cancel

304
3008_pl_Chap12b_RT6-2-8_ed01-2015
Poniższa tabela zawiera odpowiedzi na najczęściej zadawane pytania dotyczące Państwa radioodtwarzacza.
NAJCZęŚCIEJ ZADAWANE PYTANIA
PYTANIEODPOWIEDŹ ROZWIĄZANIE
Obliczenie trasy się nie
udaje. Kryteria nawigacji mogą być niezgodne z aktualną lokalizacją (wyłączenie
płatnych autostrad na płatnej autostradzie). Sprawdzić kryteria nawigacji w "Menu
nawigacji"\"Opcje"\"Definiowanie kryteriów
obliczenia".
Nie mogę wpisać kodu
pocztowego. System uwzględnia jedynie kody o maksymalnie 7
znakach.
POI się nie pojawiają. POI nie zostały wybrane. Wybrać POI z listy POI.
Alarm dźwiękowy
ostrzegający o "strefach
niebezpiecznych" nie
działa. Alarm dźwiękowy nie jest włączony.
Włączyć alarm dźwiękowy w menu "Nawigacja-
prowadzenie" \ "Opcje" \ "Określ parametry stref
niebezp."
System nie proponuje
objazdu zdarzenia na
trasie. Kryteria nawigacji nie uwzględniają informacji TMC.
Wybrać funkcję "Informacje o ruchu" z listy
kryteriów nawigacji.
Otrzymuję informację
o "strefie niebezpiecznej",
która nie znajduje się na
przemierzanej przeze
mnie drodze. Poza prowadzeniem system informuje o wszystkich "strefach
niebezpiecznych" znajdujących się w pewnym zasięgu przed
samochodem. Możliwe, że wykrywa "strefy niebezpieczne" znajdujące się
na pobliskich lub równoległych drogach.
Powiększ mapę, aby zobaczyć dokładne położenie
"strefy niebezpiecznej". Wybierz "Na drodze", aby
nie otrzymywać ostrzeżeń poza prowadzeniem
albo skrócić czas informowania.

305
3008_pl_Chap12b_RT6-2-8_ed01-2015
NAJCZęŚCIEJ ZADAWANE PYTANIA
PYTANIEODPOWIEDŹ ROZWIĄZANIE
Niektóre korki na trasie
nie są wyświetlane na
bieżąco. Po uruchomieniu system potrzebuje kilku minut, aby odczytać informacje
drogowe.
Poczekać na pełne odczytanie informacji
drogowych (na mapie wyświetlą się symbole
informacji drogowych).
Filtry są zbyt ostre. Zmodyfikować ustawienia "Filtra geograficznego".
W niektórych krajach informacje drogowe obejmują jedynie główne trasy
(autostrady...). Jest to normalne zjawisko. System otrzymuje
jedynie dostępne informacje drogowe.
Nie wyświetla się
wysokość. Po włączeniu silnika system GPS potrzebuje do 3
minut, aby prawidłowo
połączyć się z ponad 4
satelitami. Poczekać na całkowite uruchomienie systemu.
Sprawdzić, czy zasięg GPS obejmuje co najmniej
4
satelity (przycisnąć na dłużej przycisk SETUP,
następnie wybrać "Zasięg GPS ").
Zależnie od ukształtowania terenu (tunel...) lub pogody warunki odbioru
sygnału GPS mogą się zmieniać. Jest to normalne zjawisko. System jest uzależniony
od warunków odbioru sygnału GPS.
Nie udaje mi się
podłączyć telefonu
Bluetooth. Możliwe, że Bluetooth telefonu został wyłączony lub urządzenie jest
niewidoczne.
-
Sprawdzić, czy funkcja Bluetooth telefonu jest
włączona.
-
Sprawdzić w parametrach telefonu, czy telefon
jest "widoczny dla wszystkich".
T
elefon Bluetooth nie jest kompatybilny z systemem. Zgodność telefonu można sprawdzić na stronie
www.peugeot.pl (usługi).
Dźwięk telefonu
podłączonego za
pomocą Bluetooth jest
niesłyszalny. Dźwięk zależy jednocześnie od systemu i telefonu.
Zwiększyć natężenie dźwięku radioodtwarzacza
i ewentualnie telefonu.
Hałas z otoczenia wpływa na jakość połączenia telefonicznego. Ograniczyć hałas z otoczenia (zamknąć okna,
zmniejszyć wentylację, zwolnić...).

306
3008_pl_Chap12b_RT6-2-8_ed01-2015
NAJCZęŚCIEJ ZADAWANE PYTANIA
PYTANIEODPOWIEDŹ ROZWIĄZANIE
Niektóre kontakty
pojawiają się dwukrotnie
na liście. Opcje synchronizacji kontaktów proponują synchronizowanie kontaktów
karty SIM, telefonu albo z obydwu źródeł. Jeżeli wybrano obydwie
synchronizacje, niektóre kontakty mogą być widoczne podwójnie. Wybrać "Pokaż kontakty z karty SIM" albo
"Pokaż kontakty z telefonu".
Kontakty nie są ułożone
w kolejności
alfabetycznej. Niektóre telefony proponują opcje wyświetlania. W zależności od
wybranych parametrów kontakty mogą być przesyłane w specyficznej
kolejności. Zmodyfikować parametry wyświetlania książki
telefonicznej.
System nie otrzymuje
wiadomości SMS. Tryb Bluetooth blokuje przesyłanie wiadomości SMS do systemu.
Płyta CD wysuwa się
bez przerwy lub nie jest
rozpoznawana przez
odtwarzacz. Płyta CD umieszczona jest odwrotnie, jest nieczytelna, nie zawiera danych
audio lub posiada format audio nieodtwarzany przez radioodtwarzacz.
-
Sprawdzić stronę wkładania płyty CD do
odtwarzacza.
-
Sprawdzić stan płyty CD: mocno porysowana
płyta CD nie będzie odtwarzana.
-
Sprawdzić zawartość wypalanej płyty CD:
zapoznać się z informacjami i zaleceniami
w rubryce "ODTW
ARZACZE MUZYCZNE".
-
Odtwarzacz CD nie odczytuje płyt DVD.
-
Ze względu na niską jakość niektóre wypalane
płyty CD nie będą rozpoznawane przez
system audio.
Płyta CD została nagrana w formacie niekompatybilnym z odtwarzaczem
(udf...).
Płyta CD jest zabezpieczona systemem zapobiegającym powielaniu,
nierozpoznawanym przez radioodtwarzacz.
Czas oczekiwania po
włożeniu płyty CD albo po
podłączeniu pamięci USB
jest długi. Po włożeniu nowego nośnika system odczytuje pewne informacje
(katalog, tytuł, artysta itp.). Może to potrwać od kilku sekund do kilku
minut.
Jest to normalne zjawisko.
Niska jakość dźwięku
odtwarzacza CD. Płyta CD jest porysowana lub uszkodzona.
Wkładać płyty CD dobrej jakości i przechowywać je
w odpowiednich warunkach.
Regulacja radioodtwarzacza (niskie tony
, wysokie tony, barwa dźwięku)
nie jest przeprowadzona. Ustawić poziom wysokich lub niskich tonów na 0,
nie wybierając barwy dźwięku.

03
314
3008_pl_Chap12c_RD45_ed01_2015
MENU GŁóWNE
Funkcje audio
Radio; CD; USB; AUX.
Ekran C
Szczegółowy wykaz elementów
menu znajduje się w rubryce
"Rozkład funkcji ekranu".
Komputer pokładowy
Wprowadzenie odległości; alarmy; stan funkcji.
Bluetooth
®: Telefon – audio
Parowanie; zestaw głośnomówiący;
streaming.
Personalizacja – Konfiguracja
Parametry samochodu; wyświetlacz; języki.
Ekran A

04
316
3008_pl_Chap12c_RD45_ed01_2015
AUDIO
Wkładać wyłącznie płyty o okrągłym kształcie.
Niektóre systemy zapobiegające kopiowaniu płyt, znajdujące się
na oryginalnych lub wypalanych płytach CD, mogą powodować
zakłócenia niezależne od jakości odtwarzacza.
Włożyć płytę CD do odtwarzacza, następuje automatyczne
odtwarzanie płyty.
Odtwarzacz CD
Aby posłuchać płyty, która znajduje
się już w odtwarzaczu, należy
naciskać przycisk SOURCE i wybrać
"CD".
Nacisnąć jeden z przycisków w celu
wybrania utworu na płycie CD.
Nacisnąć przycisk LIST REFRESH, aby wyświetlić listę utworów na
płycie CD.
Przytrzymać wciśnięty jeden
z przycisków, aby szybko przewinąć
do przodu lub wstecz.
Słuchanie komunikatów TA
Nacisnąć przycisk TA, aby włączyć lub
wyłączyć odsłuch komunikatów.
Funkcja TA (Traffic Announcement) powoduje priorytetowy odsłuch
komunikatów ostrzegawczych TA. Aby móc działać, funkcja ta
wymaga prawidłowego odbioru stacji radiowej nadającej tego typu
komunikaty. Z chwilą emisji informacji odsłuch z aktualnego źródła
(Radio, CD,...) zostaje automatycznie przerwany, aby przekazać
komunikat TA. Normalny odsłuch źródła zostaje wznowiony po
zakończeniu nadawania komunikatu.

05
318
3008_pl_Chap12c_RD45_ed01_2015
CZYTNIK USB – WIP PLUG
System tworzy listy odtwarzania (pamięć tymczasowa), których
czas tworzenia zależy od pojemności urządzenia USB.
W tym czasie można używać innych źródeł dźwięku.
Listy odtwarzania są aktualizowane przy każdym włączeniu
zapłonu albo podłączeniu pamięci USB.
Przy pierwszym podłączeniu proponowane jest katalogowanie
folderami. Przy ponownym podłączeniu zachowany jest wybrany
poprzednio system katalogowania.Bezpośrednio albo za pomocą przewodu podłączyć
moduł pamięci USB do gniazda przewidzianego
w tym celu. Jeżeli radioodtwarzacz jest włączony,
źródło USB zostaje wykryte z chwilą podłączenia.
Odtwarzanie rozpoczyna się automatycznie po
czasie uzależnionym od pojemności pamięci USB.
Rozpoznawane są następujące rodzaje plików:
.mp3
(wyłącznie mpeg1 layer 3) oraz .wma
(wyłącznie standard 9, kompresja 128 kbit/s).
Akceptowane są listy odtwarzania typu m3u.
Po podłączeniu ostatnio używanej pamięci
automatycznie rozpocznie się odtwarzanie ostatnio
słuchanego utworu.
Moduł składa się z portu USB i gniazda
Jack*. Pliki audio są przesyłane z urządzenia
przenośnego – odtwarzacza cyfrowego albo
pamięci USB – do systemu WIP Sound w celu
odsłuchu przez głośniki samochodu.
Pamięć USB albo odtwarzacz Apple
® 5.
generacji lub nowszej:
-
Używać wyłącznie pamięci USB
sformatowanych w F
AT 32
(File Allocation
Table),
-
przewód połączeniowy odtwarzacza
Apple
®
jest konieczny,
-
do nawigacji w bazie plików służą również
przyciski sterujące przy kierownicy
.
Używanie PORTU USB – WIP PLUG
Podłączenie modułu pamięci USB
Inne odtwarzacze Apple
® poprzednich generacji
oraz odtwarzacze wykorzystujące protokół
MTP*:
-
tylko odtwarzanie poprzez przewód Jack-
Jack (należy zakupić osobno),
-
nawigacja w bazie plików odbywa się
z poziomu urządzenia przenośnego. * W zależności od samochodu.