249
3008_pl_Chap11_caracteristiques_ed01-2015
Podane wartości MTR A oraz obciążenia przyczep są ważne dla maksymalnej wysokości 1000 metrów; obciążenie przyczepy należy zmniejszać o 10%
co 1000 metrów dodatkowej wysokości.
Wysoka temperatura powietrza może spowodować spadek osiągów samochodu, aby chronić silnik; jeżeli temperatura na zewnątrz przekroczy 37°C,
zmniejszyć ciężar przyczepy.
Masy i ciężary przyczep (w kg) – diesel – pojazd użytkowy
* Masa pojazdu gotowego do drogi równa się masie własnej pojazdu + kierowca (75 kg).
* * Przekroczenie technicznie dopuszczalnej masy na tylnej osi pociąga za sobą ograniczenie prędkości do 80 km/h, zgodnie z punktem 2.7 Dyrektywy.
***
P
rzekroczenie technicznie dopuszczalnej masy w przypadku pojazdu holującego pociąga za sobą ograniczenie prędkości do 80 km/h, zgodnie z
punktem 2.7
Dyrektywy.
****
M
aksymalny ciężar przyczepy z hamulcami w granicach MTR A; uwaga, jazda z przyczepą przy mniejszym obciążeniu samochodu może
zmniejszyć przyczepność na drodze.
Silniki
1,6 l BlueHDi 120 S&S
2,0 l BlueHDi
150 S&S
Skrzynia biegów BVM6
(
Manualna 6 biegów)
E AT 6 (
Automatyczna 6 biegów)BVM6 (
Manualna 6 biegów)
Typ Wariant Wersja BHZM/SCUBHZM/1SCU BHZ T/1SCU
BHZT/2SCU AHRM/SCU
AHRM/1SCU
-
M
asa własna pojazdu 1
519 1
519 1
560 1
611
-
M
asa pojazdu gotowego do drogi* 1
594 1
594 1
635 1
686
-
T
echnicznie dopuszczalna maksymalna
masa całkowita pojazdu (MTAC)** 2
140 2
140 2
185 2
240
- Dopuszczalna masa całkowita zespołu pojazdów (MTR A)
na pochyłości 12%***3 140 2 9403 0803 440
-
P
rzyczepa z hamulcami (w granicach MTR A)
na pochyłości 10% lub 12%**** 1
000 800 9001
200
-
P
rzyczepa z hamulcami (z rozkładem
obciążenia w granicach MTR A) -
---
-
P
rzyczepa bez hamulców 74 574 0750 750
-
Z
alecany nacisk na hak 70707070
11
Dane techniczne
252
3008_pl_Chap12a_BTA_ed01-2015
Połączenie alarmowe lub z assistance drogowym
W razie zderzenia wykrytego przez
kalkulator poduszki powietrznej,
niezależnie od tego, czy poduszka
została uruchomiona, połączenie
alarmowe wykonywane jest
automatycznie.
Peugeot Connect SOS
W sytuacji awaryjnej nacisnąć na
ponad 2 sekundy ten przycisk.
Migająca zielona dioda
i komunikat głosowy
potwierdzają rozpoczęcie
połączenia z platformą "Peugeot
Connect SOS"*.
Ponowne szybkie naciśnięcie tego przycisku
powoduje anulowanie połączenia.
Zielona dioda gaśnie.
W każdej chwili naciśnięcie przez 8
sekund
tego przycisku anuluje żądanie.
Zielona dioda pozostaje zapalona (nie miga),
jeżeli połączenie zostało ustanowione.
Gaśnie po zakończeniu połączenia.
"Peugeot Connect SOS" natychmiast
lokalizuje samochód i kontaktuje się z jego
użytkownikiem w języku ojczystym** oraz
wzywa, w razie potrzeby, odpowiednie służby
ratownicze**. W krajach, w których platforma
nie świadczy usług, lub jeżeli usługa lokalizacji
jest niedostępna, połączenie przekazywane
jest bezpośrednio na numer alarmowy (112)
bez lokalizacji. **
W z
ależności od pokrycia geograficznego
"Peugeot Connect SOS", "Peugeot Connect
Assistance" oraz oficjalnego języka
państwowego wybranego przez właściciela
samochodu.
L
ista krajów objętych usługami PEUGEOT
CONNECT dostępna jest w punktach
sprzedaży lub na stronie www.peugeot.pl.
*
W z
ależności od warunków ogólnych
korzystania z usługi dostępnej w punkcie
sprzedaży oraz z zastrzeżeniem ograniczeń
technologicznych i technicznych. Jeśli korzystają Państwo z usługi
Peugeot Connect Packs obejmującej
SOS i assistance, dysponują Państwo
również usługami dodatkowymi
w strefie osobistej MyPeugeot poprzez
stronę internetową PEUGEOT Państwa
kraju, dostępną na www.peugeot.com.
Audio i Telematyka
253
3008_pl_Chap12a_BTA_ed01-2015
Peugeot Connect Assistance
W przypadku samochodu zakupionego
poza siecią PEUGEOT prosimy
o sprawdzenie konfiguracji tych usług
i ich ewentualną modyfikację w sieci
ser wisowej. W krajach wielojęzycznych
konfiguracja jest możliwa w jednym
z wybranych języków państwowych.
Ze względów technicznych,
szczególnie w celu zapewnienia
klientowi lepszej jakości usług
PEUGEOT CONNECT, producent
zastrzega sobie prawo do aktualizacji
w dowolnej chwili pokładowego
systemu telematycznego pojazdu.
Nieprawidłowe działanie systemu nie
uniemożliwia jazdy samochodem. Nacisnąć na ponad 2
sekundy
ten przycisk, aby poprosić
o pomoc drogową w razie
unieruchomienia pojazdu.
Komunikat głosowy potwierdza
wykonanie połączenia**.
Ponowne szybkie naciśnięcie tego przycisku
powoduje anulowanie połączenia.
Anulowanie połączenia potwierdzone jest
komunikatem głosowym.
Pomarańczowa kontrolka zapalona na stałe:
należy wymienić baterię awaryjną.
W obydwu przypadkach usługi połączenia
alarmowego i assistance mogą nie działać.
Należy możliwie szybko skontaktować się
z warsztatem specjalistycznym.
Działanie systemu
Po włączeniu zapłonu zapala się
na 3 sekundy zielona kontrolka,
co sygnalizuje prawidłowe
działanie systemu.
Pomarańczowa kontrolka miga,
a następnie gaśnie: system nie
działa prawidłowo.
**
W z
ależności od pokrycia geograficznego
"Peugeot Connect SOS", "Peugeot Connect
Assistance" i oficjalnego języka państwowego
wybranego przez właściciela pojazdu.
Lista krajów objętych usługami PEUGEOT
CONNECT dostępna jest w punktach
sprzedaży lub na stronie www.peugeot.pl.
.
Audio i Telematyka
01
256
3008_pl_Chap12b_RT6-2-8_ed01-2015
Wybór:
-
automatyczny wyższej/niższej
częstotliwości radiowej.
-
poprzedniego/następnego utworu CD,
ścieżki MP3
albo nośnika.
-
lewej/prawej części ekranu, gdy
wyświetlane jest menu.
Przesuwanie w lewo/w prawo, w trybie
"
Przemieszczanie mapy ".
Porzucenie aktualnie
wykonywanej operacji,
powrót w górę struktury.
Długie naciśnięcie:
powrót do stałego
wyświetlania.
Dostęp do menu
" Konfiguracja ".
Długie naciśnięcie:
dostęp do zasięgu
GPS i do trybu demo
nawigacji.
Dostęp do menu
" Informacje o ruchu
TMC " i wyświetlenie
bieżących ostrzeżeń
dla kierowców. Wybór:
-
poprzedniej/kolejnej linii z listy lub
menu.
-
poprzedniego/następnego katalogu
odtwarzacza.
-
skokowo poprzedniej/następnej
częstotliwości radiowej.
-
poprzedniego/następnego folderu MP3.
Przesuwanie góra/dół w trybie
"
Przemieszczanie mapy
".
WPROWADZENIE
Dostęp do menu
" Nawigacja –
Prowadzenie "
i wyświetlenie ostatnich
miejsc docelowych.
Krótkie naciśnięcie przy
wyłączonym silniku: włączenie /
wyłączenie.
Krótkie naciśnięcie przy
włączonym silniku: wyłączenie /
włączenie źródła audio.
Przycisk MODE: wybór
typu stałego wyświetlania.
Długie naciśnięcie:
wyświetlenie czarnego
ekranu (DARK). Pokrętło wyboru i zatwierdzania OK:
Wybór elementu na ekranie albo na liście bądź w menu,
a następnie zatwierdzenie krótkim naciśnięciem.
Nie licząc menu i listy, krótkie naciśnięcie powoduje
pojawienie się menu kontekstowego, w zależności od
wyświetlania na ekranie.
Obrót podczas wyświetlania mapy: zoom + / zoom –
skali mapy.
Regulacja głośności (każde
źródło ustawiane jest
niezależnie, w tym również
komunikat TA i wskazówki
nawigacji).
03
260
3008_pl_Chap12b_RT6-2-8_ed01-2015
Naciśnięcie pokrętła pozwala
otworzyć menu skrótów
w zależności od wyświetlenia na
ekranie.
Wyświetlanie zależnie od kontekstu
RADIO:
Zmień pasmo
ODTWARZACZE MUZYCZNE, CD lub USB
(w zależności od nośnika):
Tryby odtwarzania:
Normalny
Losowo
Losowo dla wszystkich mediów
Powtarzanie
TELEFON (w trakcie połączenia):
Tryb słuchawki
MAPA NA CAŁYM EKRANIE ALBO MAPA
W OKIENKU:
Wyłącz / Wznów prowadzenie
Wybór celu podróży
Wpisz adres
Katalog
Współrzędne GPS Objazd
Przemieszczanie mapy
Informacje o miejscu
Wybierz jako cel Wybierz jako etap
Zapisz to miejsce (kontakty)
Opuść tryb mapy
Kryteria prowadzenia
Oczekiwanie
Wybieranie tonowe
Zakończ
1
1
1
1
1
1
1
2
2
2
2
2
1
2
2
2
1
1
1
1
1
1FM
Informacje o ruchu drogowym (TA) DAB
Informacje AM
Rozrywka
Specjalne lub pilne2
2
2
2
2
2
2
Komunikaty usługowe1
FUNKCJE GŁóWNE
Normal
Random
Random on all media
Repetition
Private mode
Stop / Restore guidance
Select destination
Enter an address
Directory
GPS coordinates Divert route
Move the map
Info. on location
Select as destination Select as stage
Save this place (contacts)
Quit map mode
Guidance criteria
Put call on hold
DTMF ring tones
Hang up
FM
Traffic anouncements (TA) DAB
Information AM
Entertainment
Special or Urgent Service announcements
Change waveband
RADIO: TELEPHONE (call in progress):
FULL SCREEN MAP OR IN A NEW WINDOW:
MUSIC MEDIA PLAYERS, CD or USB
(according to media):
04
261
3008_pl_Chap12b_RT6-2-8_ed01-2015
Lista ostatnich miejsc docelowych." Nawigacja – Prowadzenie "
Aby skasować ostatnie miejsca docelowe, wybrać
" Opcje " w menu nawigacji, a następnie wybrać " Usuń
ostatnie cele " i zatwierdzić. Wybrać " Ta k ", a następnie
zatwierdzić.
Skasowanie tylko jednego miejsca docelowego jest
niemożliwe. Przełączyć się z listy na menu (lewo/prawo).
" Wybór celu podróży
"
" Etapy i trasa "
" Opcje "
" Zarządzanie mapą "
" Wyłącz / Wznów
prowadzenie "
Nacisnąć
N AV.
alboAby korzystać w pełni
z wszystkich funkcji
systemu
nawigacji, należy
regularnie aktualizować
mapę. W tym celu
skontaktować się z siecią
PEUGEOT lub zamówić
aktualizację mapy na stronie
http://peugeot.navigation.com
Krótkie naciśnięcie końca
przełącznika świateł umożliwia
powtórzenie ostatniego
polecenia nawigacji.
NAWIGACJA – P ROWADZENIE
Dostęp do menu "NAWIGACjA"
04
262
3008_pl_Chap12b_RT6-2-8_ed01-2015
Nacisnąć N AV, aby wyświetlić menu
" Nawigacja – Prowadzenie ".
Do nowego miejsca docelowego
Wybór miejsca docelowego
Wybrać " Wybór celu podróży
"
i zatwierdzić, a następnie wybrać
" Wpisz adres " i zatwierdzić.
Wybrać funkcję " Kraj ", a następnie
zatwierdzić.
Wybrać funkcję " Miasto " lub "Kod
pocztowy", a następnie zatwierdzić.
Wybrać po kolei litery nazwy miasta lub
cyfry kodu pocztowego, zatwierdzając
pokrętłem po każdej z nich. Wybrać miasto z proponowanej listy,
a następnie zatwierdzić.
Wstępna lista miast (zawierająca
wpisane litery) dostępnych w wybranym
kraju jest bezpośrednio dostępna po
zatwierdzeniu
"Lista" na ekranie.
Wprowadzić w miarę możliwości
informacje " Droga " i "Numer/
Skrzyżowanie" w analogiczny sposób.
Wybrać " Archiwizuj ", aby zapamiętać wprowadzony adres
w karcie kontaktu.
Jeżeli adres nie zostanie wprowadzony w przeciągu 60
sekund,
system wraca do ostatniej strony głównej i aby wrócić do bieżącego
etapu wprowadzania, należy powtórzyć etapy 1
i 2, a następnie
jeszcze raz nacisnąć, aby wrócić do bieżącego wprowadzania.
Zatwierdzić "OK", aby rozpocząć
prowadzenie.
Wybrać kryterium prowadzenia:
" Najszybsza ", " Najkrótsza " albo
zoptymalizowane " Dystans / czas ",
a następnie wybrać żądane kryteria
ograniczenia: " Z opłatami ",
" Z promem " albo " Informacje
o ruchu ", a następnie zatwierdzić "OK".
NAWIGACJA – P ROWADZENIE
04
263
3008_pl_Chap12b_RT6-2-8_ed01-2015
Do jednego z ostatnich miejsc docelowychNacisnąć N AV, aby wyświetlić menu
" Nawigacja – Prowadzenie ".
Wybrać żądane miejsce docelowe
i zatwierdzić, aby rozpocząć
prowadzenie. Do kontaktu z katalogu
Wybrać "Wybór celu podróży "
i zatwierdzić, a następnie wybrać
"Katalog" i zatwierdzić.
Wybrać żądane miejsce docelowe
spośród kontaktów i zatwierdzić " OK",
aby rozpocząć prowadzenie. Nacisnąć
N AV, aby wyświetlić menu
" Nawigacja – Prowadzenie ".
Nawigacja do kontaktu jest możliwa tylko wtedy, kiedy jego adres
znajduje się w systemie radiowym nawigacji.
Usuwanie ostatnich miejsc docelowych Nacisnąć N AV, aby wyświetlić menu
" Nawigacja – Prowadzenie ".
Wybrać "Opcje" i zatwierdzić,
a następnie wybrać " Usuń ostatnie
miejsca docelowe" i zatwierdzić.
NAWIGACJA – P ROWADZENIE