270Péče o vozidlosírovou, která může při přímém
kontaktu způsobit zranění nebo
hmotné škody.
■ Nikdy se nepohybujte v blízkosti akumulátoru s otevřeným ohněm
nebo zdrojem jisker.
■ Vybitý akumulátor může zamrznout
již při poklesu teploty k 0 °C. Před
připojením kabelů nechejte zamrzlý
akumulátor rozmrznout.
■ Při manipulaci s akumulátorem používejte ochranné brýle
a ochranný oděv.
■ Ujistěte se, že pomocný akumulátor má stejné napětí jako
akumulátor Vašeho vozidla (12 V).
Jeho kapacita (Ah) nesmí být
výrazně nižší, než je kapacita
vybitého akumulátoru.
■ Používejte startovací kabely s izolovanými svorkami a průřezem
minimálně 16 mm 2
(25 mm 2
pro
vznětové motory).
■ Neodpojujte vybitý akumulátor z vozidla.
■ Vypněte veškeré nepotřebné elektrické spotřebiče.
■ Při nouzovém startování se nenaklánějte nad akumulátor.
■ Svorky jednoho pomocného kabelu
se nesmějí dotýkat druhého kabelu.
■ Během procesu startování pomocí startovacích kabelů se vozidla
nesmějí vzájemně dotýkat.
■ Zatáhněte parkovací brzdu, zařaďte převodovku do neutrálu,
automatickou převodovku do P.
■ Otevřete krytky na kladných svorkách obou akumulátorů.Pořadí připojení kabelů:
1. Připojte červený kabel ke kladnému vývodu pomocného
akumulátoru.
2. Připojte druhý konec červeného kabelu ke kladnému vývodu
vybitého akumulátoru.
3. Připojte černý kabel k zápornému
vývodu pomocného akumulátoru.
4. Připojte druhý konec černého kabelu ke kostřicímu bodu
vozidla, jako např. k bloku motoru
nebo upevňovacímu šroubu
motoru. Připojte co možno
nejdále od vybitého akumulátoru,
avšak alespoň 60 cm.
Veďte startovací kabely tak, aby se
nemohly dotknout pohyblivých částí
v motorovém prostoru.
Startování motoru: 1. Nastartujte motor vozidla s pomocným akumulátorem.
2. Po 5 minutách nastartujte druhý motor. Pokusy o nastartování by
měly být prováděny v intervalech
1 minuty a neměly by být delší než 15 sekund.
272Péče o vozidloVýstraha
Jeďte pomalu. Nejezděte trhavě.
Příliš veké tažné síly mohou
poškodit vozidlo.
Pokud motor neběží, budete muset
při brzdění a řízení vyvinout mnohem
větší sílu.
Předejděte pronikání výfukových
plynů z prvního vozidla zapnutím
recirkulace vzduchu a zavřením
oken.
Vozidla s automatickou převodovkou:
Vozidla musejí být odtahována
předkem vozu směrem dopředu,
rychlostí nepřekračující 80 km/h a do
vzdálenosti max. 100 km. Ve všech
ostatních případech a pokud má
převodovka závadu, musí být přední
náprava zvednuta od země.
Vyhledejte pomoc v servisu.
Po odtažení vozidla tažné oko
odšroubujte.
Nasaďte dolní část víčka a víčko
uzavřete.
Tažení jiného vozidla
Vložte šroubovák do štěrbiny na
spodní hraně víčka. Víčko uvolněte opatrným pohybem šroubováku
směrem dolu. Aby se předešlo
poškození, doporučuje se umístit
tkaninu mezi šroubovák a rámeček.
Tažné oko je uložené spolu s nářadím
vozidla 3 253.
Zašroubujte tažné oko až nadoraz
tak, aby se zastavilo v horizontální
poloze.
Poutací oko na spodku zadní části
vozidla nesmí být nikdy použito jako tažné oko.
Tažné lano - nebo lépe tažnou tyč -
připojte do tažného oka.
Tažné oko se smí používat pouze pro odtahování a nikoliv pro vyprošťování vozidla.
Péče o vozidlo273Výstraha
Jeďte pomalu. Nejezděte trhavě.
Příliš veké tažné síly mohou
poškodit vozidlo.
Po odtažení vozidla tažné oko
odšroubujte.
Nasaďte dolní část víčka a víčko zajistěte.
Péče o vzhled
Péče o exteriér
Zámky
Zámky jsou před opuštěním
výrobního závodu namazány vysoce
kvalitním mazivem na zámky.
Rozmrazovací prostředek používejte
pouze v případě, že je to nezbytně
nutné, neboť odstraňuje mazivo a má nepříznivý vliv na funkčnost zámků.
Po použití rozmrazovacího
prostředku dejte zámky znovu
promazat v servisní dílně.
Mytí vozidla
Lak Vašeho vozidla je vystavený
vlivům okolního prostředí. Pravidelně
umyjte a navoskujte vozidlo. Myjete-li vozidlo v automatické myčce, vyberte
program zahrnující voskování.
Trus ptáků, mrtvý hmyz, pryskyřice,
pyl apod. musíte ihned odstranit,
neboť obsahují agresivní složky
poškozující lak.Pokud používáte automatickou
myčku, dodržujte vždy pokyny
výrobce myčky. Stěrač čelního skla a stěrač zadního skla musíte vypnout. Odmontujte anténu a vnější
příslušenství, jako např. střešní
nosiče, atd.
Při ručním mytí zajistěte důkladné
umytí podběhů.
Vyčistěte hrany a drážky otevřených
dveří a kapoty a rovněž oblasti, které
zakrývají.Výstraha
Vždy používejte čisticí prostředek
s pH od 4 do 9.
Nepoužívejte čisticí prostředky na horkém povrchu.
Nechte všechny závěsy dveří
promazat v servisu.
Motorový prostor nečistěte proudem
páry nebo čisticím zařízením
s vysokotlakými tryskami.
Vozidlo důkladně opláchněte
a osušte jelenicí. Jelenici často
proplachujte. Na lak a sklo použijte
Servis a údržba277Servis a údržbaVšeobecné informace................277
Doporučené kapaliny, maziva
a součásti ................................... 278Všeobecné informace
Servisní informace V zájmu zachování ekonomického
a bezpečného provozu a udržení
hodnoty vozidla je nezbytné
provádění pravidelné údržby
v předepsaných intervalech.
Podrobný aktualizovaný servisní plán
pro Vaše vozidlo je k dispozici
v servisu.
Zobrazování servisního intervalu
3 110.
Evropské intervaly prohlídek Údržba Vašeho vozidla je
vyžadována každých 30 000 km nebo 1 rok dle toho, co nastane dříve,
pokud není udáno jinak na servisním displeji.
Pro drsný způsob jízdy, například
vozidla taxi nebo policejní vozidla,
může platit kratší servisní interval.
Evropské servisní intervaly jsou
platné pro následující země:Andorra, Rakousko, Belgie, Bosna
a Hercegovina, Bulharsko,
Chorvatsko, Kypr, Česká republika,
Dánsko, Estonsko, Finsko, Francie,
Německo, Řecko, Grónsko,
Maďarsko, Island, Irsko, Itálie,
Lotyšsko, Litva, Lucembursko,
Makedonie, Malta, Černá Hora,
Nizozemí, Norsko, Polsko,
Portugalsko, Rumunsko, Srbsko,
Slovensko, Slovinsko, Španělsko,
Švédsko, Švýcarsko, Spojené
království.
Zobrazování servisního intervalu
3 110.
Mezinárodní intervaly prohlídek Údržba Vašeho vozidla je
vyžadována každých 15 000 km nebo 1 rok dle toho, co nastane dříve,
pokud není udáno jinak na servisním
displeji.
Mezinárodní servisní plány jsou
platné pro země, které nejsou
uvedené v evropském servisním
plánu.
Zobrazování servisního intervalu
3 110.
278Servis a údržba
Potvrzení
Potvrzení o provedení servisu se
zaznamenává do servisní a záruční
knížky. Vyplní se datum a hodnota
počtu ujetých kilometrů spolu
s razítkem a podpisem servisní dílny.
Dbejte na to, aby byla servisní
a záruční knížka správně vyplněná,
jelikož trvalý doklad o provedeném
servisu je nezbytný v případě
schvalování jakýchkoli záručních
reklamací nebo reklamací na bázi
dobré vůle a je také výhodou, když se
rozhodnete vozidlo prodat.
Servisní interval se zbývajícíživotností motorového oleje
Servisní interval je založen na
několika parametrech závisejících na
používání.
Servisní displej Vám poskytne
informace, kdy je nutné vyměnit
motorový olej.
Zobrazování servisního intervalu 3 110.Doporučené kapaliny,
maziva a součásti
Doporučené kapaliny
a maziva
Používejte pouze výrobky, které
splňují doporučené hodnoty. Záruka
se nevztahuje na poškození
způsobené použitím výrobků
nesplňujících požadavky specifikace.9 Varování
Provozní materiály jsou
nebezpečné a mohou být
jedovaté. Zacházejte s nimi
opatrně. Věnujte pozornost
informacím uvedeným na
nádobách.
Motorový olej
Motorový olej je označován podle
kvality a viskozity. Při vybírání, jaký
motorový olej použít, je důležitější
kvalita než viskozita. Kvalita
motorového oleje zaručuje např.
čistotu, odolnost proti opotřebení
a omezování stárnutí oleje, zatímco
stupeň viskozity poskytuje informace
o zahuštěnosti oleje v teplotním
rozsahu.
Dexos patří mezi motorové oleje
nejnovější kvality. Zajišťuje optimální
ochranu zážehových a vznětových
motorů. Pokud není tento olej
k dispozici, použijte motorové oleje
ostatních uvedených kvalit.
Doporučení pro zážehové motory
platí i pro motory poháněné
stlačeným zemním plynem (CNG),
zkapalněným plynem (LPG)
a ethanolem (E85).
Vyberte vhodný motorový olej na
základě jeho kvality a minimální
okolní teploty 3 282.
Doplnění motorového oleje
Motorové oleje různých výrobců
a značek je možné mísit, pokud
splňují požadovanou kvalitu
a viskozitu motorového oleje.
Servis a údržba279
Je zakázáno používání motorového
oleje s kvalitou pouze ACEA A1/B1
nebo pouze A5/B5, jelikož za určitých provozních podmínek může způsobit
dlouhodobé poškození motoru.
Vyberte vhodný motorový olej na
základě jeho kvality a minimální
okolní teploty 3 282.
Dodatečné přísady do motorového
oleje
Používání dodatečných přísad do
motorového oleje může způsobit
poškození a ztrátu platnosti záruky.
Stupně viskozity motorového oleje SAE stupeň viskozity poskytuje
informace o zahuštěnosti oleje.
Univerzální olej je označen dvěma
čísly, např. SAE 5W-30. První číslo,
následované písmenem W, značí
viskozitu při nízké teplotě a druhé
číslo viskozitu při vysoké teplotě.
Vyberte si vhodný stupeň viskozity
v závislosti na minimální venkovní
teplotě 3 282.
Všechny doporučené viskozity oleje
jsou vhodné pro vysoké teploty okolí.Chladicí kapalina a nemrznoucí
kapalina Používejte pouze organickou chladicí
kapalinu s dlouhou životností (LLC)
na bázi kyseliny, která je schválena
pro toto vozidlo. Obraťte se na servis.
Systém je u výrobce plněn chladicí
kapalinou, která výborně chrání
systém před korozí a mrazem
přibližně do -28 °C. V severních
zemích s velmi nízkými teplotami
chladicí kapalina plněna výrobcem
chrání přibližně do mrazu -37 °C. Tato
koncentrace by měla být udržována
po celý rok. Používání dodatečných přísad do chladicí kapaliny, jejichž
účelem je poskytnout přídavnou
ochranu proti korozi nebo utěsnění
menších netěsností, může způsobit
funkční problémy. Odpovědnost za
následky z důvodu použití
dodatečných přísad do chladicí
kapaliny bude odmítnuta.
Brzdová a spojková kapalina V průběhu času absorbuje brzdová
kapalina vlhkost, která sníží účinnost
brzd. Brzdová kapalina by se proto
měla měnit v předepsaném intervalu.AdBlue
Pro redukci emisí oxidů dusíku ve
výfukových plynech používejte pouze redukční činidlo AdBlue 3 169.
300Informace pro zákazníka
Zvedák
Překlad originálu prohlášení o shodě Prohlášení o shodě podle směrnice
ES číslo 2006/42/ES
Prohlašujeme, že výrobek:
Označení výrobku: Zvedák
Typ / číslo dílu společnosti GM:
13348505, 13504504
je v souladu s ustanoveními směrnice 2006/42/ES.
Aplikované technické normy:GMN9737=zvedání pomocí
zvedákuGM 14337=standardní
vybavení - zvedák -
testy mechanického zařízeníGMN5127=celistvost vozidla -
zvedání zvedákem
v servisní dílně
a zdviháníGMW15005=standardní
vybavení - zvedák
a náhradní
pneumatika, test
vozidlaISO TS 16949=systémy řízení
jakosti
Podepsaná osoba je oprávněna
sestavovat technickou dokumentaci.
Rüsselsheim, 31. ledna 2014
Podepsal
Hans-Peter Metzger
Vedoucí technické skupiny pro
podvozek a konstrukci
Adam Opel AG
D-65423 Rüsselsheim
Zaznamenávání údajů
vozidla a zachování
soukromí
Zaznamenání údajů
události
Moduly pro ukládaní dat ve
vozidle
Celá řada elektronických
komponentů ve vašem vozidle
obsahuje moduly k ukládání dat. Tyto moduly dočasně nebo trvale ukládají
technické informace o stavu vozidla,
událostech a chybách. Tyto technické
informace zpravidla dokumentují stav dílů, modulů, systémů nebo prostředí:
■ provozní podmínky komponentů systémů ( například hladiny kapalin)
■ stavové zprávy vozidla a jednotlivých komponentů
(například počet otáček kol/rychlost
otáčení, zpomalení, podélné
zrychlení)
■ funkční poruchy a závady v důležitých komponentech vozidla
303
Elektrické nastavení ....................29
Elektricky ovládaná okna .............32
Elektronická stabilizace vozidla vypnuta.................................... 117
Elektronické jízdní programy .....174
Elektronické řízení stability .........180
Elektronické řízení stability a systém kontroly prokluzu...... 117
Elektronicky řízená klimatizace . 154
F
Filtr jemných částic .....................167
Filtr pevných částic .............117, 167
Funkční prvky osvětlení ..............150
G Grafický informační displej, barevný informační displej .....124
H
Halogenové světlomety .............238
Hloubka vzorku .......................... 259
Hmotnost vozidla .......................291
Hodiny ........................................ 104
Houkačka ............................. 14, 100CH
Chladicí kapalina a nemrznoucí kapalina ................................... 278
Chladicí kapalina motoru ...........233
Chování vozidla za jízdy a rady pro jízdu s přívěsem ...............224
I
Identifikace motoru .....................281
Identifikace rádiové frekvence (RFID) ..................................... 301
Identifikační číslo vozidla ...........280
Identifikační štítek ......................280
Imobilizér ............................. 29, 118
Indikace vzdálenosti vpředu .......196
Informace o nakládání .................97
Informační centrum řidiče ...........120
Informační displeje .....................120
Interaktivní podvozkový systém.. 181
K Kapalina do ostřikovačů ............234
Kapalina do posilovače řízení ....233
Kapota motoru ........................... 231
Katalyzátor ................................. 168
Klíče ............................................. 20
Klíče, zámky ................................. 20
Klimatizace .......................... 16, 153
Kód ............................................. 126
Kola a pneumatiky .....................254Kolejničky a háčky pro náklad .....91
Koncová světla .......................... 242
Kontrola nad vozidlem ...............161
Kontrolka nesprávné funkce ......114
Kontrolky............................. 107, 111
Kontroly vozidla .......................... 230
Kryt nákladového prostoru ..........84
Kryty kol ..................................... 260
Kryt zadního úložného prostoru pod podlahou ........................... 86
L
Lampičky na čtení ...................... 150
Lékárnička ................................... 95
Loketní opěrka .............................. 42
M Manuálně ovládaná okna ............32
Manuální převodovka ................176
Manuální režim .......................... 174
Manuální změna odrazivosti ........31
Mechanická ochrana proti odcizení .................................... 27
Místa pro instalaci dětských zádržných systémů ..................63
Motorový olej .............231, 278, 282
N Napájecí zásuvky ......................105
Napětí akumulátoru ...................130