Page 100 of 311

98Úložné prostory
■Dbejte na to, aby náklad nevyčníval
nad horní okraj opěradel.
■ Neodkládejte žádné předměty na kryt zavazadlového prostoru nebo
na palubní desku.
■ Náklad nesmí bránit používání pedálů, ruční brzdy a řazení
převodových stupňů nebo
omezovat volný pohyb řidiče. Do
interiéru neumísťujte volně ložené,
nezajištěné předměty.
■ Nejezděte s otevřeným zavazadlovým prostorem.9 Varování
Vždy se ujistěte, že náklad je ve
vozidle bezpečně uložen. Jinak
můžou být předměty vrženy do
prostoru vozidla a způsobit osobní zranění nebo poškození nákladu
či vozidla.
■ Užitečná hmotnost je rozdíl mezi
přípustnou celkovou hmotností
vozidla (viz identifikační štítek
3 280) a pohotovostní hmotností.
K vypočtení užitečné hmotnosti
zaneste údaje Vašeho vozidla do
tabulky hmotností na začátku této
příručky.
Pohotovostní hmotnost zahrnuje
přípustné limity pro řidiče (68 kg),
zavazadla (7 kg) a provozní
kapaliny (objem palivové nádrže
přibližně 90 %).
Volitelná výbava a příslušenství
zvyšují pohotovostní hmotnost.
■ Náklad na střeše zvyšuje citlivost vozidla na boční vítr a ovlivňuje
chování vozidla v důsledku zvýšení
těžiště vozidla. Náklad rovnoměrně rozložte a řádně jej zajistěte
upevňovacími popruhy. Upravte tlak vzduchu v pneumatikách
a přizpůsobte rychlost vozidla
podle podmínek zatížení vozidla.
Popruhy pravidelně kontrolujte
a přitahujte.
Při jízdě nepřekračujte rychlost
120 km/h.
Přípustné zatížení střechy činí
75 kg v případě vozidel bez
střešních ližin a 100 kg u vozidel se střešními ližinami. Zatížení střechyse skládá z hmotnosti střešního
nosiče a nákladu.
Page 110 of 311
108Přístroje a ovládací prvky
řidiče: reset provedete stlačenímtlačítka na několik sekund při
zapnutém zapalování.
Počítadlo kilometrů jízdy počítá do
vzdálenosti 2000 kilometrů a potom
začne znovu od nuly.
Otáčkoměr
Ukazuje rychlost motoru.
Pokud je to možné, udržujte při každé zařazené rychlosti nízké otáčky
motoru.
Výstraha
Pokud je ručička v červené
výstražné zóně, jsou překročeny
maximální povolené otáčky
motoru. Riziko poškození motoru.
Palivoměr
Zobrazuje hladinu paliva nebo tlak
plynu v nádrži v závislosti na
provozním režimu.
Pokud je hladina v nádrži nízká, svítí kontrolka i. Pokud kontrolka bliká,
okamžitě doplňte palivo.
Během provozu na zkapalněný plyn
systém automaticky přepne na
benzín, jsou-li plynové nádrže
prázdné 3 108.
Nikdy nesmíte nádrž zcela
vyprázdnit.
Jelikož v nádrži zůstalo nějaké palivo,
může být doplněné množství méně
než specifikovaný objem nádrže.
Volič palivaProvoz na zemní plyn
Page 222 of 311

220Řízení vozidla a jeho provoz
Doplňování zemního plynu
Dvířka hrdla palivové nádrže je
možné otevřít pouze tehdy, pokud je
vozidlo odemknuté. Otevřete kryt
plnicího hrdla palivové nádrže
zatlačením na kryt.
9 Varování
Doplňujte pouze s maximálním
výstupním tlakem 250 barů.
Používejte pouze plnicí stanice s vyrovnáváním teploty.
Proces doplňování musí být
dokončen, tj. plnicí hrdlo nesmí být
větráno.
Kapacita nádrže na zemní plyn závisí na venkovní teplotě, plnicím tlaku
a typu systému pro doplňování paliva.
Objemy provozních náplní 3 294.
Zavřete dvířka a zaklapněte je.
Výrazy pro "vozidla na zemní plyn"
v zahraničí:NěmčinaErdgasfahrzeugeAngličtinaNGVs = Natural Gas
VehiclesFrancouz‐
štinaVéhicules au gaz
naturel - nebo -
Véhicules GNVItalštinaMetano auto
Výrazy pro "zemní plyn" v zahraničí:
NěmčinaErdgasAngličtinaCNG = Compressed
Natural GasFrancouz‐
štinaGNV = Gaz Naturel
(pour) Véhicules - nebo
-
CGN = carburantgaz
naturelItalštinaMetano (per auto)
Doplňování zkapalněného
plynu
Při doplňování paliva dodržujte
provozní a bezpečnostní pokyny
čerpací stanice.
Doplňovací ventil pro zkapalněný
plyn se nachází za dvířky hrdla
palivové nádrže.
Page 223 of 311

Řízení vozidla a jeho provoz221
Odšroubujte ochrannou krytku
z plnicího hrdla.
Na plnicí hrdlo našroubujte
požadovaný adaptér utáhněte jej
rukou.
Adaptér ACME: Přišroubujte matici
plnicího hrdla na adaptér. Stiskněte
pojistnou páčku na plnicím hrdle
směrem dolů.
Plnicí hrdlo DISH (Itálie): Vložte plnicí
hrdlo do adaptéru. Stiskněte
pojistnou páčku na plnicím hrdle
směrem dolů.
Plnicí hrdlo s bajonetovým
uzávěrem: Vložte plnicí hrdlo na
adaptér a otočte jim čtvrt otáčky vlevo nebo vpravo. Zcela potáhněte
pojistnou páčku na plnicím hrdle.
Plnicí hrdlo EURO: Zatlačte plnicí
hrdlo na adaptér, aby zacvaklo.
Stiskněte tlačítko přívodu
zkapalněného plynu. Jakmile je
dosaženo 80% objemu nádrže
(maximální hladina doplnění),
čerpací systém se zastaví nebo bude běžet pomalu.
Uvolněte tlačítko na čerpacím
systému a čerpání se zastaví.
Uvolněte pojistnou páčku a vytáhněte
plnicí hrdlo. Může se stát, že unikne
malé množství zkapalněného plynu.
Vytáhněte adaptér a uložte jej ve
vozidle.
Nasaďte ochrannou krytku, aby se do
plnicího otvoru a systému nedostaly
nečistoty.9 Varování
S ohledem na provedení systému
dojde po uvolnění pojistné páčky
nevyhnutelně k úniku
zkapalněného plynu. Výpary
nevdechujte.