Scaunele, sistemele de siguranţă47
Trageţi chinga, reglaţi înclinarea,
eliberaţi chinga şi lăsaţi spătarul să
cupleze.
9 Avertisment
Folosiţi poziţia verticală a
spătarului doar pentru volum mare al bagajelor şi nu ca poziţie de
şedere.
Portbagaj, rabatarea în jos a
spătarelor 3 85.
Funcţia de intrare facilă
Pentru a permite intrarea facilă la
scaunele celui de-al treilea rând,
scaunele laterale ale celui de-al
doilea rând pot fi înclinate.
Trageţi maneta de eliberare, rabataţi
spătarul şi deplasaţi scaunul spre
înainte.Rabatarea la loc a sistemului de
acces facil
Mai întâi, deplasaţi scaunul în poziţia
dorită şi apoi ridicaţi spătarul.9 Avertisment
La rabatarea în poziţie verticală,
asiguraţi-vă că scaunul este fixat
în poziţie înainte de a porni la
drum. Nerespectarea acestei
prevederi poate avea ca rezultat
rănirea persoanelor în cazul
frânării cu putere sau al coliziunii.
Scaune tip şezlong
Sunt posibile două tipuri de utilizări:
Scaune normale, toate trei scaunele sunt utilizabile şi sunt reglabile
individual.
Scaune tip şezlong, numai scaunele
laterale sunt utilizabile, dar la
reglarea cea mai confortabilă.
Scaunele, sistemele de siguranţă51Atenţie
Cu scaunele în poziţia şezlong:■ Nu folosiţi funcţia de acces facil.
■ Nu trageţi chinga pentru ajustarea înclinării spătarului.
Astfel s-ar putea deteriora
scaunele.
Rabatarea la loc a sistemului de
acces facil
Mai întâi, deplasaţi scaunul în poziţia
dorită şi apoi ridicaţi spătarul.9 Avertisment
La rabatarea în poziţie verticală,
asiguraţi-vă că scaunul este fixat
în poziţie înainte de a porni la
drum. Nerespectarea acestei
prevederi poate avea ca rezultat
rănirea persoanelor în cazul
frânării cu putere sau al coliziunii.
Scaunele din rândul al
treilea9 Avertisment
Când scaunele sau spătarele celui
de-al doilea sau al treilea rând de
scaune sunt ajustate sau rabatate,
nu apropiaţi mâinile şi picioarele
de zona de deplasare.
Nu depozitaţi niciodată obiecte
sub scaune.
Nu reglaţi niciodată scaunele în
timpul conducerii, deoarece
acestea se pot deplasa pe
neaşteptate.
Conduceţi doar cu scaunele şi
spătarele cuplate.
Atenţie
Înainte de ridicarea sau rabatarea
scaunelor, toate componentele
trebuie demontate de pe şinele laterale şi de pe inelele de
amarare.
Inelele de amarare trebuie să se
afle în poziţie depozitată.
Scaunele din rândul al treilea pot fi
rabatate în jos pe podeaua
autovehiculului dacă nu sunt
necesare sau pentru a mări volumul
portbagajului.
54Scaunele, sistemele de siguranţă
Dispozitivele de pretensionare acenturilor de siguranţă
În cazul unei coliziuni frontale sau din
spate de o anumită gravitate,
centurile de siguranţă frontale sunt
tensionate.9 Avertisment
Manevrarea incorectă (de ex.
scoaterea sau fixarea centurilor)
poate declanşa dispozitivele de
pretensionare ale centurilor.
Declanşarea dispozitivelor de
pretensionare a centurilor de
siguranţă este indicată de iluminarea
continuă a lămpii de control v
3 118.
După declanşare, dispozitivele de pretensionare a centurilor de
siguranţă trebuie înlocuite la un
atelier service. Dispozitivele de
pretensionare a centurilor de
siguranţă se pot declanşa o singură dată.
Notă
Nu ataşaţi sau aşezaţi accesorii sau alte obiecte în zona de declanşare adispozitivelor de pretensionare a
centurilor de siguranţă. Nu modificaţi
componentele dispozitivelor de
pretensionare a centurilor de
siguranţă, deoarece aceasta poate
conduce la invalidarea aprobării de
tip a autovehiculului.
Centura de siguranţă cu
fixare în 3 puncte
FixareaExtrageţi centura din retractor,
ghidaţi-o peste corp cu grijă, fără a o răsuci, şi cuplaţi clema de fixare în
cataramă. Tensionaţi frecvent
centura transversală în timpul
mersului trăgând de centura
diagonală.
Hainele largi sau voluminoase
împiedică centura să fie fixată
corespunzător. Nu aşezaţi obiecte,
precum genţi sau telefoane mobile,
între centura de siguranţă şi corpul
dumneavoastră.
Scaunele, sistemele de siguranţă57
Dacă scaunul din centrul al celui de-
al doilea rând de scaune este ocupat,
iar centura de siguranţă este fixată,
numai persoanele cu înălţimea
maximă de 150 cm pot folosi scaunul
din stânga al celui de-al treilea rând
de scaune.
Pe partea din spate a centurii centrale există o etichetă de avertizare,
vizibilă când centura este scoasă,
pentru a informa pasagerul de pe
scaunul din stânga al celui de-al
treilea rând de scaune.Utilizarea centurilor de
siguranţă de către femeile
însărcinate9 Avertisment
Centura transversală trebuie
poziţionată cât mai jos posibil
peste pelvis, pentru a se preveni
exercitarea de presiune asupra
abdomenului.
Sistemul airbag
Sistemul airbag constă dintr-o serie
de sisteme individuale, în funcţie de
nivelul de echipare.
La declanşare, airbagurile se umflă
într-un interval de ordinul
milisecundelor. Acestea se dezumflă de asemenea rapid, astfel încât
adesea nici nu sunt sesizate în timpul coliziunii.9 Avertisment
Dacă sistemele airbag nu sunt
manevrate corespunzător,
acestea se pot declanşa exploziv.
Notă
Unităţile electronice de comandă ale sistemelor airbag şi dispozitivelor de
pretensionare a centurilor de
siguranţă se află în consola centrală. Nu amplasaţi obiecte magnetice în
zona respectivă.
Nu lipiţi nimic pe capacele
airbagurilor şi nu le acoperiţi cu alte
materiale.
Scaunele, sistemele de siguranţă61
Dezactivarea airbagurilor 3 62.
Sistemul de airbaguri
frontale
Sistemul airbag frontal constă dintr-
un airbag încorporat în volan şi unul
încorporat în planşa de bord pe
partea pasagerului. Acestea sunt
identificate prin cuvântul AIRBAG.
Sistemul airbag frontal se declanşează în cazul unui impact
frontal de o anumită gravitate.
Contactul trebuie să fie cuplat.Airbagurile umflate amortizează
impactul, reducând astfel
considerabil riscul de rănire în zona
toracelui şi a capului pentru ocupanţii scaunelor din faţă.9 Avertisment
Protecţia optimă este asigurată
numai atunci când scaunul se află în poziţie corespunzătoare.
Poziţia scaunului 3 40.
Menţineţi liberă zona de
expansiune a airbagurilor.
Fixaţi corect şi cuplaţi bine centura de siguranţă. Numai astfel
airbagul va putea să vă protejeze.
Sistemul de airbaguri
laterale
Sistemul airbag lateral constă din
câte un airbag încorporat în spătarele scaunelor din faţă. Acestea suntidentificate prin cuvântul AIRBAG.
Sistemul airbag lateral se
declanşează în cazul unui impact
lateral de o anumită gravitate.
Contactul trebuie să fie cuplat.
62Scaunele, sistemele de siguranţă
Airbagurile umflate amortizează
impactul, reducând astfel
considerabil riscul de rănire zona toracelui şi a pelvisului în cazul unei
coliziuni laterale.
9 Avertisment
Menţineţi liberă zona de
expansiune a airbagurilor.
Notă
Utilizaţi exclusiv huse omologate
pentru scaunele autovehiculului
dumneavoastră. Aveţi grijă să nu
acoperiţi airbagurile.
Sistemul de airbaguri
pentru protecţia capului Sistemul airbag pentru protecţia
capului este alcătuit din câte un
airbag încorporat în capitonaj pe
fiecare parte a plafonului. Airbagurile
sunt identificate prin cuvântul
AIRBAG de pe stâlpii centrali.
Sistemul airbag cortină se
declanşează în cazul unui impact
lateral de o anumită gravitate.
Contactul trebuie să fie cuplat.Airbagurile umflate amortizează
impactul, reducând astfel
considerabil riscul de rănire la cap în
cazul unei coliziuni laterale.
Sistemul de airbaguri pentru protecţia
capului nu protejează pasagerii de pe
cel de-al treilea rând de scaune.9 Avertisment
Menţineţi liberă zona de
expansiune a airbagurilor.
Cârligele de pe mânerele din
plafon se vor folosi în exclusivitate pentru articole uşoare de
îmbrăcăminte, fără umeraşe. Nu
păstraţi niciun obiect în aceste
articole de îmbrăcăminte.
Dezactivarea airbagurilor
Sistemul airbag frontal al pasagerului din faţă trebuie dezactivat dacă
urmează să se instaleze un sistem de
reţinere pentru copii pe scaunul
respectiv. Sistemele airbag lateral şi
cortină, dispozitivele de
pretensionare şi toate sistemele
airbag pentru şofer rămân active.
64Scaunele, sistemele de siguranţă
airbagului frontal al pasagerului din
faţă se va declanşa în cazul unui
impact.
Dacă ambele lămpi de control sunt
aprinse simultan, există o defecţiune
în sistem. Starea sistemului nu poate
fi identificată, de aceea pe locul
pasagerului din faţă nu se va aşeza
nicio persoană. Contactaţi imediat un
atelier service.
Modificaţi starea numai când
autovehiculul este oprit şi contactul
este decuplat.
Starea se păstrează până la
următoarea modificare.
Lampa de control pentru
dezactivarea airbagului 3 118.Scaunele pentru copii
Scaune pentru copii
Vă recomandăm sistemele de
reţinere pentru copii Opel, proiectate
special pentru acest tip de
autovehicule.
Atunci când se utilizează un scaun pentru copii, respectaţi următoarele instrucţiuni de utilizare şi instalare,
precum şi pe cele furnizate de
producătorul scaunului pentru copii.
Respectaţi întotdeauna
reglementările locale sau naţionale.
În unele ţări, este interzisă instalarea
scaunelor pentru copii pe anumite
scaune.9 Avertisment
Dacă se instalează un scaun
pentru copii pe locul pasagerului
din faţă, sistemele airbag pentru
pasagerul din faţă trebuie
dezactivate; în caz contrar,
declanşarea airbagurilor poate
reprezenta un risc de accidentare
mortală a copilului.
Acest lucru este valabil în special
dacă pe scaunul pasagerului din
faţă se instalează un scaun pentru copii orientat cu spatele la sensulde mers.
Dezactivarea airbagurilor 3 62.
Etichetă airbag 3 57.
Selectarea scaunului adecvat Scaunele din spate reprezintă cea
mai adecvată locaţie pentru fixarea
unui sistem de reţinere pentru copii.
Copiii trebuie poziţionaţi cu spatele la sensul de mers atunci când acest
lucru este posibil. Astfel, coloana
vertebrală a copilului, care este încă
fragilă, va fi supusă unei tensionări
minime în cazul unui accident.
Sunt adecvate scaunele pentru copii
conforme cu reglementările în
vigoare ale UN ECE. Verificaţi
legislaţia şi reglementările locale
pentru utilizarea obligatorie a
sistemelor de scaune pentru copii.
68Scaunele, sistemele de siguranţă
IL=adecvat pentru scaune speciale ISOFIX pentru copii, de tip „specific pentru autovehicul”, „restricţionat” sau „semi-universal”. Scaunul ISOFIX pentru copii trebuie să fie omologat special pentru tipul respectiv de autovehicul.IUF=adecvat pentru scaune pentru copii ISOFIX orientate cu faţa la sensul de mers din categoria scaunelor universaleomologate pentru această grupă de gabarit.X=nu există niciun scaun pentru copii ISOFIX omologat pentru această grupă de greutate.
Clasă de mărime ISOFIX şi dispozitiv scaun
A - ISO/F3=scaun orientat cu faţa în sensul de mers, pentru copii de talie maximă din clasa de gabarit 9 - 18 kg.B - ISO/F2=scaun orientat cu faţa în sensul de mers, pentru copii mai mici din clasa de gabarit 9 - 18 kg.B1 - ISO/F2X=scaun orientat cu faţa în sensul de mers, pentru copii mai mici din clasa de gabarit 9 - 18 kg.C - ISO/R3=scaun pentru copii orientat cu spatele la sensul de mers, pentru copii mari din grupa de gabarit de până
la 18 kg.D - ISO/R2=scaun pentru copii orientat cu spatele la sensul de mers, pentru copii mai mici din grupa de gabarit de
până la 18 kg.E - ISO/R1=scaun pentru copii orientat cu spatele la sensul de mers, pentru copii mai mici din grupa de gabarit de
până la 13 kg.