Page 5 of 323

Introducere3Date specifice
autovehiculului Vă rugăm să notaţi aici datele
autovehiculului dumneavoastră de la
pagina anterioară pentru accesarea
mai uşoară a acestora pe viitor.
Aceste informaţii sunt disponibile în
capitolele „Service şi întreţinere” şi
„Date tehnice”, precum şi pe plăcuţa
de identificare.
Introducere
Autovehiculul dumneavoastră a fost
proiectat ca o îmbinare a tehnologiilor
de ultimă oră, siguranţei, grijii faţă de
mediul înconjurător şi economicităţii.
Acest Manual de utilizare vă asigură
toate informaţiile necesare pentru a
vă permite să conduceţi autovehiculul în siguranţă şi eficient.
Asiguraţi-vă că pasagerii sunt
conştienţi de posibilele riscuri de accidentare şi rănire care pot rezultadin utilizarea necorespunzătoare a
autovehiculului.Respectaţi întotdeauna cu stricteţe
legile în vigoare din ţările în care vă
aflaţi. Aceste legi pot conţine
informaţii diferite de cele prezentate
în acest Manual de utilizare.
În cazul în care prezentul Manual de
utilizare vă indică să vă adresaţi unui
atelier service, vă recomandăm să
apelaţi la Partenerul Opel. Pentru
autovehiculele pe gaz, vă
recomandăm să apelaţi la un
reparator autorizat Opel pentru
lucrările de service ale
autovehiculelor care funcţionează pe gaz.
Toţi Partenerii Opel oferă servicii de înaltă calitate, la preţuri rezonabile.
Tehnicienii experimentaţi instruiţi de
Opel lucrează conform instrucţiunilor
specifice Opel.
Pachetul de documentaţie destinat
clientului va fi păstrat permanent la
îndemână, în autovehicul.Utilizarea prezentului
manual ■ Acest manual descrie toate opţiunile şi caracteristicile
disponibile pentru acest model.
Anumite descrieri, inclusiv cele
pentru afişaj şi funcţiile de meniu,
este posibil să nu se regăsească la autovehiculul dumneavoastră,
datorită variantei de model,
specificaţiilor din ţara respectivă,
echipamentelor speciale sau
accesoriilor.
■ Secţiunea „Scurtă prezentare” vă oferă o primă prezentare generală.
■ Cuprinsul de la începutul manualului şi din cadrul fiecărui
capitol vă indică modul de
structurare a informaţiilor.
■ Indexul vă permite să căutaţi informaţii specifice.
■ Manualul de utilizare se referă la autovehiculele cu volan pe partea
stângă. Utilizarea autovehiculelor
cu volan pe partea dreaptă este
similară.
Page 192 of 323

190Conducerea şi utilizarea autovehiculului
Dacă, de exemplu, s-a selectat modul
TOUR şi în timpul conducerii pe un
drum sinuos este necesară o frânare
bruscă, DMC va detecta starea
dinamică a autovehiculului şi va
modifica stările pentru suspensie la
modul SPORT pentru a creşte
stabilitatea autovehiculului.
Când caracteristicile de conducere
sau starea dinamică a autovehiculului revin la starea iniţială, DMC va
modifica setările la modul preselectat de conducere.
Setările personalizate în modul
Sport Şoferul poate selecta funcţiile
modului SPORT dacă se apasă
SPORT . Aceste setări pot fi
modificate în meniul Setări de pe
afişajul pentru informaţii.
Personalizarea autovehiculului
3 138.Sistemele de asistenţă
pentru şofer9 Avertisment
Sistemele de asistenţă pentru
şofer sunt dezvoltate cu scopul de
a ajuta şoferul şi nu de a înlocui
atenţia acestuia.
Şoferul este singurul responsabil
pentru condusul autovehiculului.
Atunci când utilizaţi sistemele de
asistenţă pentru şofer, luaţi în
considerare condiţiile de trafic.
Controlul vitezei de
croazieră
Sistemul de control al vitezei de
croazieră poate memora şi menţine
viteze cuprinse între aproximativ 30 şi 200 km/h. Pot apărea abateri de la
vitezele memorate în cazul conducerii
în rampă sau în pantă.
Ca măsură de siguranţă, sistemul de
control al vitezei de croazieră poate fi activat numai după o acţionare
prealabilă a pedalei de frână.
Activarea în viteza întâi nu este
posibilă.
Nu utilizaţi sistemul de control al
vitezei de croazieră atunci când nu
este recomandabilă menţinerea unei
viteze constante de deplasare.
La modelele cu transmisie automată,
activaţi sistemul de control al vitezei
de croazieră doar în modul automat.
Lampa de control m 3 124.
Page 267 of 323

Îngrijirea autovehiculului265Etichetele anvelopelor
De ex. 215/60 R 16 95 H215=lăţime anvelopă, în mm60=raport secţiuni (înălţime/ lăţime
anvelopă), în %R=model bandă: RadialRF=tip: Cu flancuri întărite
(RunFlat)16=diametru roată, în inci95=indicele de sarcină, de ex. 95
corespunde unei sarcini de
690 kgH=literă cod de viteză
Codul literal de viteză:
Q=până la 160 km/hS=până la 180 km/hT=până la 190 km/hH=până la 210 km/hV=până la 240 km/hW=până la 270 km/h
Anvelopele direcţionale
Montaţi anvelopele direcţionale astfel
încât să se rotească în sensul de
mers. Sensul de rotaţie este indicat
de un simbol (de ex. o săgeată) pe
flancul anvelopei.
Presiunea în anvelope
Verificaţi la rece presiunea în
anvelope cel puţin o dată la 14 zile,
precum şi înaintea unei călătorii mai
lungi. Nu uitaţi roata de rezervă.
Regula se aplică şi pentru
autovehiculele cu sistem de
monitorizare a presiunii în anvelope.
Deşurubaţi capacul de ventil.
Presiunea în anvelope 3 307.
Eticheta cu instrucţiuni referitoare la
presiunea în anvelope, aflată pe
cadrul portierei din stânga sau
dreapta faţă indică anvelopele de
echipare originală şi presiunile de
umflare a anvelopelor
corespunzătoare.
Datele referitoare la presiunea în
anvelope sunt pentru anvelopele reci. Acestea sunt valabile atât pentruanvelope de vară, cât şi pentru
anvelope de iarnă.
Umflaţi întotdeauna anvelopa roţii de rezervă la presiunea specificată
pentru sarcină maximă.
Presiunea ECO în anvelope serveşte
pentru obţinerea celui mai scăzut
consum de combustibil posibil.
Presiunea necorespunzătoare va
afecta siguranţa şi manevrabilitatea
autovehiculului, confortul şi consumul de combustibil şi va duce la uzarea
prematură a anvelopelor.
Presiunea în anvelope depinde de
diverse opţiuni. Pentru valoarea
corectă a presiunii în anvelope,
urmaţi procedura de mai jos:
1. Identificaţi codul de identificare al motorului. Datele despre motor
3 297.
2. Identificaţi anvelopa respectivă.