Instrumenti un vadības ierīces127
Nospiediet MENU, lai pārietu no
vienas izvēlnes uz otru vai lai
atgrieztos no apakšizvēlnes
nākamajā augstāka līmeņa izvēlnē.
Pagrieziet regulēšanas ripu, lai
iezīmētu izvēlņu opcijas vai iestatītu
kādu skaitlisku vērtību.
Nospiediet pogu SET/CLR, lai atlasītu
kādu funkciju vai apstiprinātu
paziņojumu.
Vehicle Information Menu
(Automašīnas informācijas
izvēlne) Nospiediet MENU, lai atlasītu Vehicle
Information Menu (Automašīnas
informācijas izvēlne) , vai arī augstas
veiktspējas kombinētajā displejā
atlasiet X.
Pagrieziet regulēšanas ripu, lai
atlasītu apakšizvēlni. Nospiediet
pogu SET/CLR , lai apstiprinātu
izdarīto izvēli.
Sekojiet norādījumiem, kas doti
apakšizvēlnēs.
Atkarībā no versijas iespējamās
apakšizvēlnes var būt šādas:
■ Unit (Mērvienība) : parādītās
mērvienības ir iespējams nomainīt.
■ Tire Pressure (Gaisa spiediens
riepās) : braukšanas laikā visiem
riteņiem pārbauda gaisa spiedienu
riepās 3 268.
■ Tire Load (riepu slodze) : atlasiet
spiediena kategoriju atbilstoši
faktiskajam gaisa spiedienam
riepās 3 268.
Instrumenti un vadības ierīces129
Tekošā nobraukuma rādītājs 2 un
digitālais ātrums ir pieejams tikai
automašīnās ar augstas veiktspējas
kombinēto displeju.
Lai atiestatītu tekošā nobraukuma
rādītāju, nospiediet un dažas
sekundes turiet pagriezienu rādītāja sviras taustiņu SET/CLR vai
nospiediet atiestatīšanas slēdzi, kas
atrodas starp spidometru un vadītāja
informācijas centru, kamēr ir ieslēgta
aizdedze.
Automašīnās ar borta datoru ir
pieejamas arī citas apakšizvēlnes.
Atlasīšana un attēlojums vidējas
veiktspējas displejam un augstas
veiktspējas kombinētajam displejam
var atšķirties.
Brauciena/degvielas informācijas
izvēlne, borta dators 3 136.
ECO Information Menu (ECO informācijas izvēlne) Nospiediet MENU, lai atlasītu s
augstas veiktspējas kombinētā
displeja augšējā rindā.Pagrieziet regulēšanas ripu, lai
atlasītu apakšizvēlni. Nospiediet
pogu SET/CLR , lai apstiprinātu
izdarīto izvēli.
Pieejamas šādas apakšizvēlnes:
■ Pārslēgšanas indikators :
Pašreizējais pārnesums tiek
norādīts bultiņā. Virs tā redzamais
skaitlis norāda, ka degvielas
ekonomijas apsvērumu dēļ ir
ieteicams ieslēgt augstāku
pārnesumu.
Eco indeksa rādījums : Pašreizējais
degvielas patēriņš tiek norādīts
segmentētā displejā. Lai
braukšana būtu ekonomiska,
pielāgojiet savu vadīšanas stilu tā,
lai aizpildītie segmenti atrastos Eco zonā. Jo vairāk segmentu ir
aizpildīti, jo augstāks ir degvielas
patēriņš. Vienlaikus tiek norādīta
pašreizējā patēriņa vērtība.
■ Top Consumers (Galvenie
patērētāji) : Tiek norādīts galveno
pašlaik ieslēgto komforta
patērētāju saraksts dilstošā secībā.
Tiek norādīts iespējamais
degvielas ietaupījums. Izslēgts
patērētājs no saraksta pazūd, un
tiek atjaunināta patēriņa vērtība.
Mainīgos braukšanas apstākļos
dzinējs automātiski aktivizē
Instrumenti un vadības ierīces135
Automašīnas paziņojumi parādās
displejā teksta formā. Sekojiet
paziņojumos dotajiem norādījumiem.
Sistēma rāda paziņojumus, kas
attiecas uz šādām jomām:
■ tehniskās apkopes ziņojumi
■ šķidrumu līmeņi
■ pretaizdzīšanas signalizācijas sistēma
■ bremzes
■ vadītāja palīgsistēmas
■ gaitas kontroles sistēmas
■ ātruma ierobežotājs
■ kruīza kontrole
■ adaptīvā kruīza kontrole
■ turpgaitas sadursmes brīdinājuma sistēma
■ tūlītējas sadursmes bremzēšanas sistēma
■ novietošanas palīdzības sistēmas
■ apgaismojums, spuldžu nomaiņa
■ adaptīvais priekšējais apgaismojums
■ stiklu tīrītāju/mazgāšanas sistēma■ durvis, logi
■ sānu aklo zonu brīdinājums
■ ceļazīmju palīgsistēma
■ brīdinājums par izbraukšanu no kustības joslas
■ tālvadības pults
■ drošības jostas
■ drošības gaisa spilvenu sistēmas ■ dzinējs un pārnesumkārba
■ gaisa spiediens riepās
■ dīzeļdaļiņu filtrs 3 176
■ automašīnas akumulatora stāvoklis
■ selektīvā katalītiskā redukcija, dīzeļdzinēja izplūdes gāzu
šķidrums (DEF), AdBlue 3 178
Automašīnas paziņojumi krāsu
informācijas displejā Daži svarīgi paziņojumi papildus
parādās krāsu informācijas displejā.
Lai paziņojumu apstiprinātu,
nospiediet vairākfunkciju pogu. Daži
uznirstošie paziņojumi tiek rādīti tikai
dažas sekundes.Brīdinājuma skaņas signāli
Iedarbinot motoru, vai braukšanas laikā Vienlaikus atskan tikai viens
brīdinājuma signāls.
Brīdinājuma signālam par
nepiesprādzētām drošības jostām ir
augstāka prioritāte nekā pārējiem
brīdinājuma signāliem.
■ Ja nav piesprādzēta drošības josta.
■ Ja, uzsākot braukšanu, nav līdz galam aizvērtas kādas durvis vai
bagāžas nodalījums.
■ Pārsniedzot noteiktu ātruma robežu, ja ir aktivizēta stāvbremze.
■ Ja adaptīvā kruīza kontrole tiek automātiski deaktivizēta.
■ Ja esat piebraucis pārāk tuvu priekšā esošajai automašīnai.
■ Ja ir pārsniegts ieprogrammētais ātrums vai ātruma ierobežojums.
■ Ja vadītāja informācijas centrā (DIC) tiek parādīts brīdinājuma
ziņojums vai brīdinājuma kods.
Instrumenti un vadības ierīces139
Atšķirīgs rādījums automašīnās ar
dabasgāzes dzinēju:
Atlikušais attālums
Tiek norādīts benzīna režīma un
dabasgāzes režīma atlikušais
attālums.
Var norādīt arī abu režīmu attāluma
kopsummu.
Vidējais patēriņš
Vidējais patēriņš vienmēr tiek rādīts
atlasītajā režīmā.
Degvielas pārslēdzējs 3 114.
Tekošais patēriņš Tekošais patēriņš vienmēr tiek rādīts
atlasītajā režīmā.
Degvielas pārslēdzējs 3 114.Automašīnas
personalizācija
Automašīnas "uzvedību" ir iespējams pielāgot personiskām vajadzībām,
izmainot iestatījumus informācijas
displejā.
Ja automašīnu izmanto vairāki
vadītāji, dažus no personalizētajiem
iestatījumiem ir iespējams saglabāt
katrai automašīnas atslēgai atsevišķi. Iestatījumu atmiņa 3 26.
Atkarībā no automašīnas aprīkojuma un attiecīgās valsts tiesību aktiem var
gadīties, ka dažas no turpmāk
aprakstītajām funkcijām nav
pieejamas.
Dažas funkcijas ir aktīvas vai tiek
attēlotas tikai tad, kad ir iedarbināts
motors.
Personalizēti iestatījumi
grafiskajā informācijas displejā
CD 400plus/CD 400/CD 300
Nospiediet CONFIG. Tiek parādīta
izvēlne Settings (iestatījumi) .
140Instrumenti un vadības ierīces
Pagriežot un nospiežot vairākfunkciju
pogu, ir iespējams atlasīt šādus
iestatījumus:
■ Sport mode settings (sporta režīma
iestatījumi)
■ Languages (valodas)
■ Time Date (laiks datums)
■ Radio settings (radio iestatījumi)
■ Phone settings (tālruņa iestatījumi)
■ Vehicle settings (automašīnas
iestatījumi)
Atbilstīgajās apakšizvēlnēs ir
iespējams mainīt šādus iestatījumus:
Sport mode settings (sporta režīma
iestatījumi)
Vadītājs var izvēlēties funkcijas, kas
būs aktivizētas, braucot sporta
režīmā 3 190.
■ Sport suspension (sporta
balstiekārta) : amortizācija kļūst
cietāka.
■ Sport powertrain performance
(spēka agregāta darbība sporta
režīmā) : gāzes pedāļa un
pārnesumu pārslēgšanas īpašības
kļūst jutīgākas.■ Sport steering (sporta stūre) : tiek
samazināts stūres pastiprinājums.
■ Swap backlight colour main instr.
(nomainīt galveno instr. fona
pagaismojuma krāsu) : maina
instrumentu apgaismojuma krāsu.
Languages (valodas)
Vēlamās valodas atlasīšana.
Time Date (laiks datums)
Skatīt Pulkstenis 3 109.
Radio settings (radio iestatījumi)
Papildu informācijai skatīt
informācijas un izklaides sistēmas
rokasgrāmatu.
Phone settings (tālruņa iestatījumi)
Papildu informācijai skatīt
informācijas un izklaides sistēmas
rokasgrāmatu.Vehicle settings (automašīnas
iestatījumi)
■ Climate and air quality (klimats un
gaisa kvalitāte)
Auto fan speed (automātiski
regulējams ventilatora ātrums) :
maina ventilatora regulēšanu. Mainītais iestatījums būs aktīvs pēc
aizdedzes izslēgšanas un
ieslēgšanas.
Climate control mode (Klimata
kontroles režīms) : aktivizē vai
deaktivizē dzesēšanu katrā
aizdedzes ieslēgšanas reizē vai
Instrumenti un vadības ierīces143
Atbilstīgajās apakšizvēlnēs ir
iespējams mainīt šādus iestatījumus:
Sport Mode Profile (Sporta režīma
profils)
■ Engine Sport Performance
(Dzinēja sporta veiktspēja) :
Gāzes pedāļa un pārnesumu
pārslēgšanas īpašības kļūst
jutīgākas.
■ Sport Mode Back Lighting (Sporta
režīma fona apgaismojums) :
Maina instrumentu apgaismojuma
krāsu.
■ Sport Suspension (Sporta piekare) :
amortizācija kļūst cietāka.
■ Sport Steering (Sporta stūre) : tiek
samazināts stūres pastiprinājums.
Languages (Valodas)
Vēlamās valodas atlasīšana.
Time and Date (Laiks un datums)
Papildu informācijai skatīt
informācijas un izklaides sistēmas
rokasgrāmatu.Radio Settings (Radio iestatījumi)
Papildu informācijai skatīt
informācijas un izklaides sistēmas rokasgrāmatu.
Phone Settings (Tālruņa iestatījumi)
Papildu informācijai skatīt
informācijas un izklaides sistēmas
rokasgrāmatu.
Navigation Settings (Navigācijas
iestatījumi)
Papildu informācijai skatīt
informācijas un izklaides sistēmas
rokasgrāmatu.
Display Settings (Displeja iestatījumi) ■ Home Page Menu (Sākumlapas
izvēlne) :
Papildu informācijai skatīt
informācijas un izklaides sistēmas
rokasgrāmatu.
■ Rear Camera Options
(Atpakaļskata kameras opcijas) :
Nospiediet, lai regulētu aizmugures kameras opcijas 3 218.
■ Display Off (Displejs izslēgts) :Papildu informācijai skatīt
informācijas un izklaides sistēmas
rokasgrāmatu.
■ Map Settings (Kartes iestatījumi) :
Papildu informācijai skatīt
informācijas un izklaides sistēmas
rokasgrāmatu.
Vehicle Settings (Automašīnas
iestatījumi)
■ Climate and Air Quality (Klimats un
gaisa kvalitāte)
Auto Fan Speed (Automātiski
regulējams ventilatora ātrums) :
maina ventilatora regulēšanu.
Mainītais iestatījums būs aktīvs pēc
aizdedzes izslēgšanas un
ieslēgšanas.
Air Conditioning Mode (Gaisa
kondicionētāja režīms) : aktivizē vai
deaktivizē dzesēšanu aizdedzes ieslēgšanas laikā vai izmanto
pēdējo izvēlēto iestatījumu.
Auto Demist (Automātiskā
aizsvīduma likvidēšana) : aktivizē
vai deaktivizē automātiskās
aizsvīduma mazināšanas funkciju.
154Apgaismojums
Kad funkcija ir aktivizēta, pastāvīgi
deg zaļais kontrolindikators l; zilais
kontrolindikators 7 deg, kad
automātiski ieslēdzas tālā gaisma.
Deaktivizēšana
Vienreiz nospiediet pagriezienu
rādītāju sviru. Tā tiek deaktivizēta, arī
ieslēdzot priekšējos miglas lukturus.
Automātiskā dinamiskāpriekšējo lukturu gaismas kūļa
augstuma regulēšana
Lai izvairītos no pretī braucošo
transportlīdzekļu vadītāju
apžilbināšanas, priekšējo lukturu
gaismas kūļa augstums tiek
automātiski regulēts, pamatojoties uz informāciju par automašīnas slīpumu,
kas tiek mērīta pie priekšējās un
aizmugurējās ass, un atkarībā no
paātrinājuma vai palēninājuma un
automašīnas ātruma.Kļūme adaptīvā priekšējā
apgaismojuma sistēmā Ja sistēma konstatē kļūmi adaptīvā
priekšējā apgaismojuma sistēmā, tā
pārslēdz lukturus uz iepriekš
ieprogrammētu stāvokli, lai izvairītos
no pretī braucošo transportlīdzekļu
vadītāju apžilbināšanas. Ja tas nav
iespējams, attiecīgais priekšējais
lukturis automātiski izslēdzas. Viens
lukturis jebkurā gadījumā paliks
ieslēgts. Vadītāja informācijas centrā
tiek parādīts brīdinājums.
Avārijas signāllukturiVada, nospiežot ¨.
Notiekot avārijai, kuras laikā nostrādā
drošības gaisa spilveni, avārijas
signāllukturi ieslēdzas automātiski.
Signalizēšana, veicot
pagriezienu un mainot
braukšanas joslassvira uz augšu=labais pagrieziena
rādītāju signālssvira uz leju=kreisais
pagrieziena
rādītāju signāls
156ApgaismojumsStāvgaisma
Apstājoties ar automašīnu ceļa malā,
ir iespējams ieslēgt stāvgaismas
lukturus vienā automašīnas pusē
atsevišķi:
1. Izslēdziet aizdedzi.
2. Pārslēdziet pagrieziena rādītāju sviru līdz galam uz augšu (labās
puses stāvgaismas lukturi) vai uz
leju (kreisās puses stāvgaismas
lukturi).
Apstiprinājumam atskan skaņas
signāls un iedegas atbilstošais
pagrieziena rādītāju indikators.
Atpakaļgaitas gaismas
lukturi Atpakaļgaitas gaismas lukturis
iedegas, kad tiek ieslēgts
atpakaļgaitas pārnesums, ja
automašīnai ir ieslēgta aizdedze.
Lukturu aizsargstiklu
aizsvīšana
Mitra un vēsa laika apstākļos,
spēcīgās lietusgāzēs vai pēc
automašīnas mazgāšanas lukturu
korpusi var īslaicīgi aizsvīst no
iekšpuses. Šāds aizsvīdums ātri
pazūd pats no sevis, taču lai šo
procesu paātrinātu, jūs varat ieslēgt
priekšējos lukturus.Iekšējais
apgaismojums
Kontrolmērinstrumentu
paneļa apgaismojuma
regulētājslēdzis